嚴(yán)文華
認(rèn)識伊麗斯的人都叫她奶奶。不是她的模樣像老人,而是她已年過80,孕育了中美精神分析聯(lián)盟(CAPA)。每年11月的CAPA畢業(yè)季,伊麗斯都會帶一批CAPA老師,從美國飛到北京、深圳、武漢、成都等地,最后到上海。她舉辦學(xué)術(shù)研討會、進(jìn)行個案督導(dǎo),親手把每一張證書頒發(fā)給每一個畢業(yè)生。與伊麗斯共事,沒人會覺得她是奶奶。每次伊麗斯來上海,幫她安排日程是一件頭疼的事:她的每一分鐘都需要被安排,講座、個案督導(dǎo)、開會、找人談事……即便是吃飯,伊麗斯也想與中國學(xué)員一起吃,邊吃邊開會,早餐、午餐、晚餐都是如此。換句話說,從早晨六點多睜開眼到晚上十一點,她都要做事。伊麗斯的計時方式是分鐘,即使在上海只呆一天,她的日程表也是密密麻麻。一個人從早到晚陪她是陪不下來的,強(qiáng)度太高,所以我們輪番上陣,每個時間段里都安排人陪同。
幾百封郵件安排中國行
2015年3月,伊麗斯發(fā)郵件給我,讓我?guī)椭才潘?1月的上海日程。我真的傻眼:相隔8個月,做一份精確到分鐘的日程表?好多事根本沒提上日程,太多信息不清楚,怎么安排?與CAPA上海委員會理事們商量后,我回信告訴她晚些時候再確定細(xì)節(jié),我們一定會安排好。后來她解釋:美國人都在年初計劃和安排全年的事,到中國對很多咨詢師來說是一件大事,他們需要安排和調(diào)整很多事才能成行,包括告知自己的來訪者、調(diào)整課程等,所以她必須提前很久安排。
7月,伊麗斯開始與我郵件商量具體事。只要我回復(fù)慢了些,伊麗斯就著急,發(fā)郵件催問。她每次都會很快回復(fù)我的郵件,我無法想象她是如何處理這么多郵件的,她可是CAPA主席,會員包括幾百名老師、幾百名學(xué)生。伊麗斯后來說,她在紐約的家中有一間小小的辦公室,她整天坐在那兒,不停地打電話、回郵件?!懊恳粡埉厴I(yè)證書都是在那里打印的?!彼f。
八九月時,伊麗斯的郵件越發(fā)密集。我有些頭疼,用英文看長長的郵件已很花時間了,再用英文寫長長的郵件、講清每個細(xì)節(jié),更是花時間。我建議網(wǎng)絡(luò)視頻,伊麗斯也同意,但我約不到她的時間,要不參加學(xué)術(shù)會議,要不外地旅游去了。我建議用微信,我知道她是中國通,每年來中國至少一次,不可能沒有微信。我加了伊麗斯的微信,留下第一段語音。結(jié)果她發(fā)來郵件,告訴我她不喜歡在接待來訪者時被打擾,也不喜歡在電腦前工作時被干擾,而且她需要書面文字記錄,請我仍用郵件與她溝通。好吧!通過數(shù)百封郵件的往來,終于把畢業(yè)季的每一個細(xì)節(jié)都安排妥當(dāng)。伊麗斯細(xì)致到需要一一誰去機(jī)場接她?電話號碼?電子郵件?從賓館到做報告的地方怎么走?報告有翻譯嗎?如果有,翻譯是誰?電話號碼?電子郵件……細(xì)致在伊麗斯身上體現(xiàn)得淋漓盡致。而我們覺得她只管來就好了,我們會安排好一切,她不用了解細(xì)枝末節(jié),不用操心瑣碎事。
伊麗斯創(chuàng)立的平臺是CAPA。這是一個公益組織,招募了一大批美國和其他國家的精神分析工作者,幫中國培訓(xùn)精神分析師。我曾聽伊麗斯說,最初有些中國人跟她表達(dá)了想學(xué)習(xí)精神分析的強(qiáng)烈愿望,她也愿意幫助。回到美國,伊麗斯發(fā)動了一批志愿者,通過網(wǎng)絡(luò)教授精神分析的課程。盡管是志愿者和網(wǎng)絡(luò)課程,伊麗斯做得一絲不茍,所有學(xué)生都要參加兩輪甚至更多輪面試才有機(jī)會獲得學(xué)習(xí)資格;所有教程都嚴(yán)格按照美國專業(yè)培養(yǎng)的方式,一周一次理論課、技術(shù)課和案例研討,課前須讀幾十頁文獻(xiàn),課后交作業(yè)。每個學(xué)生都有個人督導(dǎo)和個人分析師——這是奢華無比的配置?;A(chǔ)項目學(xué)制兩年,每年三個學(xué)期。每個學(xué)期結(jié)束時老師會給學(xué)生打分、寫評語。我于2013年加入CAPA,獲益匪淺,而2006~2015年十年間,每個參加CAPA的人都像我一樣從中受益。
做事方式太生猛
我一直好奇伊麗斯是怎樣動員數(shù)百名專業(yè)工作者成為CAPA老師的。
CAPA老師中既有長年從事咨詢工作的,也有大學(xué)老師。給我上過課的就有William Alanson White學(xué)院、斯坦福大學(xué)等名校的老師。以每個學(xué)生2.5個老師左右的高配,整個CAPA項目需要很多老師。我問過伊麗斯,她說她的一個主要任務(wù)就是尋找更多更好的資源,她在各種場合都會解釋CAPA使命。很多人愿意貢獻(xiàn),就參加了;教了第一次,就愿意教第二次,因為他們發(fā)現(xiàn)自己的工作非常有意義。他們留在CAPA,成為連接中國和美國精神分析界的橋梁。
與伊麗斯的交往中,我發(fā)現(xiàn)她做事方式“生猛”——只要有可能,她就會給人派活兒。我剛加入CAPA時,給伊麗斯提建議:應(yīng)把更多的英文資料翻譯成中文,滿足CAPA學(xué)員和更多中國人對精神分析的學(xué)習(xí)需求。伊麗斯馬上指派我做這件事,盡管她當(dāng)時完全不了解我(除了知道我是CAPA學(xué)生外)。在反復(fù)的溝通中,這個想法漸漸演變成一個項目:經(jīng)過自愿報名和嚴(yán)格的雙盲翻譯選拔,成立了一支CAPA自己的專業(yè)翻譯隊伍,并與出版社合作,出版系列精神分析譯著,所有的譯著都是CAPA師生投票選出的。盡管后來這件事我移交給其他人負(fù)責(zé),但伊麗斯的指派和行動力確實有推進(jìn)作用。
伊麗斯推著別人向前走,她也被別人推著向前走。
伊麗斯剛開始組織了兩年的初級項目。學(xué)完后,第一批學(xué)員要求學(xué)更多,伊麗斯便組織兩年的高級項目。學(xué)完后,學(xué)員們還要學(xué),她就組織了督導(dǎo)班。督導(dǎo)班學(xué)完后,還有人想繼續(xù)深造。伊麗斯就與美國頂尖精神分析學(xué)院一個個談,最終有四所學(xué)院同意接收中國學(xué)生,通過網(wǎng)絡(luò)可全程參與培訓(xùn)課程,學(xué)習(xí)結(jié)束頒發(fā)正式證書。這在美國也算是先例。
有一次,學(xué)生在面對面的反饋中向伊麗斯提出,閱讀資料的掃描質(zhì)量太差。她笑著解釋:“這是一位老師的兒子幫著掃描的,請你把不清楚的地方寫郵件給辦公室,他們會解決的?!蹦且豢蹋彝蝗槐淮騽?,突然理解有多少人貢獻(xiàn)了自己的力量。那個掃描的孩子,可能正值玩耍的年紀(jì),卻被抓來做這種單調(diào)的事。他可能并不知道他掃描的資料會被這么多人讀吧?
伊麗斯離開上海的那天晚上,我非常難過,因為發(fā)現(xiàn)伊麗斯真的老了。頒發(fā)證書時,她不時要坐下一小會兒,我知道,如不是身體實在受不了,她絕不會坐下。我們都知道她的腿部動過手術(shù),2014年畢業(yè)典禮時,主持人體貼地給她搬了把椅子,但她堅持站了全程。而這次在畢業(yè)生談感言時,伊麗斯坐下休息,她取消了自己一個長長的演講,告訴我是為了節(jié)省時間。我忐忑不安,反復(fù)與她確認(rèn),她堅持取消。我猜測可能因她精神不濟(jì)。果真,她回到美國緩過勁后給我發(fā)來郵件:在上海時她身體不適。
我有點怕她老去。我無法想象沒有她的CAPA會怎樣。伊麗斯曾想找接替者,但一直沒有找到,因為沒人覺得自己能勝任伊麗斯所做的事。記起有一年春天時伊麗斯曾來上海,一天開了七八個會,見了無數(shù)個人,依然精神抖擻。我在桌上放了些零食,挑了適合老人吃的東西遞給她,她不要,專挑花生、胡豆和瓜子吃。聽著脆生生的聲音,我真不敢相信這是80歲老人的牙口。伊麗斯用的手機(jī)屏幕很小,她居然用它處理郵件。伊麗斯的一頭白發(fā)看上去有些金色,大大的眼睛永遠(yuǎn)閃爍著激情,我很難把她和“老人”聯(lián)系在一起。
責(zé)任編輯:尹穎堯
聽著脆生生的聲音,我真不敢相信這是80歲老人的牙口。伊麗斯的一頭白發(fā)看上去有些金色,大大的眼睛永遠(yuǎn)閃爍著激情,我很難把她和“老人”聯(lián)系在一起。