繪/馬豆子
《瘋狂動物城》:誰都揣著夢
繪/馬豆子
Zootopia:Everyone Has a Dream
1.Life's a little bit messy①messy英 ['mes?] 美 ['m?si] adj. 凌亂的,散亂的;骯臟的,污穢的;麻煩的Though I know some people that thrive on a messy space, I'm not one of them. 雖然我知道有一些人在雜亂的環(huán)境下也能成長壯大,但我不是他們中的一員。. We all make mistakes. No matter what type of animal you are,change starts with you.
2.E v e r y o n e c o m e s t o Zootopia, thinking they could be anything they want. But you can't. You can only be what you are. Sly fox. Dumb bunny.
3.I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either. I was ignorant②ignorant英 ['?ɡn(?)r(?)nt] 美 ['?ɡn?r?nt] adj. 無知的;愚昧的The intensely critical spirit is often the narrow-minded and ignorant one. 極愛吹毛求疵的人往往是心胸狹窄和無知的人。and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer③suffer英 ['s?f?] 美 ['s?f?] vt. 遭受;忍受;經(jīng)歷vi. 遭受,忍受;受痛苦;經(jīng)驗;受損害If people want it there is hope, but now no one is thinking about their future, they are not thinking about who they choose, so that is why they suffer.如果人們希望得到民主,那么還有希望,但現(xiàn)在沒人在乎他們的將來,也不在乎他們的選擇,這就是他們受苦的原因。because of my mistakes.
And after we're done, you can hate me, and that'll be fine,because I was a horrible④horrible英 ['h?r?b(?)l] 美 [?hɑ?r?bl] adj. 可怕的;極討厭的That is the horrible lesson of this week. 那么這將是本周非常討厭的一堂課。friend,and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. I really am just a dumb bunny.
1.生活總會有點不如意,我們都會犯錯。天性如何并不重要,重要的是你開始改變。
2. 踏進(jìn)動物城,誰都懷揣著夢想,成為理想中的那個人,但卻總事與愿違。
你只能是你,狐貍還是狡猾,兔子依舊呆蠢。
3. 我知道,你永遠(yuǎn)都不會原諒我。我不怪你,換做我,我也不會原諒我自己。我又蠢又不可靠,還固執(zhí)得不得了。但是,不能因為我的錯,讓肉食動物遭受這一切。
當(dāng)我們解決了這個案子,你可以繼續(xù)討厭我,沒關(guān)系,因為我是個糟糕的朋友,我傷害了你。到時候,你大可以大搖大擺地離開,確信自己自始至終都是對的。
我真的只是一只蠢兔子。