• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      ELENDING EAST AND WEST

      2016-11-16 08:20:38魏達維
      漢語世界 2016年3期
      關(guān)鍵詞:西風(fēng)

      ELENDING EAST AND WEST

      Oracle Bones series, 2015

      What were you hoping to express through these works?

      Contemporary art is globalized, and my motivation was to make an East vs. West dialogue, putting Eastern cultural symbols in Western contexts to create a new aesthetic spectrum. These three series all hope to present such a dialogue. I think artists should pursue this consistent way of thinking to make their work somehow connected. Only in that way can an artist’s work be succinct.

      What do you hope to accomplish by representing two distinct cultures together?

      Most ideas in my paintings originate from Chinese traditional elements like oracle bone inscriptions and mountains and rocks in Chinese ink-wash drawings. I’ve been familiar with these elements since childhood. I don’t think artists should leave aside the traditional culture that cradled them. Influenced by my father, I grew up learningand practicing Chinese calligraphy and Chinese traditional ink paintings; in college my major was Western oil painting. These experiences led me to my current style. I chose oracle bone inscriptions because they’re obviously images and pictographs that can be easily transferred to graphs. Then, I used Western methods to paint them and put them against an abstract Western background.

      For the foreign viewers who might not understand those Chinese symbols, what do you expect them to feel?

      For Chinese, they’re characters with meanings, but foreigners have no idea what those oracle bones mean. However, these symbols will remind them of the abstract art in their culture. I cannot control how they understand my work, and I don’t mind if they interpret these works in their own way.

      You have emphasized in your work that Eastern and Western culture are engaged in a dialogue but you don’t try to combine them. Why is that?

      Emphasizing “dialogue” between Chinese and Western culture rather than combining them is because, through my work, people recognize obvious symbols of two cultures which are standing on their own. Yet, from the aesthetic angle, they support each other in the same picture. While making these paintings, I intentionally let the traditional culture stand out. It’s a cultural identity that can’t be given up. - L.S.

      Wei Dawei (魏達維)

      Born in Harbin, northeastern Heilongjiang Province, Wei Dawei (魏達維) is an artist who insists on exploring the East-West divide in his works and how cultures can coexist within globalization. In his recent “Western Style and Eastern Charm” (西風(fēng)東韻) exhibition in Beijing’s 798 Art District, visitors can find three representative series: the “Animal”, “Oracle Bones”, and “Mountain” series. At first, his works appear pleasantly abstract, but careful observers will notice a pattern emerging, patterns blending East and West.

      Jieziyuan series, 2012

      Oracle Bones series, 2015

      猜你喜歡
      西風(fēng)
      古道西風(fēng)(水彩)
      誤西風(fēng)
      秋漸濃,分付西風(fēng)此夜涼
      文苑(2019年20期)2019-11-16 08:52:46
      屈炳水
      浣溪沙 誰念西風(fēng)獨自涼
      飛魔幻A(2019年3期)2019-06-12 09:22:35
      西風(fēng)辭
      紅巖(2018年6期)2018-11-16 12:27:24
      秋愁
      浣溪沙·誰念西風(fēng)獨自涼
      Blending East and West
      西風(fēng)的力量
      ——雪萊《西風(fēng)頌》中的另一主題
      阿合奇县| 周口市| 桐庐县| 东海县| 永胜县| 武山县| 潜山县| 佳木斯市| 聂拉木县| 乳山市| 应用必备| 苏尼特左旗| 交口县| 邵阳市| 长垣县| 景宁| 腾冲县| 武川县| 桃园县| 灵石县| 灌云县| 喜德县| 日土县| 松桃| 虞城县| 张家界市| 类乌齐县| 漳平市| 达尔| 扬中市| 丽水市| 彭州市| 高陵县| 金山区| 皋兰县| 屯昌县| 房产| 黄骅市| 贡山| 望奎县| 怀柔区|