徐 靚 尚菲菲
國外中國學(xué)視域下的中國文化對外傳播研究
徐 靚 尚菲菲
國外中國學(xué)將對中國及中國文化的研究領(lǐng)域拓展開來,其不局限于如漢學(xué)研究對中國古代典籍的專研,而是將著眼點放在近現(xiàn)代中國的發(fā)展及現(xiàn)實上。但是對中國文化的推廣與傳播尚停留于淺層的單純介紹,主力手段也多依賴于影視媒體。這造成國外對中國及中國文化的認(rèn)識不夠深入,甚至出現(xiàn)誤讀和偏見。中國文化對外傳播需要更多途徑。
國外中國學(xué) 中國文化 對外傳播 漢學(xué)
較之側(cè)重于古典的“國外關(guān)于中國及中國歷史文化的研究”-漢學(xué)“Sinology”,中國學(xué)“Chinese Studies”研究的方向側(cè)重于近現(xiàn)代以來的中國研究①。從16世紀(jì)中葉西方漢學(xué)的初萌到19世紀(jì)初期漢學(xué)的系統(tǒng)成型,國外對中國的研究大體集中在對其“哲學(xué)、宗教、藝術(shù)、歷史、文學(xué)、語言等人文科目”②的了解與理解上,甚至?xí)r至今日漢學(xué)研究的重心仍未偏離這些領(lǐng)域。可喜的是,二戰(zhàn)后國外學(xué)者逐漸將研究的范圍擴(kuò)大,不再局限于對古典的專研,而是著眼于近現(xiàn)代中國的發(fā)展與現(xiàn)實。然而,這一領(lǐng)域的發(fā)展不能滿足于單純地由國外學(xué)者主導(dǎo),國內(nèi)學(xué)界一味介紹的現(xiàn)狀。相反,國內(nèi)學(xué)界應(yīng)該積極主動地從國外中國學(xué)的視域下重新審視國外對中國及中國文化的分析,并且謹(jǐn)慎地思考中國文化對外的傳播問題。
1.國外中國學(xué)對于外國了解中國具有積極意義
中國位列四大文明古國,擁有悠遠(yuǎn)的歷史,獨特的文化。然而早期外國對中國的了解并非是直接和準(zhǔn)確的,而是通過如古絲綢之路上的傳說和《馬可波羅游記》之類這種間接的、零散的、可靠性受質(zhì)疑的資料獲得的。這些傳播方式和載體便是傳統(tǒng)漢學(xué)研究的主戰(zhàn)場。誠然,在向國外介紹中國及中國的歷史傳統(tǒng)方面,漢學(xué)的作用是毋庸置疑的,但是其局限性也毋需避諱。為了達(dá)到全面地、系統(tǒng)地向國外傳播中國文化,國外中國學(xué)將研究的半徑大大的擴(kuò)展開來,將主導(dǎo)了幾個世紀(jì)的單純地對中國傳統(tǒng)文化的探源,解析等等拓展至“中國的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、教育、社會生活、社會心理等各個層面的問題”。③其對于外國了解中國的積極意義在于,國外中國學(xué)是立足于今日中國現(xiàn)實,對當(dāng)代中國各層面各領(lǐng)域清晰的詮釋,而非向國外描繪那個他們幻想中的歷史上的中國。
2.國外中國學(xué)存在誤讀,應(yīng)該大力推進(jìn)文化傳播
由于某些歷史原因,國外對中國及中國文化的認(rèn)識在很長一段時間內(nèi)是不客觀的,甚至是錯誤的。而中國文化的傳播途徑也是簡單的,單一的,其中文學(xué)作品和影視作品便是傳播的一類主力工具。西方銀幕上的華人形象產(chǎn)生于該歷史背景下的種族意識和偏見,早在默片時代,“華人在電影中構(gòu)成的‘異國情調(diào)’背后顯然是一種落后、愚昧和腐朽的象征”④,“曹查理和傅滿洲”⑤更是將華人形象扭曲得甚為錯誤和畸形。這之后的西方銀幕上雖然逐漸了如李小龍、成龍、李連杰等等正面的華人影視形象,但是不難看出這些華人面孔傳播的信息除了影視作品中的形象之外又都看似巧合地將華人和中華功夫、武術(shù)聯(lián)系到了一起。這些影視作品和演員在積極地、正面地宣傳華人形象,中國形象方面做出的貢獻(xiàn)是毋庸置疑的,但是不難看出他們所體現(xiàn)出的華人形象和中國形象卻又是極為片面的。同時,另一個造成對外宣傳欠缺的原因在于對中國文化宣傳的年代選取多集中于中國古代,如文學(xué)作品譯著多為“四大名著”之類未能展現(xiàn)今日中國的古代作品;出口海外的影視作品又多為以這些文學(xué)作品為藍(lán)本,甚至于今年來出口海外的幾部新影視作品仍是以古裝片為主。即便是達(dá)到了正面宣傳作用,但是這些影視作品也未能真實地反應(yīng)當(dāng)今中國真實的面貌,未能如實地投射中國國人真實得形象,未能確實的傳播中國文化的精髓,究其原因,這些文學(xué)與影視作品皆為基于中國文化的文學(xué)與文藝再創(chuàng)造,而非真實的數(shù)據(jù)和語料。顯然,為了避免這種對中國文化和中國學(xué)的誤讀,有能力正確宣傳中國學(xué)的載體不能單單是文學(xué)作品和影視作品。
1.通過出口以中國文化為藍(lán)本的紀(jì)錄片鼓勵國外中國學(xué)研究
對中國學(xué)的研究不能脫離對中文的研究,而研究中文和中國學(xué)勢必需要真實可靠的語料。正如中國語言學(xué)家、社會學(xué)家等等對國外文化的研究大多要依靠真實的語料和數(shù)據(jù),國外學(xué)界對中國學(xué)的研究也存在同樣的需求。既然文學(xué)作品和影視作品存在種種不能真實全面地反映中國及中國文化的弊端,那么以真實性為
底線的紀(jì)錄片便自然而然的可被拿來作為研究中國學(xué)的可靠資源。因為“紀(jì)錄片記錄的是真人、真事、真時間、真環(huán)境,是非虛構(gòu)的”⑥,所以其可作為如語言學(xué)、社會語言學(xué)等學(xué)科研究得真實語料。再有,對于古代典籍的研究普遍只存文字和部分圖片資料而無聲音、影像資源可用,這不得不說是研究資源的缺失,然而紀(jì)錄片可以在這方面給予研究者極大的補充。雖然目前以中國及其傳統(tǒng)文化為拍攝對象的紀(jì)錄片數(shù)量上并不少,但是從質(zhì)量和數(shù)量上看又是以海外公司拍攝的紀(jì)錄片為主。我國國內(nèi)的紀(jì)錄片已經(jīng)開始在這方面做出努力,較為突出的例子是中央電視與英國的英國廣播公司聯(lián)合拍攝的紀(jì)錄片《美麗中國》,其以中國自然生態(tài)為題材,真實呈現(xiàn)了中國的自然之美。該片在2009年第30屆艾美獎新聞與紀(jì)錄片大獎頒獎典禮上獲得多項大獎,先后在全球50多個電視頻道播出。此類的紀(jì)錄片無疑為國外學(xué)者研究今日之中國及其文化提供了真實得語料。
2.通過推廣新漢語水平考試(HSK)等鼓勵國外中國學(xué)研究
在介紹、推廣等方法的基礎(chǔ)上,傳播文化有時也需要更為有力度的手段。考試,尤其是語言類考試,這種一般被視為考核手段的活動實際上往往正是在發(fā)揮其強制推廣文化傳播、促進(jìn)文化研究的功能。以中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語為例,由于學(xué)習(xí)語言要以學(xué)習(xí)該語種的文化為基礎(chǔ)和依托,幾乎所有的英語考試中都會涉及英語國家的文化背景知識,所以,在學(xué)習(xí)英語這種語言的同時,對這些文化背景知識的了解、學(xué)習(xí)、甚至是研究就成了除語言文字之外學(xué)習(xí)者備考的必修功課。例如,托??荚嚍榇髮W(xué)水平的英語使用及理解能力測試,已獲得130多個國家、逾9,000所學(xué)院、組織及其他機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。⑦該考試對考生語言文字的測試除了要求其具備必備的詞匯、語法、讀音等方面的能力,還在考試中大量滲透著對英語國家歷史、地理、文化、文學(xué)等等方面的考察。例如,在托福聽力測試中就不止一次地出現(xiàn)過含有英語國家著名作家的文章,并且文章并沒有對這些作家作特別的介紹,而是把他們當(dāng)作學(xué)生理所應(yīng)當(dāng)了解并熟知的文學(xué)背景知識來考察。備考托福的中國學(xué)生,無論是否主動喜愛英美文學(xué),都會了解英語國家的文學(xué)作品及作家。再有,在聽力考試的對話部分,經(jīng)常會出現(xiàn)涉及美國大學(xué)校園生活及學(xué)習(xí)情況的話題,這些考題中同樣不會對美國大學(xué)校園相關(guān)的信息進(jìn)行詳細(xì)闡述,而是將考生視為擁有同樣背景知識的學(xué)生。因此,對于美國背景常識不了解的考生就會在考試中出于劣勢,這也就間接地迫使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時必須了解美國的文化及現(xiàn)實生活中的種種常識。不難看出,語言考試在潛移默化之中正在發(fā)揮其強制性地傳播文化的作用。在傳播中國文化時,也可以借鑒這種方法。例如,可以在國際漢語能力標(biāo)準(zhǔn)化考試中加強這方面的作用?!靶翲SK是一項國際漢語能力標(biāo)準(zhǔn)化考試,重點考查漢語非第一語言的考生在生活、學(xué)習(xí)和工作中運用漢語進(jìn)行交際的能力?!雹嘟?jīng)過對《新漢語水平考試HSK(一級)樣卷》和《新漢語水平考試HSK(二級)樣卷》的分析,筆者發(fā)現(xiàn),全卷除了在《新漢語水平考試HSK(一級)樣卷》第29題中出現(xiàn)過“茶”這個看似與中國背景文化知識有一定聯(lián)系的信息之外,全卷并沒有直接或間接地對背景文化知識做出任何要求和測試。相反,在試題中卻頻繁地出現(xiàn)英美人士的照片,這也許是更多考慮到貼近考生身份的因素。在這兩份考卷中均未出現(xiàn)如托福考試中對與該語言國家文化背景知識的間接要求,而考察僅僅專注于語言文字本身,不得不說是對中國文化傳播機(jī)會和資源的浪費。
國外中國學(xué)的研究已經(jīng)將研究的半徑延長,因為該研究勢必積極地推動中國及中國文化的傳播。對該學(xué)科的研究有助于校正國外對中國及中國文化的片面認(rèn)識,為世界呈現(xiàn)出當(dāng)代中國的真實風(fēng)貌。為了解決目前此領(lǐng)域面臨的問題,一方面,通過出口以中國文化為藍(lán)本的紀(jì)錄片鼓勵國外中國學(xué)研究。紀(jì)錄片的特點保證了國外研究者可以得到來源于中國當(dāng)代社會現(xiàn)實的真實語料和數(shù)據(jù),為國外研究者提供了更加貼近真實中國的研究資源,希望可以促進(jìn)對當(dāng)代中國及中國文化的進(jìn)一步探究。另一方面,通過推廣新漢語水平考試(HSK)等鼓勵國外中國學(xué)研究。通過考試促進(jìn)文化的傳播和研究看似有悖常理,但是借鑒中國學(xué)生備考英語考試的效果,不難看出通過語言考試可以間接地提高對文化傳播與推廣的力度。希望新途徑能夠帶來新發(fā)展。
①(錢婉約《從漢學(xué)到中國學(xué)》2007中華書局)
②③(施雪華《國外中國學(xué)的歷史、特點、問題與走向》2013上海行政學(xué)院學(xué)報)
④⑤(李一鳴《銀幕謊言:好萊塢電影中妖魔化的華人形象》《大眾電影》1997年07期)
⑥薛蓓《從現(xiàn)代紀(jì)錄片的新發(fā)展再談?wù)鎸嵲佻F(xiàn)在紀(jì)錄片中的應(yīng)用》《新聞知識》2011年12期
⑦h(yuǎn)ttp://w w w.ets.org/zh/toefl/ibt/abo ut/
⑧http://w w w.chinesetest.cn/gosign.do id=1&lid=0
(作者單位:沈陽工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院)
遼寧省社會科學(xué)規(guī)劃基金項目(L15CZW 003):國外中國學(xué)視域下的東北作家群研究