曾李
現(xiàn)代漢語(yǔ)反義詞冷與熱對(duì)稱(chēng)性研究
曾李
“冷”、“熱”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中表示主觀心理或生理感覺(jué)的一對(duì)反義詞,二者在構(gòu)詞層面呈現(xiàn)出糾結(jié)的對(duì)稱(chēng)性現(xiàn)象?!袄洹?、“熱”構(gòu)成的詞語(yǔ)主要有定中式、狀中式、并列式、重疊式等多種結(jié)構(gòu)類(lèi)型,其中定中式詞語(yǔ)對(duì)稱(chēng)性情況較為復(fù)雜,主要有“形式和語(yǔ)義對(duì)稱(chēng)”、“形式對(duì)稱(chēng),語(yǔ)義部分對(duì)稱(chēng)”、“形式和語(yǔ)義不對(duì)稱(chēng)”三種對(duì)稱(chēng)性情形。對(duì)稱(chēng)性現(xiàn)象的產(chǎn)生主要來(lái)源于“冷”、“熱”義項(xiàng)的不對(duì)稱(chēng)及心理認(rèn)知傾向的影響。
冷熱反義詞對(duì)稱(chēng)性
對(duì)稱(chēng)性現(xiàn)象普遍存在于語(yǔ)言系統(tǒng)中的各個(gè)層面,在詞匯層面反義詞的對(duì)稱(chēng)性現(xiàn)象具有一定的代表性。沈家煊(2005)將反義詞區(qū)分為“相反詞”和“相對(duì)詞”,其中又將“相對(duì)詞”區(qū)分為三小類(lèi),即“大小類(lèi)”、“好壞類(lèi)”、“冷熱類(lèi)”。已有研究著重關(guān)注了表度量的 “大小類(lèi)”和表評(píng)價(jià)的“好壞類(lèi)”反義詞對(duì)稱(chēng)性現(xiàn)象,對(duì)表感覺(jué)的“冷熱類(lèi)”反義詞對(duì)稱(chēng)性研究還有待深入。“冷熱類(lèi)”詞語(yǔ)以“冷—熱”為代表,表示的是人切身的生理感受,主觀性較強(qiáng)。本文重點(diǎn)探討反義詞 “冷”、“熱”在詞匯層面上的對(duì)稱(chēng)性,將“冷”、“熱”構(gòu)成的詞語(yǔ)進(jìn)行分類(lèi)考察,分析其形式與意義的糾結(jié)現(xiàn)象,并對(duì)其對(duì)稱(chēng)性分布給予理論闡釋。
反義詞“冷”、“熱”的義項(xiàng)較為豐富,多個(gè)相關(guān)的意義構(gòu)成了各自的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),二者在義項(xiàng)上體現(xiàn)出一定的不對(duì)稱(chēng)?!袄洹?、“熱”除了基本的形容詞詞性外,還有名詞、動(dòng)詞的意義和用法,形容詞 “冷”和“熱”的對(duì)稱(chēng)性情況最為典型。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中“冷”的主要義項(xiàng)有:(1)溫度低;感覺(jué)溫度低;(2)使冷(多指食物);(3)不熱情;不溫和;(4)寂靜;不熱鬧;(5)生僻;少見(jiàn)的;(6)不受歡迎的;沒(méi)人過(guò)問(wèn)的;(7)乘人不備的;暗中的;突然的;(8)形容灰心或失望?!盁帷钡闹饕x項(xiàng)有:(1)溫度高;感覺(jué)溫度高;(2)使熱;加熱(多指食物);(3)情意深厚;(4)形容非常羨慕或急切想得到;(5)吸引很多人的;(6)氣氛濃烈;(7)放射性強(qiáng)。根據(jù)詞典的解釋?zhuān)袄洹钡闹行囊饬x為“溫度低;感覺(jué)溫度低”,“熱”的中心意義為“溫度高;感覺(jué)溫度高”,“冷”和“熱”的核心意義相對(duì)稱(chēng),而其他的引申義則體現(xiàn)出了明顯的不對(duì)稱(chēng),“冷”和“熱”在基本義項(xiàng)上的不對(duì)稱(chēng)也使得二者在構(gòu)詞上出現(xiàn)了不對(duì)稱(chēng)情形。
表溫度的反義詞“冷”和“熱”之間沒(méi)有積極和消極之分,二者的語(yǔ)義色彩與說(shuō)話人主觀感受密切相關(guān),在使用中不能互相包括對(duì)方的語(yǔ)義范圍,因此不同于 “大—小”、“好—壞”,“冷—熱”不存在無(wú)標(biāo)記和有標(biāo)記的對(duì)立,二者都是有標(biāo)記的。根據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率詞典》的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,“冷”的詞次為296,頻率為0.02252,“熱”的詞次為339,頻率為0.2579。通過(guò)對(duì)國(guó)家語(yǔ)委現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的檢索,“冷”的出現(xiàn)次數(shù)為872,頻率為0.0912,“熱”的出現(xiàn)次數(shù)為1754,頻率為0.1835。由此可以看出,“冷”、“熱”在使用頻率上存在著一定的差異,總體而言,“熱”的使用頻率要高于“冷”,二者在實(shí)際運(yùn)用中呈現(xiàn)出明顯的不平衡狀態(tài)。
在構(gòu)詞上,“冷”、“熱”能基本反映出彼此的對(duì)稱(chēng)性情形,具有一定的代表性。本文主要選取《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)收錄的由“冷”、“熱”構(gòu)成的詞語(yǔ)為主要研究對(duì)象,將其分為定中式、狀中式、并列式、重疊式等結(jié)構(gòu)類(lèi)型進(jìn)行討論,例句語(yǔ)料來(lái)源為CCL現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。
(一)定中式定中式為“冷”、“熱”構(gòu)成詞語(yǔ)的主要結(jié)構(gòu)形式,在這類(lèi)詞語(yǔ)中,“冷”、“熱”分別充當(dāng)定語(yǔ)修飾名詞性成分,詞語(yǔ)內(nèi)部呈現(xiàn)出多樣的對(duì)稱(chēng)性情況:
1.形式和語(yǔ)義基本對(duì)稱(chēng)
由“冷”和“熱”加相同中心語(yǔ)構(gòu)成的詞語(yǔ)均被詞典收錄,形式上完全對(duì)稱(chēng),語(yǔ)義上也是完全相對(duì)的,這類(lèi)詞語(yǔ)組有“冷點(diǎn)—熱點(diǎn)”、“冷風(fēng)—熱風(fēng)”、“冷貨—熱貨”、“冷門(mén)—熱門(mén)”、“冷天—熱天”、“冷飲—熱飲”、“冷戰(zhàn)—熱戰(zhàn)”,二者常對(duì)舉出現(xiàn)。例如:
(1)他說(shuō),這種波動(dòng)非常微弱,天文學(xué)家只能做到的就是準(zhǔn)確指出熱點(diǎn)和冷點(diǎn)。
(2)建省6年來(lái),海南由全國(guó)的航空“冷點(diǎn)”迅速變?yōu)椤盁狳c(diǎn)”。
上述例子中的“冷點(diǎn)”是指“某一時(shí)期不受人注意的地方或問(wèn)題”,“熱點(diǎn)”指“一個(gè)時(shí)期內(nèi)引人注目的地方或問(wèn)題”,二者的形式和語(yǔ)義是對(duì)稱(chēng)的,“冷”、“熱”使用的均是引申意義,關(guān)注點(diǎn)在于是否有人過(guò)問(wèn)。又如:
(3)不論真轉(zhuǎn)銷(xiāo)、假轉(zhuǎn)銷(xiāo),凡滯銷(xiāo)品,帖上一個(gè)“MadeinChina”的牌牌,掛出“外貿(mào)出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷(xiāo)”的廣告,頓使劣貨受寵,冷貨走俏,死貨變活,出奇制勝,立見(jiàn)神功。
(4)由于同時(shí)采用超重低音技術(shù)和多夢(mèng)音響技術(shù)以及先進(jìn)的環(huán)繞聲處理器,使音質(zhì)不亞于一部高級(jí)音響,故該產(chǎn)品一經(jīng)問(wèn)世,即成為市場(chǎng)搶手熱貨。
上例中的“冷貨”指“不容易賣(mài)出去的貨物”,也說(shuō)“冷門(mén)貨”,“熱貨”指“熱門(mén)貨”,二者的形式和意義也是對(duì)稱(chēng)的,對(duì)立點(diǎn)在于對(duì)象是否受人歡迎。
由“冷”或“熱”構(gòu)成的詞語(yǔ)有一方被詞典收錄,對(duì)應(yīng)的反義詞語(yǔ)未被詞典收錄,但在具體語(yǔ)料中可見(jiàn)對(duì)稱(chēng)的形式和用法,這樣的詞語(yǔ)有“冷葷、冷食、冷泉、冷水、冷兵器、冷汗”和“熱腸、熱狗、熱淚、熱水瓶、熱土、熱心、熱心腸、熱源”,例如:
(5)好在中國(guó)酒席總先上幾個(gè)冷葷,而且它們總守著陣腳,一般不撤。
(6)熱葷冷盤(pán),甜點(diǎn)奶酪,飲料水果,應(yīng)有盡有,任人挑選。
例(5)中的“冷葷”指“葷的涼菜”,例(6)中的“熱葷”的形式和意義均與“冷葷”相對(duì)稱(chēng),“冷葷”已被詞典收錄,“熱葷”的使用頻率較低,還未被收入詞典。
2.形式對(duì)稱(chēng),語(yǔ)義部分對(duì)稱(chēng)
這一類(lèi)由“冷”、“熱”構(gòu)成的詞語(yǔ)在形式上是對(duì)稱(chēng)的,而在意義上呈現(xiàn)出部分對(duì)稱(chēng)的情形,均被詞典收錄的詞語(yǔ)組有 “冷氣—熱氣”、“冷血—熱血”、“冷線—熱線”?!袄錃狻庇袃蓚€(gè)義項(xiàng):“利用空調(diào)制冷等方式產(chǎn)生的低溫空氣”和“指能產(chǎn)生冷氣的機(jī)器設(shè)備”;“熱氣”除了指“熱的空氣”外,還可“借指熱烈的情緒或氣氛”,兩個(gè)詞語(yǔ)的第一個(gè)義項(xiàng)相對(duì)稱(chēng),第二個(gè)義項(xiàng)不對(duì)稱(chēng),例如:
(7)今年又是改革關(guān)鍵的一年,中央推出了一系列改革措施,全國(guó)上下熱氣騰騰。
上例中的“熱氣”屬于引申用法,不再指具體可感的對(duì)象,而是指稱(chēng)抽象的氛圍,形式上與其對(duì)稱(chēng)的“冷氣”并無(wú)相對(duì)應(yīng)的用法,因此出現(xiàn)了不對(duì)稱(chēng)現(xiàn)象。
又如:
(8)既然大家爭(zhēng)著跑熱線,冷線沒(méi)人跑,那么熱線的經(jīng)營(yíng)權(quán)應(yīng)該是有償?shù)摹?/p>
(9)為數(shù)眾多的批評(píng),使可口可樂(lè)迫于壓力不得不開(kāi)通83部熱線電話,雇請(qǐng)大批公關(guān)人員來(lái)溫言安撫憤怒的顧客。
例(8)中的“冷線”和“熱線”意義是相對(duì)的,“冷線”指“比較清閑的交通路線”,“熱線”指 “運(yùn)送旅客、貨物繁忙的交通路線”。例(9)中“熱線”的意思是“為了便于馬上聯(lián)系而經(jīng)常準(zhǔn)備著的直接連通的電話或電報(bào)線路”,而“冷線”并無(wú)對(duì)應(yīng)的用法,因此二者也是形式對(duì)稱(chēng),意義不完全對(duì)稱(chēng)。
還有“冷面、冷光、冷庫(kù)、冷眼、熱度、熱火”這類(lèi)被詞典收錄的詞語(yǔ),相對(duì)稱(chēng)的詞語(yǔ)形式存在,但未被詞典收錄,且意義上也是部分對(duì)稱(chēng)。“冷面”除了指“涼面”外,還可“形容不講私情或神情冷傲”,這是由于后位成分“面”的多義性造成的,而“熱面”沒(méi)有相對(duì)稱(chēng)的第二種用法?!盁岫取笨梢灾?“冷熱的程度”,這一用法與“冷度”相同,“熱度”還可以指“熱情”,“冷度”沒(méi)有對(duì)稱(chēng)的用法,因此二者也是形式對(duì)稱(chēng),意義上呈部分對(duì)稱(chēng)。
3.形式和語(yǔ)義不對(duì)稱(chēng)
這類(lèi)由“冷”、“熱”構(gòu)成的詞語(yǔ)“冷盤(pán)、冷板凳、冷暴力、冷布、冷碟、冷鋒、冷宮、冷柜、冷箭、冷噤、冷臉子、冷槍、冷色、冷幽默、冷遇、冷字”,“熱帶、熱輻射、熱鍵、熱浪、熱力、熱能、熱錢(qián)、熱潮、熱情、熱容量、熱水袋、熱舞、熱孝、熱效率、熱效應(yīng)、熱詞”均不存在相對(duì)稱(chēng)的形式,都屬于特定的用法。
其中有的詞語(yǔ)已經(jīng)發(fā)生了轉(zhuǎn)喻的現(xiàn)象,意義趨于專(zhuān)門(mén)化,如“冷板凳”常與動(dòng)詞“坐”組配使用,用來(lái)比喻“長(zhǎng)期受冷遇或因不受重視而擔(dān)任清閑的職務(wù)”和“長(zhǎng)期做寂寞清苦的工作”?!袄浼敝浮俺巳瞬粋浒抵猩涑龅募?,也用來(lái)“比喻暗地里害人的手段”。還有的詞語(yǔ)屬于特定領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)用語(yǔ),如“冷鋒”(冷、暖氣團(tuán)接觸的地帶)、“熱帶”(赤道兩側(cè)南北回歸線之間的地帶)是地理術(shù)語(yǔ),“熱鍵”(快捷鍵)是計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ),“熱力”(由熱能產(chǎn)生的做功的力)、“熱能”(物質(zhì)燃燒或物體內(nèi)部分子不規(guī)則地運(yùn)動(dòng)時(shí)放出的能量)、“熱效率”、“熱效應(yīng)”、“熱學(xué)”(物理學(xué)的一個(gè)分支)、“熱障”是物理或化學(xué)領(lǐng)域的名詞術(shù)語(yǔ),這些詞語(yǔ)有特定的指稱(chēng)范圍,不存在對(duì)稱(chēng)的用法。有的是由其他詞語(yǔ)來(lái)充當(dāng)對(duì)稱(chēng)角色,如“冷色”指 “給人以涼爽的感覺(jué)的顏色”,與“暖色”相對(duì)。有的是方言中的用法,如“冷臉子”指“冷淡的臉色,不溫和的臉色”,也不存在對(duì)稱(chēng)的“熱”類(lèi)詞。還有的詞語(yǔ)是因?yàn)閷?duì)象的特殊性而出現(xiàn)特指的用法,“冷布”指“防蚊蠅、糊窗戶(hù)等用的很稀疏的布”,其中“冷”的基本意義已不太明顯?!袄溧洹敝浮袄鋺?zhàn)、寒噤”,因?yàn)槿嗽诟杏X(jué)很冷才會(huì)發(fā)出此種動(dòng)作,所以也不存在對(duì)稱(chēng)的“熱”類(lèi)詞語(yǔ)。
還有少數(shù)詞語(yǔ)是存在相對(duì)稱(chēng)的形式,但語(yǔ)義上完全不對(duì)稱(chēng),如“冷招、熱流”。“冷招”指“不常使用的、出其不意的招數(shù)”,語(yǔ)料中可見(jiàn)“熱招”的用法,但該詞屬于狀中結(jié)構(gòu)詞語(yǔ),意義不對(duì)稱(chēng)?!盁崃鳌敝浮凹?dòng)振奮的感受”或“熱潮”,對(duì)應(yīng)的形式“冷流”與其意義不對(duì)稱(chēng)。
(二)狀中式
狀中式“冷”、“熱”類(lèi)詞語(yǔ)主要指“冷”、“熱”充當(dāng)狀語(yǔ)后接謂詞性成分構(gòu)成的詞語(yǔ),詞典收錄的有“熱望、熱吻、熱銷(xiāo)、熱議、熱映、熱戀、熱買(mǎi)、熱賣(mài)、熱拍、熱膨脹、熱平衡、熱處理”和“冷處理、冷加工、冷燙”,其中“熱處理”、“冷處理”形式對(duì)稱(chēng),意義部分對(duì)稱(chēng),除了指材料加工的工藝外,“冷處理”的意義有一定的引申,還可以“比喻事情發(fā)生后暫時(shí)擱置起來(lái),等適當(dāng)機(jī)會(huì)再做處理”,與“熱處理”意義不完全對(duì)稱(chēng)。“冷加工、冷燙”的對(duì)稱(chēng)形式“熱加工、熱燙”雖未被詞典收錄,但在具體語(yǔ)料中可見(jiàn),且意義也是與“冷”構(gòu)成的詞語(yǔ)相反的。除此之外,其他的狀中式由“熱”構(gòu)成的詞語(yǔ)基本沒(méi)有相對(duì)稱(chēng)的用法,語(yǔ)料中存在少數(shù)可以對(duì)舉使用的情況。
(三)并列式
并列式“冷”、“熱”類(lèi)詞語(yǔ)是指“冷”或“熱”與相近或相同意義的其他成分共同組成的詞語(yǔ),由“冷”構(gòu)成的詞語(yǔ)較多,有“冷傲、冷淡、冷寂、冷靜、冷峻、冷酷、冷厲、冷漠、冷凝、冷僻、冷峭、冷清”,詞語(yǔ)的感情色彩均偏向消極,由“熱”構(gòu)成的詞語(yǔ)有“熱辣、熱鬧、熱切”,感情色彩為積極正面的。這些詞語(yǔ)并無(wú)完全對(duì)稱(chēng)的反義形式。
(四)重疊式
重疊式 “冷”、“熱”類(lèi)詞語(yǔ)如“冷冰冰、冷清清、冷森森、冷絲絲、冷颼颼、冷言冷語(yǔ)”和“熱烘烘、熱乎乎、熱辣辣、熱騰騰”,主要為ABB和ABAB重疊格式,與“冷”、“熱”組配的成分具有各自的獨(dú)特性,不能類(lèi)推,這類(lèi)詞語(yǔ)也均沒(méi)有完全對(duì)稱(chēng)的反義格式。
除了上面幾種類(lèi)型之外,還有少數(shù)動(dòng)賓式詞語(yǔ),如 “熱身”、“冷場(chǎng)”,這類(lèi)詞語(yǔ)也并無(wú)完全對(duì)稱(chēng)的反義詞語(yǔ)。
“冷”和“熱”構(gòu)成的詞語(yǔ)主要有定中、狀中、動(dòng)賓、并列、重疊等形式,被詞典收錄的這些詞語(yǔ)都已完成詞匯化的過(guò)程,其中定中式詞語(yǔ)最為豐富,情況最為復(fù)雜,主要有“形式和語(yǔ)義對(duì)稱(chēng)”、“形式對(duì)稱(chēng),語(yǔ)義部分對(duì)稱(chēng)”、“形式和語(yǔ)義不對(duì)稱(chēng)”三種對(duì)稱(chēng)性情形,其他類(lèi)型的詞語(yǔ)大多處于形式和語(yǔ)義不完全對(duì)稱(chēng)的狀態(tài)?!袄洹薄ⅰ盁帷睒?gòu)成詞語(yǔ)的形式和意義之間存在著一定的糾結(jié)。這種不對(duì)稱(chēng)情況的出現(xiàn)有多方面的動(dòng)因,一方面“冷”、“熱”自身的意義引申存在不平衡的現(xiàn)象,“冷”、“熱”除了基本的義項(xiàng)相反外,其他義項(xiàng)都并不完全對(duì)應(yīng),因此造成二者構(gòu)成的詞語(yǔ)不對(duì)稱(chēng),而且有些詞語(yǔ)自身發(fā)生了隱喻或轉(zhuǎn)喻,有些詞語(yǔ)還停留在字面基本意思,進(jìn)一步促使不對(duì)稱(chēng)現(xiàn)象的產(chǎn)生;另一方面在某些使用范圍,“冷”、“熱”受說(shuō)話人主觀性和修飾對(duì)象的特質(zhì)影響會(huì)帶上一定的感情色彩和語(yǔ)義傾向,這也會(huì)使得與其組配的成分受限。分析 “冷”、“熱”在構(gòu)詞上的對(duì)稱(chēng)性可以反映出“冷”、“熱”基本的對(duì)稱(chēng)面貌,其他層級(jí)如短語(yǔ)和句子層面的“冷”、“熱”的對(duì)稱(chēng)性情況還有待進(jìn)一步考察。
[1]劉國(guó)輝.近三十年來(lái)反義詞現(xiàn)象研究思考及非對(duì)稱(chēng)性反義詞表征考察[J].外語(yǔ)研究,2008(3).
[2]劉云李晉霞.論頻率對(duì)詞感的制約[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2009(3).
[3]沈家煊.不對(duì)稱(chēng)與標(biāo)記論[M].南昌:江西教育出版社,1999.
[4]沈家煊.語(yǔ)言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究.2001(4).
[5]石毓智.肯定和否定的對(duì)稱(chēng)與不對(duì)稱(chēng)[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2001.
[6]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[7]邢福義.漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,1996.
[8]張國(guó)憲.語(yǔ)言單位的有標(biāo)記與無(wú)標(biāo)記現(xiàn)象[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1995(4).
[9]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第6版)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010.
[10]北京語(yǔ)言學(xué)院語(yǔ)言教學(xué)研究所.現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率詞典[M].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1986.
[11]Dixon,RobertM.W.Where havealltheadjectivesgone[J]. StudiesinLanguage1:19-80,1977.
(作者單位:武漢理工大學(xué)政治與行政學(xué)院)
中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專(zhuān)項(xiàng)資金“評(píng)價(jià)類(lèi)反義形容詞的對(duì)稱(chēng)性研究”資助(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):2015VI065);武漢理工大學(xué)教學(xué)研究項(xiàng)目“漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)《現(xiàn)代漢語(yǔ)》課程改革的探索與實(shí)踐”資助(編號(hào):2015419161)。]