摘 要:日本人在接觸世界上各國人民的過程中,吸收了各國的語言,并且使這些語言日語化,最后就形成了外來語,廣泛使用在交際以及日常生活中,大多數(shù)人認(rèn)為的外來語是吸收歐美各國的詞語,吸收中國的詞語也是外來語。語言是社會發(fā)展進(jìn)步的工具以及文化的載體,語言的變化隨著社會的需要而發(fā)展變化,也就會說時代進(jìn)步,語言就會發(fā)生變化。而且社會的發(fā)展變化也體現(xiàn)在語言中,特別是日語外來語的體現(xiàn)十分明顯。外來語不僅是吸收了其他國家的語言,還吸收了其他國家的文化。日本外來語并不是巧合的語言現(xiàn)象,它是社會發(fā)展的文化現(xiàn)象,與社會以及文化息息相關(guān),所以,日本外來語與日本的文化關(guān)系非常密切。日本一直都好奇以及崇拜外來文化,所以,吸收了世界各國大量的優(yōu)秀文化,在科學(xué)技術(shù)、日常生活等許多領(lǐng)域都借鑒以及學(xué)習(xí)了外國的制度以及思想,也帶來了相關(guān)的語言詞匯輸入,大量增加了外來語,并且在日語中廣泛使用。外來語不僅影響了日本人的語言生活,還影響了民族生活、文化以及社會。外來語在現(xiàn)代日語中非常豐富,這也體現(xiàn)了日本對外國文化進(jìn)行吸收的態(tài)度十分積極。
關(guān)鍵詞:日語;外來語;社會文化背景
作者簡介:張彬,研究生,鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院外語系講師,研究方向?yàn)榻逃龑W(xué)。
[中圖分類號]:H36 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-09--02
現(xiàn)如今,國內(nèi)外對于日本外來語的研究成果頗豐,但是,日語是怎樣引入大量外來語,其社會文化的背景又如何,日本又是怎樣對于外來語中新的文化觀念以及新事物能夠迅速接受的仍然是研究者關(guān)注的問題,任何語言不可能拋棄其社會文化而單獨(dú)使用,應(yīng)該是被社會文化所制約以及影響的。這也是人們說的語言是文化的映象、文化的積淀以及文化的載體。通過分析日本外來語以及社會文化背景,對于理解日本文化有一定的幫助,也使我們對于日本吸收大量外來文化更加了解,能夠?qū)θ照Z外來語以及社會文化背景的認(rèn)識更加深刻,本文探究了日本對外來語進(jìn)行吸收的原因、在日語中外來語的體現(xiàn)以及日本外來語在社會文化背景中的發(fā)展。
一、日本對外來語進(jìn)行吸收的原因
日語吸收外來語詞匯的數(shù)量非常多,速度十分快,而且涉及面十分廣泛,在社會生活中的各個方面都能體現(xiàn),日本密切關(guān)注著世界上文化、經(jīng)濟(jì)以及政治等方面的事物。而且在文化傳播的技術(shù)方面進(jìn)步十分大,出現(xiàn)了各種傳播媒介,日本人想要探索更豐富的世界,在地域上已經(jīng)無法束縛他們了,傳播媒介的興起擴(kuò)展了他們探索世界的途徑,讓他們消除時空的阻隔,對于世界有了更深層次的認(rèn)識,這樣外來語才能快速廣泛地進(jìn)入日語中,外來語加入增加了日語詞匯數(shù)量,豐富了日語的內(nèi)容與意義,將外族文化體現(xiàn)出來。
(一)崇尚外族文化的心理
一個民族如果進(jìn)行長時間封閉,在開放后對于世界的好奇比較容易轉(zhuǎn)化為崇外心理,使用其他民族的語言就是這種心理的表現(xiàn)?,F(xiàn)如今,日本經(jīng)濟(jì)增長十分迅速,對外交流也更加普遍,思想領(lǐng)域也日益活躍。新生事物逐漸流入日本,外來語也不斷的增多。尤其是年輕人,他們自身沒有民族傳統(tǒng)文化的底蘊(yùn),而且在成長階段,對外界的新鮮事的興趣比較大,追求時尚與自由,根據(jù)自身求變以及求新的心理特點(diǎn),對刺激的新鮮事物能夠欣然接受,外來語所形成的新興詞匯能夠很快成為年輕人口頭上所說的流行詞匯,推動了外來語的發(fā)展以及傳播。[1]
(二)文化的交流以及傳播
文化的傳播以及交流促進(jìn)了民族文化的發(fā)展,文化的載體與媒介以及傳播民族文化的工具就是語言。日語外來語外部原因的形成就是民族之間文化交流不同。尤其是被外國所影響發(fā)生變革時,大量吸收對外國的產(chǎn)品、思想以及制度等這些詞語的表達(dá)也是十分必要的,這樣就使很多外來語產(chǎn)生,如今這個時代的知識十分豐富,國際信息的交流逐漸加深,日本民族對于那些自身沒有的文化以及與自己民族不同的風(fēng)俗習(xí)慣充滿了關(guān)切以及好奇。由于深入了解了其他的民族文化,一些代表其他民族的風(fēng)俗習(xí)慣、藝術(shù)、文化以及社會等詞語與日語逐漸進(jìn)行融合。
(三)民族的接觸以及交往
每一個民族或者國家都不是孤立存在于世界中的,國與國的交往十分必然,任意一種語言都不是完全封閉的狀態(tài)。日語要與其他民族語言進(jìn)行互市貿(mào)易,吸收新詞匯的成員,使得日語詞匯的系統(tǒng)更加豐富,這樣才能促進(jìn)日語的發(fā)展進(jìn)步。因?yàn)榻浑H的需要,語言十分重要,尤其是現(xiàn)在如今日益頻繁的國際交流中,便利的交通,快速的信息交流,促進(jìn)了民族的發(fā)展。在交往中吸收其他民族優(yōu)勢,推動自身的發(fā)展進(jìn)步,日語的發(fā)展壯大正是由于在與其他民族文化的接觸過程中吸收外來語形成的。[2]
(四)社會的發(fā)展以及進(jìn)步
由于社會的快速發(fā)展,社會要求人才的標(biāo)準(zhǔn)越來越高,社會需要人才具有一定知識儲備,因此,人們更希望自己學(xué)富五車、見多識廣,不斷使知識信息得到更新。在追求知識時,人們逐漸吸收接受外來語帶來的新觀念以及新事物,所以,人們要對自己不了熟悉的新信息主動的接納。外來語大量出現(xiàn)在日語中得益于追求多元化的知識,人們頻繁使用的都是與日常生活息息相關(guān)的外來語。這部分外來語也可以更好地融入到日語中。
二、在日語中外來語的體現(xiàn)
國家之間語言相結(jié)合的表現(xiàn)就是外來語,這是國與國、地區(qū)以及地區(qū)之間不斷進(jìn)行交流與發(fā)展的結(jié)果。世界上很多國家的語言都有外來語,外來語不僅使語言內(nèi)容更加豐富,也促進(jìn)了各民族之間文化的交流。對于日本來說,它的語言內(nèi)容十分豐富包括了日語、外來語以及漢語等許多內(nèi)容,這種語言特征也是其獨(dú)特的語言特色,與日本的發(fā)展有關(guān)系。目前,社會的不斷發(fā)展,日本的發(fā)展方向趨近于國際化,所以,隨著日本的進(jìn)步與發(fā)展,日語也發(fā)生了一些變化,使得在日語中外來語越來越多,影響著日語的使用。根據(jù)目前日語的發(fā)展?fàn)顩r來說,日語內(nèi)容的八分之一左右都是外來語,在人們?nèi)粘5慕涣髦惺褂寐屎芨?,人們?yīng)用的十分廣泛,而且因?yàn)橥鈦碚Z的表現(xiàn)形式比較特殊而且內(nèi)容生動,日本的年輕人很喜歡,通過網(wǎng)絡(luò)的傳播,在日本外來語迅速普及,不僅頻繁應(yīng)用在民間的交流中,而且在大型媒體雜志或者報紙上也很常見,是新的流行趨勢。在日本,外來語未來的發(fā)展?jié)摿艽?,發(fā)展空間充足,通過深入調(diào)查了解在日本外來語的使用情況,發(fā)現(xiàn)日本人民在一定程度上認(rèn)識與了解外來語的使用,使得在生活中外來語的使用不斷增加,而且日本人們也深受外來語的影響。如今日本外來語廣泛被使用,閱讀日本雜志或者打開日本的網(wǎng)頁都能夠看見大量外來語,在21世紀(jì)以后,這種情況更加隨處可見,在生活中的各個領(lǐng)域都有滲透,比如說購物要去超市,超市就是スーパー,和朋友去聚會,聚會就是パーティー,坐公交車上班,公交車就是バス,用電腦玩游戲,電腦就是パソコン等等。如今,日本人在生活中已經(jīng)不能脫離外來語了。[3]
三、日本外來語在社會文化背景中的發(fā)展
日本民族不僅吸收了西方的外來語,還吸收了西方先進(jìn)的制度、思想意識、文化技術(shù)以及先進(jìn)科學(xué),一方面,推動了日語的大力發(fā)展,促進(jìn)了日本社會文化的發(fā)展,另一方面,日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展也大量增加了外來語。八十年代日本成為了經(jīng)濟(jì)大國,由于國家化的沖擊,日本和國際的交流愈發(fā)頻繁,使得許多外來語出現(xiàn)。在二戰(zhàn)以后,西方文化在日本推行,使得日本的社會觀念以及社會發(fā)展受到了西方文化的影響,日本為了將經(jīng)濟(jì)發(fā)展起來,創(chuàng)造了英語外來語。二十世紀(jì)七十年代,日本工業(yè)的生產(chǎn)較多的應(yīng)用了外國先進(jìn)的技術(shù),日本將外國的尖端設(shè)備以及先進(jìn)技術(shù)大量引進(jìn),英語以及其他語言也隨之一起來到日本。根據(jù)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求,日本從歐美將先進(jìn)的技術(shù)設(shè)備引進(jìn)到本國中,而且對于國際文化交流也持積極的態(tài)度,這些都與語言以及文字有著密切的聯(lián)系,通過新技術(shù)名詞以及新詞匯,日本根據(jù)其詞源語種將新詞匯以及名詞的發(fā)音創(chuàng)造出來,再標(biāo)注讀音,變成日語外來語,有利于國民閱讀的吸收。而且,日本還將先進(jìn)高超的生產(chǎn)技術(shù)引進(jìn)過來,只有通過文字表達(dá)才能夠使技術(shù)的引進(jìn)得以實(shí)現(xiàn),外來語得以產(chǎn)生正是由于適應(yīng)了日本經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的發(fā)展,因此,由于日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,外來語才得以盛行,而且外來語的盛行也推動了日本的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,兩者是相互促進(jìn)的關(guān)系。
結(jié)束語:
由于外來語在日本的產(chǎn)生以及發(fā)展,日本自身的科學(xué)技術(shù)、藝術(shù)以及文化與歐美國家的先進(jìn)科學(xué)技術(shù)、藝術(shù)以及文化相融合。而且,日本經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,日本的文化具有開放性,日本人對于西方的崇拜以及虛榮的心理,使日語外來語發(fā)展的腳步加快。西方比較先進(jìn)的事物使日本傳統(tǒng)的文化成分得以改善,推動了日本社會文化的進(jìn)步,戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,由于使用外來語,使得日本成為了世界中先進(jìn)的國家。[4]
參考文獻(xiàn):
[1]楊紅麗. 日語教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究[D].山東師范大學(xué),2015.
[2]佟艷雙. 淺談日語中的外來語[J].中國校外教育,2014,04:99.
[3]李惠清. 日語外來語與日本經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展[J].語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué)),2010,01:93-94+97.
[4]崔美玲. 日語外來語的特征及其教育指導(dǎo)[D].渤海大學(xué),2014.