在美國擁槍組織全美步槍協(xié)會重新改編的故事中,格林童話中的經(jīng)典角色“小紅帽”扛起了步槍。
據(jù)《紐約時報》26日報道,全美步槍協(xié)會網(wǎng)站公布兩篇“升級”版的格林童話,分別為《小紅帽(帶槍版)》和《糖果屋(帶槍版)》。此舉令呼吁控槍人士義憤填膺,但童話改編者艾米莉亞·漢密爾頓聲稱這只是槍支安全課而已。
在漢密爾頓筆下,兩個故事的小主人公都搖身一變,從受害者變?yōu)橛⑿廴宋?,而這都是槍支的功勞。例如,在“新版”故事中,小紅帽并沒有對大灰狼恐懼萬分,因為她“感受到肩上令她鎮(zhèn)定自若的步槍的重量。”當狼向她步步緊逼時,“她將步槍拿在手上并準備開槍。”狼不得不倉皇逃竄。
對此,美國制止槍支暴力聯(lián)盟的發(fā)言人艾佛里特憂心忡忡地表示,“兒童或許會看到這些故事,然而他們的心智尚不成熟,不能理解擁有槍支的風險。”
報道稱,漢密爾頓表示,她改編的故事比格林兄弟的原著“更仁慈”,因為她既沒讓任何孩子或外婆被吃掉,亦未允許主人公開槍“射殺任何壞蛋”。
美國布雷迪預防槍支暴力中心負責人丹·格羅斯表示,這些故事無異于“令人作嘔和道德敗壞的營銷行徑。”他指出,美國每天都有近50名少年兒童遭到槍擊,而且開槍自殺是美國9歲以上青少年的“第一殺手”。但漢密爾頓不為所動,她宣布將在今年5月推出《三只小豬(帶槍版)》?!ㄍ鯐敚?/p>