楊淵 王兵
【摘要】不同的文化是相互影響、平等存在的。本文從文化及多元文化理論角度,對《刮痧》中涉及的家庭教育觀、“孝道”“夫唱婦隨”等倫理觀進行比較分析,進而闡明中西方文化在沖突、理解、交融中不斷進步與發(fā)展,旨在啟發(fā)出版行業(yè)的從業(yè)者在編輯出版過程中把握文學作品中的多元文化,增強人們對文化出版物的深刻理解,提高跨文化交際能力。
【關(guān)鍵詞】《刮痧》;多元文化;沖突;交融;跨角度
【作者單位】楊淵,樂山師范學院外國語學院;王兵,樂山師范學院外國語學院。
《刮痧》是王小平編著的都市情感小說,其2000年出版,2001年被搬上銀幕。小說比較真實地反映了華人在國外的生活。故事發(fā)生在美國圣路易斯,主人公許大同在美國奮斗了8年,最終從以街頭賣畫為生的小販,變成了一名知名電腦游戲設(shè)計師,還獲得了行業(yè)年度獎,實現(xiàn)了“美國夢”。故事中的中西方文化沖突,是從許大同的兒子丹尼斯肚子疼、發(fā)燒開始。許大同的父親看不懂藥瓶上的英文說明,用“刮痧”的方式給孫子丹尼斯治病,且效果良好,但在孩子背部留下了刮痕,這被美國兒童福利監(jiān)管局認定為虐待兒童。由此,帶來了諸多問題:父子分離、祖孫分離、夫妻分居、失去友情、辭去工作,許大同打拼多年實現(xiàn)的“美國夢”變成“噩夢”。后來,經(jīng)過許大同的堅持,以及妻子簡寧的支持,朋友昆蘭的幫助,“刮痧”療法最終受到霍爾威茲法官的理解、接受和認同,并撤銷了禁令,這讓這個離散的家庭在圣誕夜重新團聚。作品在表現(xiàn)中西方文化內(nèi)涵的沖突與融合方面,引起了許多人的共鳴。
一、文化與多元文化理論和文化出版的結(jié)合
文化出版物的發(fā)展是一個延續(xù)的不間斷的過程,其所蘊含的文化一般都有民族性和特定的階級性。對整個人類來說,文化是共存共有的,文化出版物的存在和流通能讓人們通過對不同文化學習與交流,獲得相互理解與尊重,進而促進文化的多元化發(fā)展及整個人類文明的進步與發(fā)展。
多元文化的核心是堅持文化具有多樣性、差異性、整合性,各類文化之間相互平等、相互影響、相互交往、相互借鑒并發(fā)展,這也為后來興起的多元文化教育奠定了重要理論基礎(chǔ)。[1]多元文化理論主張文化的多樣性發(fā)展,鼓勵從多元文化社會中獲取所屬社會群體的價值和信念,在保留所屬文化自主性的同時,理解和尊重其他文化。這就對文化出版物提出了更高的要求,即出版物需要重視多元文化之間的文化傳遞,讓生活在不同文化的人群都能相互接受。
二、文化出版對中西文化沖突的處理方式
從哲學角度看,不同文化反映不同思維方式,不同思維方式又蘊含在不同文化中。思維方式構(gòu)成了社會族群內(nèi)在的思維框架和思維傳統(tǒng),是社會族群精神遺傳的最根本內(nèi)容,關(guān)系到族群對事物的認知、思考及整個行為活動。作為出版物,必須準確地表達出這種信息。多元文化間的交流體現(xiàn)在出版物中,表面上是不同觀點、意識的交流,實質(zhì)是不同文化所代表的不同思維方式間的交流。這在《刮痧》中體現(xiàn)得淋漓盡致。
1.迥異的家庭教育觀
受各自傳統(tǒng)文化的影響,中西方有著截然不同的教育理念與方式。在頒獎典禮上,因老板昆蘭的兒子保羅說許大同是個笨蛋,許大同的兒子丹尼斯出手打了保羅。許大同因此要求兒子道歉,并當面打了兒子,以表明對老板的尊重。老板卻認為這是孩子間的事情,應該由他們自己解決,并對許的行為無法理解。在美國人看來,許大同的行為侵犯了他們的個人主義信條。作品在描述這一情況時,并沒有委婉表達,而是采用直接攤開的方式,把由于地域不同造成的文化沖突暴露出來,讓觀者能更直接地感受到作品想要傳遞的情感信息。
作品中許大同的父親認為許大同是正確的,他不但引用《朱子家訓》中“當面教子,背后教妻”的觀點表明了自己的態(tài)度,還教育丹尼斯說:“打是親罵是愛,不打不罵不成材?!钡S大同的理解是“打你是因為愛你”。許大同及其父親的觀點正體現(xiàn)了中國家庭教育的傳統(tǒng)理念,也讓孩子錯誤地認為“打就是愛”,以至于丹尼斯在學校打了同學,還認為自己是愛他。而在美國,父母是孩子的監(jiān)護人,需要時時關(guān)心、呵護孩子,需尊重孩子的感受,不能輕易打罵孩子,而中國家庭的教育向來奉行“黃荊條下出好人”,其教育理念與美國迥異。在表現(xiàn)這一場景時,作品通過展現(xiàn)不同文化對同一問題的表現(xiàn)方式,讓觀眾自己進行比較評判,這是其他文化出版物需要注意的——客觀陳述文化的差異,但不進行主觀評判。
2.“孝道”及“夫唱婦隨”倫理觀
中西方對孝道的理解也有較大差異。表面上看,《刮痧》中許大同對父親的“孝”融入了西方文化,但深入其骨髓的仍然是中國傳統(tǒng)孝文化。這在多個細節(jié)中均有體現(xiàn),比如:許大同邀請父親參加自己的頒獎典禮,給了父親無比榮耀;美國兒童福利局發(fā)現(xiàn)丹尼斯背上有刮痕(所謂“虐童”證據(jù))后,許大同為避免父親受法律制裁,“承認”是自己所為替父受罰;許大同把父親接到美國,承擔起照顧父親和家庭的責任;在法院審理案件期間,許大同雖然承受著巨大的精神壓力,但他說服妻子一起瞞著父親,不讓其擔心;在父親離開美國時,許大同骨髓里的“祖孫情深”使他不惜冒著被當作通緝犯的風險,去兒童寄養(yǎng)中心把兒子帶來送別父親。作品中的這些細節(jié)描寫,均體現(xiàn)了許大同不惜違背事實、違背法律,去履行一個兒子對父親的孝道。由此可見,多元化文化出版作品的表現(xiàn),需要站在各自的文化立場思考,需要雙向思維的調(diào)動,還要讓觀眾既能體會到作為“兒子”這一角色的行為,又能理解其所處文化環(huán)境的不同而產(chǎn)生的影響和后果。
此外,通過文化出版所展現(xiàn)的作品需要符合源文化的史實,經(jīng)得起推敲。例如,儒家傳統(tǒng)倫理中的“三綱”(君為臣綱,父為子綱,夫為妻綱)在《刮痧》中的體現(xiàn)方式。比如:許大同的妻子簡寧對丈夫的依賴和完全服從均體現(xiàn)了“夫為妻綱”;許父有吸煙習慣,簡寧一為“孝”,二為丈夫,允許其在家吸煙,因而雖內(nèi)心不愿意,也沒有提出異議;為了讓兒子回家不得已和丈夫分居后,簡寧到許大同租屋看望心情失落的丈夫,并陪丈夫大口喝酒(盡管她對酒精反應強烈);許大同痛苦地罵自己是混蛋時,簡寧也迎合丈夫心情大罵自己。由此可以看出,簡寧作為中國婦女,深受中國傳統(tǒng)儒家文化的影響。
3.中西方法律信仰的差異
在《刮痧》中,美國人在政治、教育、法律、經(jīng)濟等方面都有強烈的法律保護意識。美國法律認為,把小孩子單獨留在家里是違法行為,并嚴格按照法律處理當事人家長。在中國,家長將小孩獨自留在家里十分常見,小孩一個人在家出事的情況偶爾也會發(fā)生,但沒有法律或制度約束這樣的行為。在友情第一,還是法律忠誠度第一的問題上,作品中表現(xiàn)了美國人更強調(diào)對法律的忠誠。因此,許大同住宿小區(qū)的門衛(wèi)奧柏曼在法庭作證時,毫不隱瞞地證明許大同曾把孩子一個人留在家里。醫(yī)院護士康女士(簡寧分娩時的護士)在法庭作證時,氣憤地陳述許大同沒有在醫(yī)院陪護正生產(chǎn)的妻子,而是在公司開會。許大同的老板兼好朋友昆蘭,在法庭上陳述事實時,質(zhì)證許大同曾打罵孩子。作品所表現(xiàn)的沖突至此達到了白熱化,盡管不同文化的人對事物看法不一,但作品依舊原原本本地表現(xiàn)了出來。
當昆蘭親自體驗完刮痧療法功效后,他又與兒童福利署瑪格麗特一起找到霍爾威茲法官,向其說明情況。盡管當時是休息時間,但霍爾威茲法官等人基于對法律的信仰和忠誠,當即對之前的裁決做了更正。這反映出在西方文化背景下,人們對待法律的認真態(tài)度和擔當行為。
4.中醫(yī)理論與西方醫(yī)學
當許大同父親找到昆蘭,并告知“刮痧”真相后,昆蘭親自前往華人聚居區(qū)體驗了刮痧療法。在那里,昆蘭了解了中國刮痧療法的歷史、醫(yī)學原理及功效。原來,兩千多年前,中國已盛行“刮痧”,通常一般針灸和按摩能治的病“刮痧”也可以。它根據(jù)熱脹冷縮原理使局部毛細血管擴張,增加汗腺分泌、血容量和流量,既利于人體血液循環(huán),又有利于重建人體自然生理循環(huán)。一個人經(jīng)?!肮勿稹保善鸬秸{(diào)整經(jīng)氣、解除疲勞、活血化瘀、通絡止痛、增加免疫功能的作用。建立在實驗化學基礎(chǔ)上的西醫(yī)理論,通過各種現(xiàn)代檢查手段,確診疾病,針對病人癥狀進行治療,經(jīng)得起現(xiàn)代科學反復驗證。中醫(yī)理論則不同,比如:“刮痧”涉及的人體穴位、經(jīng)脈、丹田等中醫(yī)術(shù)語,在西方醫(yī)學理論中沒有相應詞匯。這導致與西醫(yī)理論文化根源不同的中醫(yī)理論在西方國家的接受度不高,也導致在華人看來是為丹尼斯治病的“刮痧”行為,在美國兒童福利局眼里變成了虐待兒童。由此可見,作為文化出版單位,在編輯出版文化作品敘述沖突的過程時,不能只利用沖突增加文本對讀者的吸引力,還應盡量促進多元文化融合,把矛盾和沖突反映全面,使其產(chǎn)生正面的、積極地效果。
《刮痧》以傳統(tǒng)中醫(yī)刮痧療法所引起的中西文化系列沖突為主線,反映了中西方對各自文化的遵從,對異域文化或異族文化的不理解,也展現(xiàn)了多元文化的共存、沖突、交融。中西方由于歷史、地域文化不同,使人們在思維方式等方面有很大差異,對于出版單位來說,其啟發(fā)在于:不同地域由于文化氛圍不同,必然導致某些看法觀念不一致,甚至產(chǎn)生沖突和矛盾,但在編輯出版過程中需要認清實際情況,準確客觀地描述出版物所涉及的不同文化,既展現(xiàn)文化出版物豐厚底蘊,又能達到促進不同文化融合的目的。
[1]李純. 多元文化視域中的教師專業(yè)發(fā)展研究[D].西南大學,2009.