喬國(guó)強(qiáng)
(定西師范高等專科學(xué)校外語(yǔ)系,甘肅定西 743000)
語(yǔ)言文化意識(shí)培養(yǎng)視角下的高職高專公共英語(yǔ)課堂教學(xué)模式探索
喬國(guó)強(qiáng)
(定西師范高等??茖W(xué)校外語(yǔ)系,甘肅定西 743000)
語(yǔ)言和文化之間存在著十分緊密的的關(guān)系,這也決定了語(yǔ)言的學(xué)習(xí)離不開(kāi)文化因素的滲入??缥幕浑H是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和核心,而傳統(tǒng)的單純以課本語(yǔ)法、語(yǔ)音、詞匯等語(yǔ)言要素為重心的英語(yǔ)教學(xué)將無(wú)法實(shí)現(xiàn)提高學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的這一目標(biāo)。這就要求在高職高專公共英語(yǔ)課堂中建立一種旨在培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言文化意識(shí)的教學(xué)模式。
語(yǔ)言文化意識(shí);公共英語(yǔ);課堂教學(xué)模式
語(yǔ)言是文化的載體, 是文化的一部分,語(yǔ)言同時(shí)也是社會(huì)文化的一個(gè)層面,任何語(yǔ)言都反映著某種文化, 都有其深刻的文化內(nèi)涵。文化則是一種比較復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象, 它已滲透到了人類社會(huì)物質(zhì)生活和精神生活的各個(gè)方面。所以說(shuō)語(yǔ)言與文化的關(guān)系相當(dāng)緊密,對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的文化背景不熟悉、不掌握,不懂得所學(xué)語(yǔ)言特有的文化的模式和標(biāo)準(zhǔn),就不可能真正學(xué)好語(yǔ)言,換句話說(shuō),語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程就是了解和掌握文化的過(guò)程, 教師在教授語(yǔ)言的過(guò)程中應(yīng)責(zé)無(wú)旁貸的承擔(dān)傳播所授語(yǔ)言所承載的文化的責(zé)任,而真正意義上的外語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)該從文化交際的視角出發(fā)。
根據(jù)美國(guó)學(xué)者Robert .G. Hanvey (1979) 的觀點(diǎn),文化交流意識(shí)是指文化交際中參與者對(duì)文化因素的敏感性認(rèn)識(shí), 即對(duì)異同文化與共同文化的異同的敏感度和在使用外語(yǔ)時(shí)根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)文化來(lái)調(diào)整自己的語(yǔ)言理解和語(yǔ)言產(chǎn)出的自覺(jué)性,并明確指出文化交流意識(shí)的不同層次。從最初的注意到一些語(yǔ)言承載的表面文化特征到對(duì)母語(yǔ)與所學(xué)外語(yǔ)各自承載文化的顯著差異特征有所察覺(jué);從對(duì)所學(xué)外語(yǔ)所承載的文化有一定的理論或理性上的理解到在使用所學(xué)外語(yǔ)交流中能夠真正理解對(duì)方的所思所想,所作所為。在具體的外語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,“語(yǔ)言文化意識(shí)”主要指的是外語(yǔ)學(xué)習(xí)者除了對(duì)于其所學(xué)的外語(yǔ)從語(yǔ)言的角度有一個(gè)良好的把握和儲(chǔ)備外,更能從所學(xué)外語(yǔ)本族人的角度出發(fā)考慮問(wèn)題并作出相應(yīng)反應(yīng),有效而順利地進(jìn)行各種社會(huì)交往活動(dòng)。它要求外語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)語(yǔ)言所承載的各種文化現(xiàn)象、思維模式、行為特征都要有良好的理解。
教育部《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(試行)》(簡(jiǎn)稱《課程要求》)提出大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是,“以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和語(yǔ)言文化交際為主要內(nèi)容,以外語(yǔ)教學(xué)理論為指導(dǎo),并多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系?!备鶕?jù)《課程要求》,對(duì)高職高專學(xué)生來(lái)說(shuō),以學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言要點(diǎn)為核心的英語(yǔ)學(xué)習(xí)已與此要求相去甚遠(yuǎn),據(jù)此要求,完整而合格的高職高專公共英語(yǔ)教學(xué)在注重語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)掌握的基礎(chǔ)上,更應(yīng)以培養(yǎng)高職學(xué)生的語(yǔ)言文化交際能力為當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)新的目標(biāo)和關(guān)注點(diǎn)。換言之,外語(yǔ)學(xué)習(xí)只關(guān)注這門(mén)語(yǔ)言外在的語(yǔ)言現(xiàn)象是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,一定要將精力更多地放在所學(xué)語(yǔ)言承載的深層次的文化內(nèi)涵上。以詞匯學(xué)習(xí)為例,詞匯的基本意義只是最為基本的學(xué)習(xí)對(duì)象, 除此之外,還應(yīng)了解詞匯的情感色彩、文化內(nèi)涵等, 而教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該注意講解除詞匯本身意義之外的內(nèi)容, 并對(duì)不同語(yǔ)言間文化差異進(jìn)行對(duì)比分析, 使學(xué)生在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程中, 對(duì)所學(xué)外語(yǔ)所蘊(yùn)含的文化有較為全面深刻的理解。同時(shí), 語(yǔ)言文化意識(shí)的形成對(duì)于學(xué)生思維能力的全面發(fā)展也具有非常重要的意義。語(yǔ)言文化因素的介入對(duì)提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣大有裨益, 并有助于學(xué)生有效地運(yùn)用語(yǔ)言。而且, 跨文化意識(shí)的培養(yǎng)有助于提高學(xué)生自身的修養(yǎng)。因此,在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中就要求教師在教授外語(yǔ)語(yǔ)言因素的同時(shí),還應(yīng)對(duì)所授語(yǔ)言承載的社會(huì)文化知識(shí)適時(shí)適量地介入, 以此培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言文化習(xí)得的能力, 最終適應(yīng)文化交際的需要。
雖然文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性在高職高專公共英語(yǔ)教學(xué)中日益凸顯,但在實(shí)際公共英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言文化意識(shí)的培養(yǎng)、形成和文化交際能力的提高仍然沒(méi)有得到足夠的重視,存在著以下急需解決的問(wèn)題:
(1)指導(dǎo)思想模糊不清。如今,高職高專公共英語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)思想仍然存在較大分歧。一部分觀點(diǎn)認(rèn)為,“外語(yǔ)教學(xué)本身就是語(yǔ)言文化交際”,同時(shí),存在著另一種觀點(diǎn),即“必須以語(yǔ)言文化培養(yǎng)為出發(fā)點(diǎn)組織外語(yǔ)教學(xué)”。因此現(xiàn)階段的高職英語(yǔ)教學(xué)還是停留在英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的教授上,教學(xué)重點(diǎn)仍然是語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等傳統(tǒng)項(xiàng)目和能力的培養(yǎng),忽視了英語(yǔ)語(yǔ)言的文化內(nèi)涵,從而大大弱化了對(duì)學(xué)生文化交際意識(shí)的培養(yǎng)與滲透,導(dǎo)致學(xué)生的文化交際能力養(yǎng)成的缺失。
(2)教學(xué)模式陳舊落后。當(dāng)前,我國(guó)絕大多數(shù)高職高專院校的教學(xué)模式是根據(jù)就業(yè)導(dǎo)向確定的,以加強(qiáng)學(xué)生職業(yè)實(shí)踐能力和職業(yè)技能的培養(yǎng)為核心,而對(duì)語(yǔ)言文化等人文素質(zhì)的培養(yǎng)有所忽視。外語(yǔ)教學(xué)以課本為綱,重視語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn),輕視課外知識(shí);注重語(yǔ)言本身,輕視語(yǔ)言文化;注重語(yǔ)言能力,輕視文化交際能力。
(3)其他客觀問(wèn)題。高職高專英語(yǔ)教學(xué)普遍存在一些共通的問(wèn)題,如課時(shí)安排不足,師資力量缺乏,缺少針對(duì)文化交際能力培養(yǎng)的專門(mén)教材。公共英語(yǔ)教學(xué)班往往是合班教學(xué),學(xué)生數(shù)量龐大、課時(shí)安排有限等客觀原因很大程度上限制了教師開(kāi)展對(duì)學(xué)生語(yǔ)言文化意識(shí)培養(yǎng)相關(guān)活動(dòng)。另外,由于高職高專學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)能力的參差不齊,這極大地限制了語(yǔ)言文化活動(dòng)的形式、內(nèi)容、效果等。另外,高職高專學(xué)校普遍追求各種英語(yǔ)等級(jí)考試的過(guò)關(guān)率,使得高職高專公共英語(yǔ)英語(yǔ)教學(xué)往往只是停留在語(yǔ)言教學(xué)和應(yīng)對(duì)考試上,而忽視了語(yǔ)言的文化內(nèi)涵,從而大大影響了學(xué)生的交際能力的提高。
通過(guò)以上分析可以形成這樣一個(gè)結(jié)論,即我們?cè)诟呗毟邔9灿⒄Z(yǔ)課堂教學(xué)中重視學(xué)生語(yǔ)言文化意識(shí)的培養(yǎng)不僅僅是一種教學(xué)理念、教學(xué)模式,而更應(yīng)該把這一過(guò)程當(dāng)作微觀和宏觀的教學(xué)目標(biāo)。要實(shí)現(xiàn)這一教學(xué)目標(biāo)就應(yīng)從微觀的教學(xué)環(huán)節(jié)和宏觀的長(zhǎng)期的教學(xué)效果重新思考高職高專公共英語(yǔ)教學(xué),積極探索、重新構(gòu)建以語(yǔ)言文化意識(shí)培養(yǎng)作為重要目標(biāo)及方式的高職高專公共英語(yǔ)課堂教學(xué)模式。
3.1 給予語(yǔ)言和文化同等的關(guān)注
正確處理語(yǔ)言和文化的關(guān)系,不可矯枉過(guò)正。認(rèn)識(shí)文化需要通過(guò)承載文化的語(yǔ)言的學(xué)習(xí),語(yǔ)言是一種必要手段,學(xué)會(huì)語(yǔ)言是深入了解語(yǔ)言承載文化的前提。而學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言的終極目的就是要了解這種語(yǔ)言所承載的文化,否則,脫離了以了解文化為動(dòng)力的語(yǔ)言學(xué)習(xí)是不會(huì)達(dá)到真正掌握這門(mén)語(yǔ)言的初衷的。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中仍然不能忽視對(duì)語(yǔ)言基礎(chǔ)的學(xué)習(xí),但絕不能僅僅停留在語(yǔ)言的表層,一定要加強(qiáng)通過(guò)對(duì)語(yǔ)言形式背后蘊(yùn)含的文化意義與母語(yǔ)文化進(jìn)行比較,從而使學(xué)生的語(yǔ)言文化意識(shí)得以養(yǎng)成。在英語(yǔ)教學(xué)中,要善于把語(yǔ)言與文化學(xué)習(xí)有機(jī)地結(jié)合,這種教學(xué)方式往往可以提高語(yǔ)言教學(xué)的效率,同時(shí),還能增強(qiáng)課堂教學(xué)的趣味性,調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,實(shí)現(xiàn)事半功倍的效果。
3.2 加強(qiáng)主體文化意識(shí)的培養(yǎng)
強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言文化意識(shí)培養(yǎng),并不意味著只強(qiáng)調(diào)目的語(yǔ)的文化,忽略主體文化意識(shí),而恰恰相反,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言文化意識(shí)的培養(yǎng),首先要加強(qiáng)的是主體文化意識(shí)的培養(yǎng)。主體文化是相對(duì)于客體文化而言, 是指母語(yǔ)文化, 它也是提高交際能力的重要因素之一。只有加強(qiáng)主體文化意識(shí)的養(yǎng)成才能在學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)文化時(shí)形成文化的深層次對(duì)比,從而更好地對(duì)目標(biāo)語(yǔ)文化進(jìn)行理解,最終反過(guò)來(lái)服務(wù)于目標(biāo)語(yǔ)的學(xué)習(xí)。因此, 在高職高專公共英語(yǔ)教學(xué)中, 還要注意強(qiáng)化學(xué)生的母語(yǔ)文化意識(shí), 指導(dǎo)學(xué)生有計(jì)劃、有針對(duì)性、系統(tǒng)地閱讀有關(guān)中國(guó)文化的報(bào)刊與書(shū)籍, 使學(xué)生不僅有一定的語(yǔ)言知識(shí), 也要有完整的知識(shí)結(jié)構(gòu), 從而能有效、準(zhǔn)確、得體地進(jìn)行各種交際活動(dòng)。
3.3 努力創(chuàng)造英語(yǔ)學(xué)習(xí)的情境
情境是學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言及培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言文化意識(shí)的重要手段和平臺(tái)。這就要求教師在教學(xué)過(guò)程中要盡力做到教材內(nèi)容與教材外補(bǔ)充材料的科學(xué)有機(jī)的結(jié)合,教師應(yīng)清晰地意識(shí)到教材中的語(yǔ)言知識(shí)只是教學(xué)目標(biāo)的一部分而不是全部,是教學(xué)的表層,在完成基本的語(yǔ)言教學(xué)之外,根據(jù)學(xué)生的狀況、所授課程的內(nèi)容適量的加入語(yǔ)言背后的文化知識(shí),像日常用語(yǔ)、成語(yǔ)典故、文化符號(hào)等。另外,在教學(xué)過(guò)程中,除傳統(tǒng)的講授外,也可采取一些靈活新穎、適當(dāng)可操作的教學(xué)形式,如影視欣賞、角色扮演、話題討論等。最后,在教學(xué)手段上,要充分利用網(wǎng)絡(luò)和多媒體,使學(xué)生能更直觀地觀看鮮活生動(dòng)的外國(guó)文化情境。
3.4 注重引導(dǎo)學(xué)習(xí)外語(yǔ)的思維方式
語(yǔ)言、思維與文化,三者有著密切的聯(lián)系。語(yǔ)言是文化的主要載體,是文化的重要組成部分,而語(yǔ)言是思維的再現(xiàn)。思維的進(jìn)行肯定會(huì)受到文化的影響,而不同的文化恰恰是不同文化的外在體現(xiàn)方式。因此從這個(gè)意義上來(lái)講,引導(dǎo)學(xué)生的英語(yǔ)思維方式其實(shí)就是一種對(duì)學(xué)生語(yǔ)言文化意識(shí)的培養(yǎng)。所以教師可以通過(guò)多種手段來(lái)激發(fā)學(xué)生在課堂用英語(yǔ)思考的習(xí)慣。
高職高專公共英語(yǔ)的教學(xué)改革已經(jīng)全面展開(kāi),改革應(yīng)該是多層面、多角度的,涉及到英語(yǔ)教學(xué)的方方面面,但這其中一定不能回避加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言文化意識(shí)的層面,只有將語(yǔ)言文化意識(shí)培養(yǎng)有機(jī)地融入到高職高專公共英語(yǔ)課堂中,高職高專公共英語(yǔ)才能實(shí)現(xiàn)其最終的教學(xué)目標(biāo),只有積極探索能夠培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言文化意識(shí)的高職高專公共英語(yǔ)課堂教學(xué)模式,才能從英語(yǔ)教學(xué)的角度培養(yǎng)出合格的高職高專人才。
1 Carley H. Dodd. Dynamics of Intercultural Communication (fifth edition) [M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2006:42-45.
2 鄧炎昌. 語(yǔ)言與文化[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2004.
3 胡文仲. 超越文化的屏障[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2004.
4 賈連慶. 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)[J] .十堰職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào), 2008(4):109-112.
5 教育部高等教育司. 大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求( 試行) [J] . 中國(guó)大學(xué)教育, 2004(5).
6 李娟.文化意識(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性[J].中國(guó)校外教育,2011(17): 97.
(責(zé)任編輯:譚銀元)
To Cultivate Cross-Cultural Awareness in English Teaching of Higher Vocational Colleges
QIAO Guo-qiang
(Dingxi Teachers′ College, Dingxi 743000, China)
There is a close relationship between language and culture, which means that language-learning cannot go on without cultural factors. Cross-cultural communication is the key point of foreign language study. The traditional teaching method focusing on grammar, pronunciation and vocabulary can hardly improve students′ language proficiency; therefore it is essential for teachers to explore for a new English class teaching mode to cultivate the cross-cultural awareness of students in vocational colleges.
language and cultural awareness; college English; class teaching mode
2016-05-30
喬國(guó)強(qiáng),男,講師,研究方向:音系學(xué),跨文化交際。
H319
A
1671-8100(2016)04-0083-03
武漢船舶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2016年4期