• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從概念的種類看翻譯中的概念重構(gòu)

    2016-03-09 19:45:45夢(mèng)

    譚 夢(mèng)

    (湖南第一師范學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院, 長(zhǎng)沙 410205)

    ?

    從概念的種類看翻譯中的概念重構(gòu)

    譚夢(mèng)

    (湖南第一師范學(xué)院外國(guó)語學(xué)院, 長(zhǎng)沙410205)

    摘要:概念是思維活動(dòng)的細(xì)胞,翻譯是以語言為工具的思維活動(dòng)。因此翻譯的基礎(chǔ)層應(yīng)該是概念系統(tǒng)。翻譯思維離不開概念,翻譯活動(dòng)最根本的依據(jù)在于概念。英漢概念表達(dá)上的差異構(gòu)成了語際間概念等價(jià)轉(zhuǎn)換的障礙。解決這一問題的常用方法是用近似的概念替代,或通過解釋、加注予以說明。概念重構(gòu)不失為一種重要的方法,其本質(zhì)就是利用“概念的種類”這一邏輯學(xué)范疇對(duì)翻譯中的概念重構(gòu)予以觀照,得出四種概念重構(gòu)方式:?jiǎn)为?dú)概念與普遍概念相互轉(zhuǎn)化,正概念與負(fù)概念相互轉(zhuǎn)化,實(shí)體概念與屬性概念相互轉(zhuǎn)化,集合概念與非集合概念相互轉(zhuǎn)化。相互轉(zhuǎn)化的原因在于兩種語言的認(rèn)知語境、文化背景和表達(dá)習(xí)慣等方面的不同。相互轉(zhuǎn)化的結(jié)果是譯文更易理解、表達(dá)更流暢。

    關(guān)鍵詞:單獨(dú)概念與普遍概念; 正概念與負(fù)概念; 實(shí)體概念與屬性概念; 集合概念與非集合概念; 翻譯中的概念重構(gòu)

    引言

    概念是借助語詞反映思維對(duì)象的本質(zhì)屬性及其范圍的思維形式。思維對(duì)象具有各種屬性,在思維對(duì)象的各種屬性中,既有對(duì)思維對(duì)象的存在起決定意義的本質(zhì)屬性,也有不起決定意義的非本質(zhì)屬性。本質(zhì)屬性是決定一事物之所以成為該事物而不成為它事物并與它事物區(qū)別開來的屬性,即事物質(zhì)的規(guī)定性。在人的諸多屬性中,會(huì)思維、有語言、能制造和使用生產(chǎn)工具是使人與其他動(dòng)物區(qū)分開來的本質(zhì)屬性,所以“人”這個(gè)概念獲得這樣的規(guī)定性:會(huì)思維、有語言、能制造和使用生產(chǎn)工具的動(dòng)物。

    根據(jù)不同的分類標(biāo)準(zhǔn),有不同的概念種類:

    1.根據(jù)概念外延所指對(duì)象是一個(gè)還是多個(gè),可以將概念分為單獨(dú)概念和普遍概念。單獨(dú)概念是反映某一個(gè)特定事物的概念,它的外延是某一個(gè)特定的對(duì)象。普遍概念是反映某一類事物的概念,它的外延是兩個(gè)或兩個(gè)以上的事物。

    2.根據(jù)概念所反映的對(duì)象是否具有某種屬性,可能將其分為正概念和負(fù)概念。正概念是正面肯定對(duì)象具有某種屬性的概念,也叫肯定概念。負(fù)概念是反映對(duì)象不具有某種屬性的概念,也叫否定概念。表達(dá)負(fù)概念的詞語,往往是用“非”、“無”、“不”等否定副詞加在一詞語前構(gòu)成新的詞語,以表示對(duì)具有某種屬性的否定。

    3.根據(jù)概念外延所指的對(duì)象是具體事物還是事物的屬性,可以把概念分為實(shí)體概念和屬性概念。實(shí)體概念是外延指向具體事物的概念。屬性概念是其外延指向事物的屬性的概念。實(shí)體概念常用具體名詞表達(dá),屬性概念常用形容詞、抽象名詞表達(dá)。

    4.根據(jù)概念所反映的對(duì)象是否是集合體,可以把概念分為集合概念和非集合概念。集合概念是以事物的集合體為反映對(duì)象的概念。非集合概念是不以事物的集合體為反映對(duì)象的概念。

    概念的邏輯特征包括兩個(gè)方面:內(nèi)涵和外延。概念的內(nèi)涵是指概念所反映的事物的本質(zhì)屬性;概念的外延是指概念所反映的對(duì)象范圍。概念的內(nèi)涵和外延在一定的條件下具有確定性,是不能任意改變的。但隨著客觀事物的不斷發(fā)展,人們的認(rèn)識(shí)也在不斷深入,概念的內(nèi)涵和外延也在不斷發(fā)生變化,因此概念的內(nèi)涵和外延還具有靈活性的一面?!八劳觥边@個(gè)概念,最早指“沒有知覺,躺著不會(huì)動(dòng)”,后來指“停止了呼吸”,再后來指“心臟停止了跳動(dòng)”,發(fā)展到現(xiàn)在,是指“腦細(xì)胞停止了活動(dòng)”。概念的外延也在隨著人們認(rèn)識(shí)的變化而變化。在過去,“健康”這個(gè)概念的外延包括所有沒生病的人;現(xiàn)在人們認(rèn)識(shí)到,有些人盡管沒生病,但身體處于亞健康狀態(tài),這樣的人不能納入“健康的人”這個(gè)概念的外延中。總之,客觀世界的不斷發(fā)展推動(dòng)了人們認(rèn)識(shí)的發(fā)展,認(rèn)識(shí)的發(fā)展促使人們對(duì)概念的內(nèi)涵和外延重新進(jìn)行界定,即概念重構(gòu)。

    英漢語不僅在概念的內(nèi)涵和外延上存在差異,在概念搭配上也存在差異,這導(dǎo)致翻譯時(shí)要實(shí)現(xiàn)概念的等價(jià)轉(zhuǎn)換勉為其難。解決這一問題的常用方法是用近似的概念替代,或通過解釋、加注予以說明。差異太大時(shí),必須對(duì)這樣的概念進(jìn)行重構(gòu),以建構(gòu)出符合目的語讀者思維方式和閱讀習(xí)慣的概念表達(dá)方式。正如Schopenhauer所說,“學(xué)習(xí)外語時(shí),主要的困難在于理解外語詞語所代表的概念。因此,學(xué)習(xí)外語時(shí),我們必須在心中重構(gòu)以前并不存在的概念體系?!?張明林,2002:138)為此,我們引入“翻譯中的概念重構(gòu)”這一概念,試圖利用“概念的種類”這一邏輯學(xué)范疇對(duì)翻譯中的概念重構(gòu)予以觀照,闡述提出這一概念的必要性和把這一概念應(yīng)用于翻譯實(shí)踐的可操作性。

    翻譯中的概念重構(gòu)意味著翻譯時(shí)我們不能照搬字典,死摳原文,而必須充分考慮讀者的閱讀感受,依據(jù)語境,在文章主題和次級(jí)主題的宏觀映照下,對(duì)原文概念表達(dá)方式作出必要的調(diào)整,方便目的語讀者理解和接受。英漢語言文化差異體現(xiàn)在概念表達(dá)上,翻譯時(shí)應(yīng)能根據(jù)目的語讀者的認(rèn)知語境、文化背景、目的語的表達(dá)習(xí)慣和概念的感情色彩,對(duì)上文列舉的四對(duì)概念進(jìn)行靈活的轉(zhuǎn)化。下面將對(duì)翻譯中概念重構(gòu)的四種方式予以說明和例示。

    一、單獨(dú)概念與普遍概念相互轉(zhuǎn)化

    單獨(dú)概念是反映某一個(gè)別對(duì)象的概念,普遍概念是反映兩個(gè)或兩個(gè)以上的對(duì)象的概念。在邏輯思維和語言表達(dá)過程中,我們可能要表達(dá)某一個(gè)別事物,也可能要表達(dá)數(shù)個(gè)事物。所以,二者是我們邏輯思維和語言表達(dá)不可缺少的成分。單獨(dú)概念是指外延是獨(dú)一無二的對(duì)象,所以大多數(shù)專有名詞(如人名、地名、國(guó)名、組織名、節(jié)日名、事件名等)、包含數(shù)目序列或最高程度限制詞的詞組都可歸入這一類。另外,包含有“這個(gè)”、“那個(gè)”對(duì)事物起指示區(qū)別作用的指示代詞的詞組也可表示單獨(dú)概念。單獨(dú)概念和普遍概念的區(qū)分在于考察概念的外延是否唯一?!拔逶馈彪m然是專有名詞,但它包括五座大山,所以不是單獨(dú)概念。單獨(dú)概念在特定的語境中可以改變外延而轉(zhuǎn)換成普遍概念。在“千萬個(gè)雷鋒在成長(zhǎng)?!边@一句中,“千萬個(gè)雷鋒”表明不是一個(gè)雷鋒,“雷鋒”泛指具有雷鋒精神的人,所以它是一個(gè)普遍概念。

    由于認(rèn)知語境的不同,專有名詞帶有濃厚的文化因子,往往為原語文化所獨(dú)有,概念外延達(dá)到最低,因而對(duì)目的語讀者而言是完全陌生的。翻譯時(shí)應(yīng)該擴(kuò)大單獨(dú)概念的外延,即將其轉(zhuǎn)化為普遍概念,才能被目的語讀者理解。中國(guó)古詩(shī)有大量表達(dá)中國(guó)古代文化信息的概念,這些概念即使對(duì)現(xiàn)代本國(guó)讀者而言,也是陌生的,遑論英語讀者,所以這種方法在古詩(shī)翻譯中經(jīng)常用到。單獨(dú)概念轉(zhuǎn)化為普遍概念的情形主要有:

    1.人名轉(zhuǎn)化

    例1.霧滿龍崗千嶂暗,

    齊聲喚,

    前頭捉了張輝瓚。

    Mist envelops Longgang and a thousand peaks blurred,

    Cries in one voice are suddenly heard:

    At the front Zhang Huizan falls a jail bird. (辜正坤,1993:62)

    Mist wrapped Longgang and dimmed a thousand peaks about,

    At once all people shout:

    Hurrah! The foe’s commander’s caught alive ahead!(趙甄陶,1992:34)

    “張輝瓚”作為一個(gè)單獨(dú)概念,不為目的語讀者所了解。辜譯仍保留這一單獨(dú)概念,也沒有增加注釋,目的語讀者會(huì)感到茫然。趙譯對(duì)這個(gè)概念進(jìn)行重構(gòu),即轉(zhuǎn)化為普遍概念“敵軍將領(lǐng)”。

    2.地名轉(zhuǎn)化

    例2.啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西。

    Their songs awake poor me

    From dreaming of my dear

    Far off on the frontier. (許淵沖,2004:338)

    地名“遼西”被轉(zhuǎn)化成普遍概念 “frontier”

    3.文化專有項(xiàng)轉(zhuǎn)化

    例3.他每講述一遍,便增添一些活靈活現(xiàn)的細(xì)節(jié),越講越豐富,越有趣味,講到后來,竟跟《封神演義》差不多了。(莫言,2012: 101)

    As he recounted the event,he spiced it up with new details,his tale growing richer and more interesting with each telling,until it had all the excitement and adventure of a popular romance.(Mo Yan 2004: 130)

    《封神演義》是中國(guó)古代特有的一部文學(xué)作品,以奇特的幻想而出名,是一個(gè)單獨(dú)概念,西方讀者知之不多。如果直譯其書名,西方讀者會(huì)不知所云。如果另加注釋,則會(huì)影響閱讀的流暢性。譯者將這個(gè)單獨(dú)概念轉(zhuǎn)換成了普遍概念 “a popular romance”,再增譯它的突出特點(diǎn) “all the excitement and adventure”,既傳遞了原文信息內(nèi)容,又使得行文流暢通順。這是葛浩文翻譯藝術(shù)中消除文化差異障礙的一個(gè)重要技巧,值得我們學(xué)習(xí)。

    概念的外延一般情況下是明確的,但在具體語境中,詞語和概念不是一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,一個(gè)詞語可以表達(dá)不同概念,同一概念可用不同詞語表達(dá)。作者為了表達(dá)上的需要,如避免重復(fù),或者傳遞感情,常通過擴(kuò)大或縮小概念外延的方法,靈活措辭,充分達(dá)意。這樣,某些詞語會(huì)獲得語境中的“暫構(gòu)意義”(曾利沙,2012),“其概念外延與真實(shí)的概念外延不一致?!?屠國(guó)元、陳凱軍,2006)。普遍概念在特定的語境中可能會(huì)獲得具體所指,概念外延縮小而成為一個(gè)單獨(dú)概念。

    例4.黃鶴知何去?

    剩有游人處。

    Where has it gone, the Yellow Crane?

    Sightseers find but the tower remain.(趙甄陶,1992:12)

    “黃鶴”本是一個(gè)普遍概念。但《南齊書州郡志》記載了黃鶴樓命名的由來:一位名叫子安的仙人,乘黃鶴經(jīng)過此地,所以命名為黃鶴樓。據(jù)此,“黃鶴”在此詩(shī)中指?jìng)髡f中仙人子安經(jīng)過此地時(shí)乘坐的黃鶴,所以譯者將這個(gè)普遍概念轉(zhuǎn)化為單獨(dú)概念,用專有名詞the Yellow Crane表達(dá)出來。

    二、正概念與負(fù)概念相互轉(zhuǎn)化

    正概念和負(fù)概念的區(qū)別在于反映事物是否具有某種屬性。從語言上鑒別一個(gè)概念是不是負(fù)概念,必須滿足兩個(gè)條件:1.語形方面,表達(dá)負(fù)概念的詞往往帶有表否定的詞頭“不”“無”“非”等,沒有否定詞頭的不是負(fù)概念,如“兇狠”、“狡猾”等并不具有否定意義,所以不是負(fù)概念詞,而是貶義詞。2. 語義方面,任意一個(gè)概念如果它是二分的結(jié)果,而且它所指的對(duì)象是二分中的負(fù)子項(xiàng),那么它就是一個(gè)負(fù)概念。

    同一思維對(duì)象,既可以用反映它具有某種屬性的正概念來表示,也可以用反映它不具有另一種屬性的負(fù)概念來表示。對(duì)不具有正義性質(zhì)的戰(zhàn)爭(zhēng),我們可以用正概念“侵略戰(zhàn)爭(zhēng)”來表達(dá),也可以用負(fù)概念“非正義戰(zhàn)爭(zhēng)”來表達(dá)。一所學(xué)校門面立著一塊牌子,上面寫著“校外人員不得穿行”,實(shí)際上也可以寫上“非本校人員不得穿行”,它們所指的對(duì)象是一樣的,只是前者是正概念,后者是負(fù)概念。在思維表達(dá)過程中,有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)對(duì)象具有某種屬性,運(yùn)用正概念;有時(shí)為了突出對(duì)象不具有某種屬性,則運(yùn)用負(fù)概念。

    負(fù)概念總是相對(duì)于一個(gè)特定的范圍,如“非公有制經(jīng)濟(jì)”這個(gè)負(fù)概念是相對(duì)所有制這個(gè)范圍而言的,表示一切不是公有制的所有制形式?!盁o政府狀態(tài)”這個(gè)負(fù)概念是相對(duì)社會(huì)秩序這個(gè)范圍而言的,表示處于沒有政府管理的社會(huì)秩序狀態(tài)。一個(gè)負(fù)概念所相對(duì)的范圍稱為論域。在一定的論域中,任何一個(gè)事物,要么具有某種屬性,要么不具有某種屬性。所以一定論域中的任何一個(gè)事物,我們要么用正概念肯定它的某種屬性,要么用負(fù)概念否定它的某種屬性,而不能同時(shí)既肯定又否定它的某種屬性,這樣才符合形式邏輯學(xué)中的矛盾律。

    有的概念表面上看是正概念,但在特殊情況下,在具體語境中卻變成了負(fù)概念?!八膬?yōu)點(diǎn)是喜歡吹牛皮。”中,“優(yōu)點(diǎn)”一詞顯然是反諷用法,實(shí)為“非優(yōu)點(diǎn)”?!昂萌菀住痹凇斑@個(gè)工作好容易才完成”中實(shí)際上是表達(dá)否定的意義,即“很不容易”。所以判定一個(gè)概念是不是負(fù)概念,不能只看外表形式,而要結(jié)合語境和語篇主題來分析。

    例5.譬如,我回到北京時(shí),我的“北京腔”自覺就濃了很多;

    I, myself, as a native of Beijing, find that whenever I return to my home city, my “Beijing accent” unconsciously became stronger.(林巍,2012:120)

    作者在上文中說,個(gè)人講話有一種趨同的傾向(即隨大流),所以“自覺”不是指交談中有意識(shí)地使我的“北京腔”濃了很多,而是指在不知不覺中我的“北京腔”濃了很多,根據(jù)矛盾律,應(yīng)將其轉(zhuǎn)化成負(fù)概念 “unconsciously”或 “involuntarily”。

    例6.她使我深深地領(lǐng)略到:人生的旅點(diǎn),不是每個(gè)人都能雨中送傘的。

    I have come to realize that, along the journey of life, there is always someone ready to share his or her umbrella with those caught in the rain. (朱柏桐、夏乙琥, 2005: 94-95)

    散文《白蝴蝶》敘述了一個(gè)穿白衣裙校服的女中學(xué)生在風(fēng)雨中把兩位馬來婦女和我送到騎樓下避雨的故事,贊揚(yáng)了女學(xué)生助人為樂的優(yōu)秀品質(zhì),讀來親切感人。故事敘述完后,作者最后用這句話點(diǎn)題,抒發(fā)了內(nèi)心的感悟。從故事情節(jié)和作者的切身感受來說,故事是非常優(yōu)美溫馨的,正如文章所說“她那淺淺的酒窩, 像雨中一杯熱酒, 暖了我們。”作者向我們傳達(dá)的是積極健康的人性美。然而,“不是每個(gè)人都能雨中送傘”字里行間滲透的卻是消極頹唐的陰暗面,與故事情節(jié)與和全文主旨極不協(xié)調(diào)。譯者在吃透原文的基礎(chǔ)上,充分發(fā)揮譯者主體性,將負(fù)概念“不是每個(gè)人”轉(zhuǎn)化為正概念 “there is always someone”,可謂畫龍點(diǎn)睛,譯筆不凡。

    三、實(shí)體概念與屬性概念相互轉(zhuǎn)化

    根據(jù)概念所反映的對(duì)象是實(shí)體還是實(shí)體的某種屬性,我們有實(shí)體概念和屬性概念,又稱具體概念和抽象概念。實(shí)體概念的外延指向一個(gè)或一類具體對(duì)象,看得見,摸得著;屬性概念的外延指向?qū)ο蟮倪@種或那種屬性,或事物之間的關(guān)系,看不見,摸不著。

    我們應(yīng)正確把握二者之間的關(guān)系。首先,正如二者的概念所指出的,它們是有區(qū)別的。在思維和表達(dá)過程中,我們不能將實(shí)體概念和屬性概念混淆起來。一個(gè)人身體虛弱時(shí),我們往往會(huì)這樣表達(dá)關(guān)心:“你要多吃些營(yíng)養(yǎng)。”“營(yíng)養(yǎng)”在此屬措辭不當(dāng),因?yàn)樗怯袪I(yíng)養(yǎng)的食物具有的屬性,能供人吃的只能是實(shí)體的食物,而不是食物的屬性,所以我們應(yīng)當(dāng)將這個(gè)屬性概念改為實(shí)體概念“營(yíng)養(yǎng)品”。

    其次,客觀事物和它的屬性猶如一枚銅板的兩面,不可分割。任何事物都有一定的屬性,任何屬性都屬于一定的事物,二者相互聯(lián)系。

    文學(xué)語言往往打破約定俗成的語言規(guī)范,通過變異的手段使讀者獲得獨(dú)特的審美效果。布拉格學(xué)派代表人物穆卡洛夫斯基認(rèn)為,文學(xué)作品的文學(xué)性主要體現(xiàn)在語言使用的變異上,即通過對(duì)語法規(guī)范和傳統(tǒng)的扭曲,以陌生化、前景化的方式吸引讀者的注意力,經(jīng)過解惑的過程來獲得閱讀的愉悅和快感(王東風(fēng),2010:7-12)。陌生化就是要對(duì)抗日常生活的慣常感受方式,要?jiǎng)?chuàng)造性地?fù)p壞習(xí)以為常的、標(biāo)準(zhǔn)的東西,以便把一種新的、童稚的、生氣盎然的前景灌輸給我們(金兵,2008:47-50)。所以,文學(xué)語言是對(duì)標(biāo)準(zhǔn)語言的反常化運(yùn)用,這是它區(qū)別于信息語言的根本所在。由于事物和它的屬性密切聯(lián)系,文學(xué)語言中??梢姷阶骷彝ㄟ^變異和陌生化的手段,將二者互相替代使用。如“你的羞怯霧一般飄走?!边@句中,“羞怯”作為一個(gè)屬性概念,是不能飄走的,它實(shí)際上是指代“羞怯的面容”這個(gè)實(shí)體概念。

    同一個(gè)實(shí)體概念可能引申出不同的屬性概念;同一個(gè)實(shí)體概念在不同文化中可能表記不同的屬性意義。英語中 “cowboy”讓人想起美國(guó)西部身穿牛仔褲、頭戴大沿草帽的年輕人形象,因而被賦予了“浪漫和充滿冒險(xiǎn)精神”的屬性意義;中國(guó)的 “牧童”則用悠揚(yáng)的牧笛詮釋著悠閑自在的田園生活。

    英漢兩種語言都存在用實(shí)體概念表達(dá)屬性或用屬性概念表達(dá)實(shí)體的語言現(xiàn)象,用傳統(tǒng)語法術(shù)語來說,就是借喻,即所謂“以實(shí)喻虛,以虛喻實(shí)”。這樣的概念如果直譯出來,對(duì)于目的語讀者來講,會(huì)感到不可思議。我們可以通過實(shí)體概念與屬性概念相互轉(zhuǎn)化解決這一問題。

    例7.中國(guó)舊時(shí)文人,由于喝粥的結(jié)果,多半喝出一個(gè)淡泊的精神世界,實(shí)在是值得后人景仰的。

    This simple and frugal style of living helped the men of letters of those days cultivate in their minds a simple and pure spiritual world, entitling them to the admiration and emulation of posterity.(居祖純,2012:277)

    在《文人與粥》一文中,作者通過記述文人斐子野與親友一起捧碗啜粥的故事,贊揚(yáng)了我國(guó)舊時(shí)傳統(tǒng)文人憂國(guó)憂民、與普通百姓同甘共苦的優(yōu)秀品質(zhì)。由于沒有足夠的糧食,他們不得不喝粥度日?!昂戎唷边@個(gè)實(shí)體概念,在此語境中獲得了特殊的文化意義,實(shí)指樸素節(jié)儉的生活方式,譯者在譯文中將其轉(zhuǎn)化為屬性概念,恰如其分;如果保留這個(gè)實(shí)體概念,對(duì)于嚴(yán)格講究邏輯關(guān)系的西方人來說,會(huì)感到疑惑不解:喝粥怎么能喝出一個(gè)淡泊的精神世界呢?

    例8.手觸帽沿他想:世間什么力量能夠戰(zhàn)勝一個(gè)敢以復(fù)仇作為遺物的民族呢?

    With his hand raised to the edge of his cap he wondered: Is there any power in the world that can defeat a nation brave enough to take the weapon of revenge as a legacy? (谷啟楠, 2007:88-90)

    顧名思義,作為遺物的應(yīng)是實(shí)體的物品。劃線詞 “復(fù)仇”是個(gè)屬性概念,怎能作為遺物呢?《遺物》一文中,抗日烈士曹芳震犧牲后,遺孀李兌承抱住烈士的血衣,從軍裝口袋里掏出一支浸血的手槍,向隊(duì)長(zhǎng)哽咽求告:“作為遺屬我什么都不要,請(qǐng)把這支手槍給我吧。”表達(dá)了對(duì)烈士的深情厚意和對(duì)日寇的深仇大恨。作者借隊(duì)長(zhǎng)之口發(fā)出感慨:世間什么力量能夠戰(zhàn)勝一個(gè)敢以復(fù)仇作為遺物的民族呢?以詩(shī)性的語言抒發(fā)了對(duì)烈士的崇敬之情,弘揚(yáng)了中華民族不畏強(qiáng)敵、不怕犧牲、為親人復(fù)仇、與侵略者血戰(zhàn)到底的凜然正氣和民族精神,讀來驚心動(dòng)魄,振聾發(fā)聵。關(guān)鍵原因就在于“復(fù)仇”這個(gè)屬性概念的前景化效果。試想,如果把“復(fù)仇”換成實(shí)體概念“手槍”,它就成為一句平淡的敘事了。但是,譯成英語,必須將屬性概念“復(fù)仇”轉(zhuǎn)化為實(shí)體概念 “the weapon of revenge”,以照應(yīng)“l(fā)egacy”的概念內(nèi)涵,便于西方讀者理解,只是氣勢(shì)上不如原文了。

    四、集合概念與非集合概念相互轉(zhuǎn)化

    集合概念與非集合概念貌似簡(jiǎn)單,其實(shí)區(qū)分起來很容易引起混亂。人們普遍認(rèn)為“群島”是由眾多島嶼組成的,因而是一個(gè)集合概念,但情況并非這么簡(jiǎn)單,要弄清二者的區(qū)別,應(yīng)該從三個(gè)方面入手。

    首先,區(qū)分集合體與類。根據(jù)定義,集合概念與非集合概念的區(qū)別在于是否以事物的集合體為反映對(duì)象。什么是集合體?集合體是由同類個(gè)體組成的群體, 這個(gè)群體具有的特有屬性不為組群的個(gè)體所具有,群體與個(gè)體反映的不是屬種關(guān)系;事物的類是由同類的若干分子組成的,類的特有屬性為組成類的各個(gè)分子所具有, 類與分子反映的是屬種關(guān)系。許多“樹木”集合在一起形成 “森林”,“森林”作為一個(gè)新事物, 具有了新的不為每一棵“樹木”所具有的屬性:“森林”能阻擋風(fēng)沙、調(diào)節(jié)氣候等, 而單個(gè)的“樹木”卻不能。所以,“森林”是單個(gè)“樹木”的集合概念。相反,“學(xué)生”與“大學(xué)生”之間是類與分子的關(guān)系,因?yàn)椤皩W(xué)生”的特有屬性為“大學(xué)生”所具有,二者之間是屬種關(guān)系。一言以概之,由個(gè)體到集合體發(fā)生了“化學(xué)變化”,由分子到類只是發(fā)生了“物理變化”。

    其次,把握集合概念的相對(duì)性。集合概念是一個(gè)相對(duì)概念,只有在相對(duì)關(guān)系中才能予以確定,而不能孤立地判定某個(gè)概念是不是集合概念。上文提到的“群島”相對(duì)于組成它的眾多島嶼而言,是集合概念。但是在“世界上著名的群島有阿留申群島、夏威夷群島、馬六甲群島、印度尼西亞群島?!边@一語句中,“群島”相對(duì)于“阿留申群島”等群島而言,則是一個(gè)類概念,而不是集合概念。

    第三,結(jié)合語境來區(qū)分集合概念與非集合概念。同一個(gè)詞語,在不同的語境下,可能表示集合概念,也可能表示非集合概念。只有在具體的語境下,概念的內(nèi)涵和外延才能得到明確,如以下兩句:

    A:這本是魯迅的小說。

    B:我喜歡魯迅的小說。

    A中“魯迅的小說”這個(gè)概念的外延僅限于 “這本”,因而是非集合概念;B中“魯迅的小說”這個(gè)概念的外延包括魯迅的所有小說,因而是集合概念。

    譯者要能區(qū)分詞語所表達(dá)的是集合概念還是非集合概念,再用相應(yīng)的目的語表達(dá)出來。

    例9.人民犯了法,也要受處罰,也要坐班房,也有死刑。

    When anyone among the people breaks the law, he too should be punished, imprisoned or even executed.(孫炤,1996:70-75)

    “人民”作為一個(gè)政治概念,泛指一切擁護(hù)社會(huì)主義和祖國(guó)統(tǒng)一的階級(jí)、階層和社會(huì)集團(tuán), 包括全體社會(huì)主義勞動(dòng)者(無論是體力勞動(dòng)還是腦力勞動(dòng))、擁護(hù)祖國(guó)統(tǒng)一的愛國(guó)者和擁護(hù)社會(huì)主義的愛國(guó)者,從概念內(nèi)涵和外延上說,它是一個(gè)集合概念。但在這一句中,特指人民大眾中少數(shù)違犯了法律的人,因此這個(gè)集合概念被轉(zhuǎn)化為非集合概念 “anyone among the people”。

    例10.古來一切有成就的人,都很嚴(yán)肅地對(duì)待自己的生命,當(dāng)他活著一天,總要盡量多勞動(dòng)、多工作、多學(xué)習(xí),不肯虛度年華,不讓時(shí)間白白地浪費(fèi)掉。

    Accomplished men of all ages treat their lives very seriously. As long as they are living, they always labor, work, and study as hard as possible, unwilling to spend time in vain, let alone waste even a single moment of their lives. (鄧拓, 1992:62-64)

    曾利沙先生對(duì)指稱代詞的指稱泛化原因作了極有見地的分析,他指出:文本是社會(huì)化語境下的產(chǎn)物,無不烙有社會(huì)群體性和典型性特征。文本中的指稱詞“你、我、他(她)”往往也因此發(fā)生指稱嬗變,指向特定群體,是一種社會(huì)語境下的類化嬗變。這是因?yàn)樽髡咄峭ㄟ^特指或典型個(gè)體以達(dá)到類指,揭示普遍性的社會(huì)現(xiàn)象,使其具有典型意義(曾利沙,2012:102)。本例體現(xiàn)了指稱代詞 “他”的指稱泛化用法。劃線詞“他”作為第三人稱單數(shù)代詞,是一個(gè)非集合概念,但在具體語境中發(fā)生了指稱變異:指代上文“古來一切有成就的人”這個(gè)集合概念,所以譯者把這個(gè)非集合概念轉(zhuǎn)化成了集合概念。

    五、結(jié)語

    從接受美學(xué)和詮釋學(xué)角度來看,有時(shí)文本的意義不是現(xiàn)成地、明白無誤地呈現(xiàn)在讀者或譯者面前,而是有待于讀者或譯者去建構(gòu)的意義(曾利沙,2012:85)。從英漢概念表達(dá)上的差異以及概念重構(gòu)的四種方式,我們可以看到翻譯中進(jìn)行概念重構(gòu)不僅是必要的,而且是可操作的。以上所舉數(shù)例表明,如果不進(jìn)行概念重構(gòu),譯語讀者會(huì)因不習(xí)慣譯文的表達(dá)方式,甚至看不懂譯文而束之高閣,正如傅雷先生所說:對(duì)于源語中的一些信息及文化內(nèi)涵,如果用直譯的策略進(jìn)行翻譯,聽眾是不能理解的,因此譯員必須打破目標(biāo)語與源語間的連貫,從而產(chǎn)出對(duì)聽眾來說是有意義的目標(biāo)語。要不在精神上徹底融化,光是硬生生地照字面搬過來,不但原文完全喪失了美感,連意義都晦澀難懂,叫讀者莫名其妙(高玉琪,2006:10)。

    相反,在準(zhǔn)確把握原文概念內(nèi)涵和外延的基礎(chǔ)上,根據(jù)目的語讀者的認(rèn)知語境、思維方式和閱讀習(xí)慣,結(jié)合語篇主題和次級(jí)主題進(jìn)行概念重構(gòu),是實(shí)現(xiàn)語篇連貫的極為重要的手段,可幫助目的語讀者獲得認(rèn)知上的連貫,正如Munday所說:譯文必須符合語內(nèi)連貫(intra-textual coherence)的標(biāo)準(zhǔn),即譯文具有可讀性和可接受性,能夠使接受者理解并在譯入語文化及使用譯文的交際語境中有意義。譯文對(duì)于譯文的接受者來說必須是相關(guān)的,符合他們的處境和知識(shí)水平 (Munday,2007:113) 。

    參考文獻(xiàn):

    鄧拓.1992.生命的三分之一[J].中國(guó)翻譯(2):62-64.

    高玉琪.2006.傅雷談翻譯[M].北京:當(dāng)代世界出版社.

    谷啟楠.2007.遺物[J].中國(guó)翻譯(3):88-90.

    辜正坤.1993.漢英對(duì)照毛澤東詩(shī)詞[M].北京:北京大學(xué)出版社.

    關(guān)老健.2002.普通形式邏輯[M].廣州:中山大學(xué)出版社.

    金兵.2008.陌生化手法在文學(xué)中的重要作用[J].石河子大學(xué)學(xué)報(bào)(3):47-50.

    金岳霖.2006.形式邏輯[M].北京:人民出版社.

    居祖純.2012.高級(jí)漢英語篇翻譯[M].北京:清華大學(xué)出版社.

    李小克.2002.普通邏輯學(xué)簡(jiǎn)明教程[M].北京:首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社.

    林巍. 2012.Language and Social Identity[J].中國(guó)翻譯(6):120.

    劉韻冀.2006.普通邏輯學(xué)簡(jiǎn)明教程[M].北京:經(jīng)濟(jì)管理出版社.

    莫言.2012.豐乳肥臀[M].上海:上海文藝出版社.

    孫炤.1996.英漢語言形式與思維方法對(duì)比[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào):70-75.

    屠國(guó)元,陳凱軍. 2006.英漢翻譯中的概念思維[J].上海翻譯(4):27-30.

    萬丁江.2004.啟示[J].中國(guó)翻譯(6): 95.

    王東風(fēng).2010.形式的復(fù)活:從詩(shī)學(xué)的角度反思文學(xué)翻譯[J].中國(guó)翻譯(1):7-12.

    許淵沖.2004.中國(guó)古詩(shī)精品三百首[M].北京: 北京大學(xué)出版社.

    張明林.2002.概念·詞語·翻譯[J].學(xué)術(shù)交流(2):138-140.

    趙甄陶.1992.漢英對(duì)照毛澤東詩(shī)詞[M].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社.

    曾利沙.2012.翻譯學(xué)理論多維視角探素[M].上海:上海外語教育出版社.

    芊華.2005.白蝴蝶[J].朱柏桐,夏乙琥,譯.中國(guó)翻譯(2): 94-95.

    MO YAN.2004. Big Breasts and Wide Hips[M].GOLDBLATT H(trans.).New York: Arcade Publishing.

    MUNDAY J. 2007.Introducing Translation Studies[M].上海:上海外語教育出版社.

    [責(zé)任編輯:許蓮華]

    On Conceptual Reconstruction in the Process of Translating: From the Perspective of Concept Types

    TAN Meng

    (SchoolofForeignLanguages,HunanFirstNormalUniversity,Changsha410205,China)

    Abstract:Concepts are the basic unit of thinking, and translation is one thinking that takes language as the tool, hence, the foundation of translation should be concept systems. Translation thinking depends on concepts. The difference between Chinese and English concepts is an obstacle to equivalent translation. The common ways used to deal with the problem are concept substitution, adding explanation or notes. Conceptual reconstruction is proposed in this article. By making use of the logic category of different concept types to look at conceptual reconstruction in translation, four modes of conceptual reconstruction are presented: mutual transformation between a singular concept and a universal concept, between an affirmative concept and a negative concept, between an entity concept and an attributive concept, and that between a set concept and a non-set concept. The reason for mutual transformation is the differences in cognitive context, cultural background and expression way between Chinese and English. The result of mutual transformation is that the version is more understandable and more fluent.

    Key words:singular and universal concepts; affirmative and negative concepts; entity and attributive concepts; set concept and non-set concepts; conceptual reconstruction

    收稿日期:2015-10-07

    作者簡(jiǎn)介:譚夢(mèng),男,湖南汨羅市人,湖南第一師范學(xué)院外國(guó)語學(xué)院講師,研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐。

    中圖分類號(hào):H059

    文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

    文章編號(hào):1672-0962(2016)01-0073-08

    电影成人av| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 久久99一区二区三区| 搡老岳熟女国产| 国产精品免费视频内射| 免费在线观看日本一区| 99热国产这里只有精品6| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 亚洲欧美激情在线| 日日爽夜夜爽网站| 成人黄色视频免费在线看| 久久精品国产亚洲av高清一级| 好男人电影高清在线观看| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 日日爽夜夜爽网站| 人人妻人人澡人人看| 啦啦啦 在线观看视频| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 中文字幕最新亚洲高清| 亚洲一区二区三区欧美精品| 在线观看人妻少妇| 国产精品一区二区精品视频观看| 人妻久久中文字幕网| 最新在线观看一区二区三区| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 亚洲av国产av综合av卡| 欧美午夜高清在线| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 国产老妇伦熟女老妇高清| 男男h啪啪无遮挡| 制服诱惑二区| 在线看a的网站| 一个人免费在线观看的高清视频| 亚洲第一青青草原| 亚洲精品在线观看二区| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 91国产中文字幕| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产日韩欧美在线精品| 国产精品一区二区精品视频观看| 在线观看免费高清a一片| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 欧美日韩一级在线毛片| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 1024香蕉在线观看| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 男女无遮挡免费网站观看| 亚洲中文日韩欧美视频| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 日韩大片免费观看网站| 一区二区av电影网| 视频在线观看一区二区三区| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 宅男免费午夜| 国产xxxxx性猛交| 精品一区二区三卡| 亚洲成人免费av在线播放| 老司机亚洲免费影院| 在线观看免费高清a一片| 两个人看的免费小视频| 狂野欧美激情性xxxx| 色综合欧美亚洲国产小说| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 国产一区二区三区综合在线观看| 亚洲,欧美精品.| 欧美在线黄色| tube8黄色片| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产又色又爽无遮挡免费看| 黄色 视频免费看| 亚洲avbb在线观看| 久久这里只有精品19| 久久久国产成人免费| 99re6热这里在线精品视频| 午夜两性在线视频| 不卡av一区二区三区| 超碰成人久久| 大香蕉久久网| 大型黄色视频在线免费观看| 女性被躁到高潮视频| 亚洲av片天天在线观看| 精品午夜福利视频在线观看一区 | 桃红色精品国产亚洲av| 天堂中文最新版在线下载| 一个人免费在线观看的高清视频| 欧美午夜高清在线| 一区二区日韩欧美中文字幕| 亚洲专区中文字幕在线| 久久久久久久国产电影| 韩国精品一区二区三区| av免费在线观看网站| 国产成+人综合+亚洲专区| 夫妻午夜视频| 成人影院久久| 精品一区二区三区av网在线观看 | 欧美日韩一级在线毛片| 一级a爱视频在线免费观看| 久久久久网色| 成人永久免费在线观看视频 | av又黄又爽大尺度在线免费看| 久久久久视频综合| 国产色视频综合| 日韩欧美免费精品| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 91av网站免费观看| 亚洲一区二区三区欧美精品| 十分钟在线观看高清视频www| av又黄又爽大尺度在线免费看| 成年女人毛片免费观看观看9 | 免费观看人在逋| 大香蕉久久网| 人妻 亚洲 视频| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 人妻 亚洲 视频| 黄片小视频在线播放| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 国产在线免费精品| 宅男免费午夜| av视频免费观看在线观看| 亚洲精品一二三| 久久亚洲精品不卡| 韩国精品一区二区三区| 亚洲国产成人一精品久久久| 91大片在线观看| 91大片在线观看| 国产一区二区 视频在线| 色尼玛亚洲综合影院| www.熟女人妻精品国产| 亚洲人成伊人成综合网2020| 亚洲成国产人片在线观看| 一级片'在线观看视频| 精品少妇久久久久久888优播| 亚洲 欧美一区二区三区| 一进一出抽搐动态| 国产免费av片在线观看野外av| 亚洲国产成人一精品久久久| 午夜精品国产一区二区电影| 中文亚洲av片在线观看爽 | 亚洲综合色网址| 午夜久久久在线观看| av天堂久久9| 99精品久久久久人妻精品| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 18在线观看网站| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 啦啦啦在线免费观看视频4| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 亚洲avbb在线观看| 中文字幕av电影在线播放| 热99国产精品久久久久久7| 一夜夜www| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 一区二区日韩欧美中文字幕| 久久久久精品人妻al黑| 久久中文字幕一级| 啪啪无遮挡十八禁网站| 国产成人影院久久av| 波多野结衣一区麻豆| 制服诱惑二区| 中文字幕最新亚洲高清| 最新美女视频免费是黄的| 一本综合久久免费| 色老头精品视频在线观看| 国产精品1区2区在线观看. | 麻豆乱淫一区二区| 久久人人97超碰香蕉20202| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| videosex国产| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 国产伦人伦偷精品视频| 交换朋友夫妻互换小说| 国产精品成人在线| 亚洲av欧美aⅴ国产| 中亚洲国语对白在线视频| 亚洲一区二区三区欧美精品| 一边摸一边抽搐一进一小说 | 亚洲欧美激情在线| 亚洲 国产 在线| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 久久精品国产亚洲av高清一级| 欧美成人免费av一区二区三区 | 91麻豆av在线| 国产精品久久久久成人av| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲九九香蕉| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 久久精品国产a三级三级三级| 成人亚洲精品一区在线观看| 中国美女看黄片| 久久久久国产一级毛片高清牌| 一区二区三区国产精品乱码| 国产亚洲一区二区精品| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产欧美日韩精品亚洲av| tocl精华| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲国产欧美网| 日韩免费av在线播放| 国产精品亚洲一级av第二区| 中文字幕精品免费在线观看视频| 久久人人97超碰香蕉20202| 十八禁高潮呻吟视频| 黄片小视频在线播放| 男女下面插进去视频免费观看| 久久香蕉激情| 中文字幕制服av| 国产视频一区二区在线看| 激情在线观看视频在线高清 | 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 久久精品国产综合久久久| 成年版毛片免费区| 亚洲专区国产一区二区| 色老头精品视频在线观看| 淫妇啪啪啪对白视频| 成人影院久久| 午夜久久久在线观看| 国产免费视频播放在线视频| 日日夜夜操网爽| 久久 成人 亚洲| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产在视频线精品| 黄色成人免费大全| 日韩一区二区三区影片| 在线观看66精品国产| 妹子高潮喷水视频| 欧美日本中文国产一区发布| 国产午夜精品久久久久久| 久久精品国产亚洲av高清一级| 十八禁网站网址无遮挡| 国产淫语在线视频| 飞空精品影院首页| www.熟女人妻精品国产| 亚洲成国产人片在线观看| av又黄又爽大尺度在线免费看| 最新在线观看一区二区三区| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 亚洲人成电影免费在线| av福利片在线| 久久香蕉激情| 国产高清videossex| 午夜老司机福利片| 桃红色精品国产亚洲av| 久久99一区二区三区| 亚洲av欧美aⅴ国产| 91麻豆av在线| 黄片播放在线免费| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 成年人午夜在线观看视频| 欧美精品啪啪一区二区三区| 一边摸一边做爽爽视频免费| 亚洲色图av天堂| 精品久久久久久电影网| 极品人妻少妇av视频| 国产免费现黄频在线看| 久久亚洲真实| 免费人妻精品一区二区三区视频| 男女高潮啪啪啪动态图| 国产av又大| 久热这里只有精品99| 成人国产一区最新在线观看| 精品乱码久久久久久99久播| 国产真人三级小视频在线观看| 99国产精品一区二区蜜桃av | 国产免费视频播放在线视频| 91精品国产国语对白视频| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 老司机靠b影院| 亚洲专区中文字幕在线| 久久中文看片网| 后天国语完整版免费观看| 亚洲精品久久午夜乱码| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产精品九九99| 国产欧美日韩精品亚洲av| 满18在线观看网站| 夜夜爽天天搞| 一级片'在线观看视频| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 丁香欧美五月| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 中文字幕人妻丝袜制服| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 18禁国产床啪视频网站| 国产在线视频一区二区| 美女主播在线视频| 国产精品一区二区在线不卡| 国产av国产精品国产| 最黄视频免费看| 国产黄色免费在线视频| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 欧美日韩成人在线一区二区| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 欧美黑人精品巨大| 国产国语露脸激情在线看| 亚洲欧美日韩另类电影网站| kizo精华| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 欧美+亚洲+日韩+国产| 十八禁人妻一区二区| 中文字幕av电影在线播放| 欧美精品高潮呻吟av久久| 久久九九热精品免费| 亚洲精品久久午夜乱码| 国产av一区二区精品久久| 久久性视频一级片| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 亚洲 国产 在线| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 女警被强在线播放| 岛国在线观看网站| 国产欧美日韩精品亚洲av| 成人国语在线视频| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲男人天堂网一区| 日本wwww免费看| 国产精品久久久久久精品电影小说| 高清视频免费观看一区二区| 国产精品 国内视频| 黄色毛片三级朝国网站| 精品人妻在线不人妻| 最新在线观看一区二区三区| 水蜜桃什么品种好| 狠狠狠狠99中文字幕| 正在播放国产对白刺激| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 黄片大片在线免费观看| 激情在线观看视频在线高清 | 一个人免费看片子| 母亲3免费完整高清在线观看| 精品欧美一区二区三区在线| 成人特级黄色片久久久久久久 | 欧美变态另类bdsm刘玥| 日本av免费视频播放| 亚洲天堂av无毛| a级片在线免费高清观看视频| 在线看a的网站| 国产色视频综合| 色尼玛亚洲综合影院| 999久久久精品免费观看国产| 嫩草影视91久久| 五月开心婷婷网| 国产成人一区二区三区免费视频网站| netflix在线观看网站| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 成人国语在线视频| 热99国产精品久久久久久7| 国产日韩欧美亚洲二区| 99在线人妻在线中文字幕 | 国产福利在线免费观看视频| 后天国语完整版免费观看| 看免费av毛片| 午夜两性在线视频| 国产一卡二卡三卡精品| 国产av精品麻豆| 桃花免费在线播放| 黑人操中国人逼视频| 久久久国产欧美日韩av| 69精品国产乱码久久久| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 99精国产麻豆久久婷婷| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 国产精品免费一区二区三区在线 | 交换朋友夫妻互换小说| av电影中文网址| 99精国产麻豆久久婷婷| 91精品国产国语对白视频| 啦啦啦 在线观看视频| 国产精品久久电影中文字幕 | 午夜两性在线视频| 天天操日日干夜夜撸| 成人精品一区二区免费| 女人久久www免费人成看片| 亚洲人成伊人成综合网2020| 好男人电影高清在线观看| 亚洲一区二区三区欧美精品| 国产视频一区二区在线看| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产成人免费无遮挡视频| 国产在线免费精品| 人人澡人人妻人| 国产精品久久久av美女十八| 91麻豆av在线| 亚洲美女黄片视频| 欧美一级毛片孕妇| 新久久久久国产一级毛片| 最近最新中文字幕大全免费视频| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 久久中文字幕人妻熟女| 丁香六月欧美| 国产一区二区三区综合在线观看| 搡老乐熟女国产| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 亚洲熟女精品中文字幕| 九色亚洲精品在线播放| 国产成人影院久久av| 香蕉久久夜色| 欧美黑人欧美精品刺激| 黄色毛片三级朝国网站| 人妻一区二区av| 免费av中文字幕在线| 国产男靠女视频免费网站| 亚洲免费av在线视频| 成年版毛片免费区| 久久久国产精品麻豆| 91成年电影在线观看| 免费看a级黄色片| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 91成年电影在线观看| 十分钟在线观看高清视频www| 亚洲av片天天在线观看| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 丝袜人妻中文字幕| 久久人妻av系列| 不卡一级毛片| 亚洲一码二码三码区别大吗| svipshipincom国产片| 蜜桃国产av成人99| 色94色欧美一区二区| 国产97色在线日韩免费| 欧美 日韩 精品 国产| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 欧美日韩国产mv在线观看视频| 欧美日韩精品网址| 亚洲午夜理论影院| 久久中文看片网| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 精品少妇内射三级| 搡老岳熟女国产| 午夜福利在线观看吧| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 午夜成年电影在线免费观看| a级毛片在线看网站| 首页视频小说图片口味搜索| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 国产一区二区在线观看av| 中文字幕高清在线视频| 国产男靠女视频免费网站| 99精品久久久久人妻精品| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲精品粉嫩美女一区| √禁漫天堂资源中文www| 飞空精品影院首页| 亚洲天堂av无毛| 午夜福利视频精品| 99久久人妻综合| 国产精品 国内视频| 亚洲av片天天在线观看| 乱人伦中国视频| 一级,二级,三级黄色视频| 国产人伦9x9x在线观看| 男女午夜视频在线观看| 午夜福利在线观看吧| 国产免费视频播放在线视频| 亚洲五月色婷婷综合| 黄色视频不卡| 午夜激情久久久久久久| 麻豆乱淫一区二区| 国产成人影院久久av| 美国免费a级毛片| 国产精品国产av在线观看| 国产色视频综合| 午夜免费鲁丝| 高清欧美精品videossex| 另类亚洲欧美激情| 无人区码免费观看不卡 | 久久久久久久大尺度免费视频| 最新的欧美精品一区二区| 欧美成人免费av一区二区三区 | 在线观看人妻少妇| 大型av网站在线播放| 久久 成人 亚洲| 国产野战对白在线观看| 视频在线观看一区二区三区| 亚洲 欧美一区二区三区| a级片在线免费高清观看视频| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 国产精品1区2区在线观看. | 一边摸一边抽搐一进一小说 | 久久人人爽av亚洲精品天堂| 久热这里只有精品99| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 黄色视频不卡| av国产精品久久久久影院| 亚洲精品美女久久av网站| 一级毛片女人18水好多| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产一区二区三区综合在线观看| 欧美人与性动交α欧美软件| 久久精品国产亚洲av高清一级| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 日韩人妻精品一区2区三区| 精品福利观看| 久久免费观看电影| 久久婷婷成人综合色麻豆| 久久久国产成人免费| 久久久久久人人人人人| 夜夜夜夜夜久久久久| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产一区二区在线观看av| 日韩视频在线欧美| 正在播放国产对白刺激| 久久久国产精品麻豆| 黄色视频在线播放观看不卡| 69精品国产乱码久久久| 欧美在线黄色| 最近最新中文字幕大全电影3 | 日本a在线网址| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲国产av影院在线观看| 国产不卡一卡二| av国产精品久久久久影院| 国产亚洲精品久久久久5区| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 热99re8久久精品国产| 国产不卡一卡二| 黄色怎么调成土黄色| 亚洲久久久国产精品| 一本综合久久免费| 男女之事视频高清在线观看| 动漫黄色视频在线观看| 欧美日韩一级在线毛片| 少妇粗大呻吟视频| 老司机午夜福利在线观看视频 | 男女免费视频国产| 999久久久精品免费观看国产| 99热网站在线观看| 国产在线一区二区三区精| 两人在一起打扑克的视频| 免费黄频网站在线观看国产| 十分钟在线观看高清视频www| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 中国美女看黄片| 嫩草影视91久久| 日本vs欧美在线观看视频| 国产精品久久久久久精品电影小说| 91成年电影在线观看| 精品久久久精品久久久| 国产精品1区2区在线观看. | 无遮挡黄片免费观看| 久久99一区二区三区| 亚洲色图综合在线观看| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 国产亚洲av高清不卡| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 午夜福利,免费看| 一本综合久久免费| 成人手机av| 久久久久久人人人人人| 欧美黄色淫秽网站| av在线播放免费不卡| 天堂8中文在线网| 免费高清在线观看日韩| 欧美国产精品va在线观看不卡| 中文字幕色久视频| 国产精品免费一区二区三区在线 | 国产人伦9x9x在线观看| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 久久 成人 亚洲| 日韩欧美免费精品| 男男h啪啪无遮挡| 午夜福利在线观看吧| 超碰97精品在线观看| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 国产深夜福利视频在线观看| 首页视频小说图片口味搜索| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲性夜色夜夜综合| 成人特级黄色片久久久久久久 | 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 国产三级黄色录像| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 制服诱惑二区| 美女午夜性视频免费| 中文字幕最新亚洲高清| 日韩欧美免费精品| 国产精品99久久99久久久不卡| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 免费少妇av软件| 美女福利国产在线| 久久精品国产亚洲av高清一级| 大型黄色视频在线免费观看| 日韩中文字幕视频在线看片| 十八禁网站免费在线| 亚洲国产欧美网| 在线观看免费日韩欧美大片| 好男人电影高清在线观看| 我要看黄色一级片免费的| 国产在线视频一区二区| 欧美久久黑人一区二区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 丁香欧美五月| 国产又色又爽无遮挡免费看| 亚洲精品自拍成人| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 美女高潮到喷水免费观看| 色播在线永久视频| 国产免费现黄频在线看| 色视频在线一区二区三区| 亚洲成人免费av在线播放| 91麻豆av在线| 在线观看一区二区三区激情| 国产成人免费观看mmmm| 丝瓜视频免费看黄片| 男人操女人黄网站|