?
〔學界薦書〕
本欄目圖書由本刊與相關(guān)權(quán)威機構(gòu)共同推薦
徐以驊著:《宗教與美國社會》(第十三輯),時事出版社,2016年10月出版?!蹲诮膛c美國社會》系列叢書出版的主旨是為促進國內(nèi)學界對美國宗教以及其他相關(guān)議題的研究。鑒于宗教在美國歷史上和現(xiàn)實中的重要性,研究美國宗教對我們更全面地了解美國社會,具有重要的學術(shù)和實踐意義。同樣鑒于宗教在美國對外關(guān)系中的作用以及美國在當前國際關(guān)系中的地位,可以說宗教研究不僅是美國研究,而且是國際關(guān)系研究的知識性和學術(shù)性基礎(chǔ)之一。作為中美關(guān)系中的歷史性、經(jīng)常性和情感性因素,宗教對中美關(guān)系研究也是不可忽視的議題。該書分為美國宗教、宗教與國際關(guān)系、歷史和學術(shù)綜述三部分。
牙含章著:《牙含章文集》,社會科學文獻出版社,2016年10月出版。牙含章是中國當代著名的民族問題理論家、宗教學家和藏學家,是中國馬克思主義民族宗教理論的主要奠基人之一。曾擔任中共西藏工作委員會委員兼秘書長、內(nèi)蒙古大學副校長和中國社會科學院民族研究所所長。 牙含章在民族理論、宗教、藏學研究方面開展了許多開創(chuàng)性工作,做出了突出貢獻。本書為牙含章百年誕辰紀念文集,比較全面地收錄了先生相關(guān)學術(shù)論文,內(nèi)容包括民族與民族理論、宗教與無神論、藏學等方面的研究。
曹志耘等著:《吳語婺州方言研究》,商務(wù)印書館,2016年10月出版。本書對金華、湯溪、浦江、東陽、磐安、永康、武義等7個點的方言進行深入調(diào)查,對其語音、詞匯、語法做了全面細致的研究分析。歸納了婺州方言語法(包括詞法和句法)的共同特點和內(nèi)部差異。本書全面、系統(tǒng)地描寫分析了婺州方言的語音、詞匯和語法現(xiàn)象,填補了漢語方言研究中的一個空白。
謝爾頓·S·沃林著:《兩個世界間的托克維爾:一種政治和理論生活的形成》,譯林出版社,2016年10月出版。阿列克西·德·托克維爾可以說是美國歷史上最具影響力的法國政治思想家,美國重要的政治理論家謝爾頓·S·沃林在這部著作中首次將托克維爾的政治生活和理論生活完整地聯(lián)結(jié)在一起,并借此對托克維爾的主要著作,以及他在過去二百多年西方政治思想史上的歷史地位給出了廣泛的全新闡釋。
陳之驊、吳恩遠、馬龍閃著:《蘇聯(lián)興亡史綱》,中國社會科學出版社,2016年10月出版。本書以馬克思主義基本原理和歷史唯物主義為指導,站在鄧小平理論的高度,運用歷史學、經(jīng)濟學、政治學、民族學等學科的研究方法,多側(cè)面、全方位地展示了蘇聯(lián)興亡的歷史進程,是國內(nèi)有關(guān)領(lǐng)域較具權(quán)威性的著述,對于我們更好地建設(shè)具有中國特色社會主義,具有重要的理論意義和現(xiàn)實意義。
李零著:《萬變:李零考古藝術(shù)史文集》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016年10月出版。本書收入了北京大學李零先生2008-2014年發(fā)表的考古與藝術(shù)史領(lǐng)域的文章22篇,涉及古代器物、建筑磚瓦、雕刻繪畫、藝術(shù)中的動物形象等主題。這些文章集中體現(xiàn)了李零教授獨特的關(guān)注點和研究取向,一是做有別于傳統(tǒng)學術(shù)視野的中國研究,一是做世界視野下的中國研究。
尹伯成、劉江會著:《經(jīng)濟學基礎(chǔ)問答》,中國人民大學出版社,2016年11月出版。本書以問答形式深入淺出地敘述了西方經(jīng)濟學的基本理論知識。全書共21章,總計383個問題,篇幅雖然不大,但內(nèi)容比較全面,含蓋了西方微觀經(jīng)濟學、宏觀經(jīng)濟學和部分國際經(jīng)濟學的主要理論,也包含了一些作者對社會經(jīng)濟熱點問題的看法(如社會流動性對經(jīng)濟發(fā)展的影響)。最后一章還探討了如何借鑒西方經(jīng)濟學研究我國改革開放和經(jīng)濟發(fā)展的問題。
辛德勇著:《中國印刷史研究》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016年11月出版。印刷術(shù)的發(fā)明,是中國對人類文明的重大貢獻。本書在前人的基礎(chǔ)上,集中論述中國古代印刷發(fā)展史上三個最關(guān)鍵的基礎(chǔ)性問題,也是此研究領(lǐng)域中的重大疑難問題。上篇對印刷術(shù)的產(chǎn)生原因和時間,做出了合理的說明。中篇深入考述唐憲宗元和年間是否以雕版印刷的方式大量刊印元稹和白居易的詩集,發(fā)現(xiàn)印刷術(shù)由民間文化層面進入上層精英文化領(lǐng)域,是唐代末年至五代時期發(fā)生的事情。下篇集中論述活字印刷中的銅活字問題。
謝望原著:《刑事正義與學者使命》,中國人民大學出版社,2016年11月出版。本書奉獻給讀者的是一位富有正義及使命感的法學教授對社會熱點及法律問題的關(guān)切與思考。全書所涉及的內(nèi)容顯然并非經(jīng)院式的形而上研究,而是作者在特定時空對現(xiàn)實社會諸多法律(學)問題作出的解讀與探索。其評論客觀公允而富有邏輯,觀點不拘一格且耐人尋味,不尚空談而重視運用法學理論解決社會生活中的實際問題則是本書的鮮明特色。
臧雷振著:《國家治理:研究方法與理論建構(gòu)》,曲丹譯,社會科學文獻出版社,2016年11月出版。本書基于“國家治理”理論研究的前沿問題和研究方法運用開展綜合系統(tǒng)分析。首先基于對不同國家或區(qū)域?qū)W術(shù)產(chǎn)出和學術(shù)影響力特征的比較,分析了20世紀末期以來社會科學研究的發(fā)展概況;隨后從治理類型學視角切入,對實踐中的各類主要治理類型進行理論推演和比較;接著利用提煉出的“國家治理”概念,指出“國家治理”作為替代性理論范式在解讀發(fā)展中國家轉(zhuǎn)型實踐的學術(shù)價值和效能;最后對國家治理進行了結(jié)構(gòu)性解析。
許淵沖著:《文學與翻譯》,北京大學出版社,2016年11月出版。本書分上、下兩編,既談文學翻譯的理論,又把這些理論應(yīng)用于文學翻譯作品。翻譯理論應(yīng)該是雙向的,也就是說,既可應(yīng)用于外譯中,也可應(yīng)用于中譯外。因此,本書作者把“美化之藝術(shù),創(chuàng)優(yōu)似競賽”的理論,一方面既應(yīng)用于翻譯英國莎士比亞的戲劇,司各特的小說,拜論、雪萊的詩歌,又應(yīng)用于翻譯國雨果、司湯達、巴爾扎克、莫泊桑、羅曼·羅蘭等作家的作品;另一方面,還應(yīng)用于中國的《讀經(jīng)》《楚辭》以及唐詩、宋詞的英譯和法譯。《文學與翻譯》可以說是創(chuàng)造性地總結(jié)了文學翻譯經(jīng)驗的理論著作。
馬浩著:《管理決策:直面真實世界》,北京大學出版社,2016年11月出版。管理的核心是決策。而有限理性乃決策者的常態(tài)。由于認知偏差、時間壓力、成本約束、政治隱情等多種因素的制約以及與決策相關(guān)的各種復雜性與不確定性的影響,決策的優(yōu)化通常不可能實現(xiàn)。如何基于有限的信息進行局域性的搜索和適時有效的判斷,從而達到相對滿意的決策結(jié)果,乃決策者面臨的最為實際的挑戰(zhàn)。 本書破除管理謊言,直面真實世界,探討的不是管理決策者在理想狀態(tài)下應(yīng)該怎么做,而是更多地關(guān)注真實世界中人的行為以及事物的本來面目,從而幫助管理決策者提高在現(xiàn)實條件下的判斷能力和決策質(zhì)量。
〔責任編輯:劉 鎏〕