周琳
多米尼克·佩索納是比利時(shí)巧克力大師,他所在公司生產(chǎn)的巧克力曾經(jīng)是比利時(shí)最受歡迎的品牌之一。但最近幾年,由于市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈,公司效益日見(jiàn)滑坡。
一年一度的展銷(xiāo)會(huì),是每個(gè)商家都不愿錯(cuò)過(guò)的好機(jī)會(huì)。為了在今年的展銷(xiāo)會(huì)上有所斬獲,佩索納和他的團(tuán)隊(duì)在巧克力的色、香、味、形,甚至外包裝上都使盡渾身解數(shù),希望能以此為公司帶來(lái)新的轉(zhuǎn)機(jī)。不幸的是,他們最后又是徒勞而歸。這讓佩索納更是焦慮。
一個(gè)周末,在家休息的佩索納仍在為自己最近推出的一款新品能否受消費(fèi)者歡迎而憂(yōu)心忡忡。這時(shí)爺爺來(lái)了,在他旁邊坐下,先和佩索納聊了一會(huì)天,然后開(kāi)始擺弄起他那個(gè)精致的吸煙器。
爺爺特別有意思,大多數(shù)人都是把煙叼在嘴里吸,讓煙霧從鼻子噴出,爺爺則是借助他這個(gè)吸煙器,用鼻子吸煙。
對(duì)于爺爺用鼻子吸煙,佩索納以前還真的沒(méi)有在意過(guò),他不禁好奇地問(wèn):“爺爺,用鼻子吸煙,有什么特別之處嗎?”爺爺樂(lè)呵呵地告訴他:“這樣吸,煙的味道可以在鼻中停留更長(zhǎng)時(shí)間?!?/p>
看著爺爺享受的樣子,佩索納陷入沉思之中:煙可以用鼻子吸,那么巧克力可不可以用鼻子吃呢?也許人們更愿意換一種方式吃巧克力呢?
佩索納買(mǎi)了一個(gè)和爺爺那個(gè)類(lèi)似的鼻煙器,在辦公室研究了起來(lái)。很快,一個(gè)能用來(lái)幫助鼻子吃巧克力的工具做成了,佩索納給它取名叫“鼻噴器”。鼻噴器的底座是一個(gè)近似的小長(zhǎng)方體,上面設(shè)置有一個(gè)按鈕,底座上面有兩個(gè)很小的圓碟和一個(gè)發(fā)射裝置,把少量巧克力粉末放在碟上后,置于人中位置,按下底座上的按鈕,發(fā)射裝置就會(huì)促使圓碟震動(dòng),將巧克力粉末向上彈起,吸食者這時(shí)只要深呼吸,就能吸入巧克力粉末。
不過(guò),佩索納第一次試吸時(shí),卻被嗆得夠嗆,咳嗽了好長(zhǎng)時(shí)間。原來(lái),制作鼻噴器的原理雖然簡(jiǎn)單,可佩索納畢竟是巧克力大師,他對(duì)機(jī)械還是外行,制好的鼻噴器只是粗糙的雛形而已,加上他使用的巧克力粉末是他隨手拿起的一塊巧克力自己碾碎的,里面有很多小的顆粒,這當(dāng)然不行。
后來(lái),佩索納根據(jù)試吸人員的建議,對(duì)鼻噴器進(jìn)行了改進(jìn),還給兩個(gè)圓碟裝上了可以調(diào)整寬度的開(kāi)關(guān),使它能夠適合不同大小、不同臉型的人使用。巧克力粉末,則選用了產(chǎn)自多米尼加或秘魯?shù)目煽煞叟渖媳『桑薪蜆?shù)莓兩種口味。
盡管得到試吸人員的肯定,但佩索納還沒(méi)敢讓公司大批生產(chǎn),直到“滾石”樂(lè)隊(duì)成員大力稱(chēng)贊之后,佩索納和他的鼻噴器才名聲大振。
“滾石”樂(lè)隊(duì)的“免費(fèi)宣傳”,增加了佩索納的信心,讓公司將這套裝置以最快的速度推向市場(chǎng),立刻得到了巧克力迷們的瘋狂追捧。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),這套裝置迄今已售出約2.5萬(wàn)套,遠(yuǎn)銷(xiāo)俄羅斯、印度、加拿大、澳大利亞、美國(guó)等國(guó)家。一套巧克力鼻噴器售價(jià)45歐元,在加拿大溫哥華的商業(yè)街上,還有糖果店提供了巧克力吸食服務(wù),一次收取服務(wù)費(fèi)2加元。
佩索納的鼻吸巧克力不僅挽救了瀕臨倒閉的公司,也使得他自己一夜之間成了巧克力迷的偶像,當(dāng)然最實(shí)惠的還是那些巧克力零售商,他們沒(méi)動(dòng)什么腦筋就已經(jīng)賺得盆滿(mǎn)缽滿(mǎn)。
有些事情往往就是這樣,當(dāng)一種方式表達(dá)不被人接受時(shí),換一種方式呈現(xiàn),也許就會(huì)受到歡迎。
(龔寶良摘自《博愛(ài)》2015年第10期)