李 潭
(周口師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南 周口466001)
?
陌生化理論指導(dǎo)下的《動(dòng)物農(nóng)莊》探究
李潭
(周口師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南 周口466001)
陌生化理論起源于俄國(guó)形式主義,強(qiáng)調(diào)文學(xué)語(yǔ)言的新奇與反常以及由此而產(chǎn)生的奇異感,從而使讀者已經(jīng)麻木的神經(jīng)變得敏銳起來(lái)。《動(dòng)物農(nóng)莊》運(yùn)用該手法把人類社會(huì)存在的極權(quán)主義赤裸裸地呈現(xiàn)在世人面前。分析《動(dòng)物農(nóng)莊》情節(jié)、人物、語(yǔ)言、形式等方面的陌生化,探討陌生化現(xiàn)象在深化小說(shuō)主題、增強(qiáng)語(yǔ)言感染力及小說(shuō)藝術(shù)性方面的作用。
陌生化;《動(dòng)物農(nóng)莊》;文學(xué)技法
DOI:10.13450/j.cnki.jzknu.2016.04.011
《動(dòng)物農(nóng)莊》是一部關(guān)于動(dòng)物通過(guò)革命獲得了解放,然后自治的政治寓言小說(shuō)。它通過(guò)擬人化描寫動(dòng)物莊園中離奇的動(dòng)物故事,反映出作者對(duì)當(dāng)時(shí)兩大政治陣營(yíng)本質(zhì)相同的不滿,揭示出人性的貪婪、自私、虛榮、懦弱,從而再現(xiàn)反對(duì)極權(quán)主義,追求民主與公正的小說(shuō)主題。作為一部諷喻小說(shuō),《動(dòng)物農(nóng)莊》通過(guò)隱喻、寓言、象征等文學(xué)方式表現(xiàn)主題。以往論者從小說(shuō)的象征意義、小說(shuō)中動(dòng)物形象的刻畫方法、黑色幽默以及與其他小說(shuō)對(duì)比等角度分析研究,拓展了對(duì)奧威爾小說(shuō)主題意義及小說(shuō)背景的理解。從陌生化理論角度研究小說(shuō)的情節(jié)、語(yǔ)言、人物及形式等特征,可以加深對(duì)小說(shuō)主題和藝術(shù)化表現(xiàn)手段的認(rèn)識(shí)。
“陌生化”是俄國(guó)形式主義理論家維克托·什克洛夫斯基1917年在其一項(xiàng)名為“作為技巧的藝術(shù)”的創(chuàng)新研究中提出的概念。他從文學(xué)欣賞的角度即感知過(guò)程入手,把文學(xué)性的產(chǎn)生歸結(jié)于散見(jiàn)于文學(xué)作品中的統(tǒng)稱為“陌生化”的文學(xué)技法。在形式主義文論中,“陌生化”概念通常用英語(yǔ)“defamiliarization”或“bestrangement”表示,漢語(yǔ)譯為“奇異化”或“陌生化”。該理論認(rèn)為,文學(xué)形象的特征在于它的感知過(guò)程,通過(guò)有意識(shí)地使被感知對(duì)象變得困難,使它和讀者原有的體驗(yàn)不一致甚至完全相反,使意義的獲得變得艱澀,延長(zhǎng)了讀者對(duì)形象的體驗(yàn)過(guò)程[1]。
“陌生化”理論肯定藝術(shù)的作用,認(rèn)為文學(xué)應(yīng)該用新的藝術(shù)形式來(lái)喚醒人們對(duì)熟悉事物的新感受和新知覺(jué),藝術(shù)性的獲得在于讓藝術(shù)把事物變得“陌生”,使形式變得困難,加大感知的難度和長(zhǎng)度,因?yàn)楦兄倪^(guò)程就是審美的目的。藝術(shù)是體驗(yàn)事物藝術(shù)性的途徑,而事物本身并不重要。作為文學(xué)性的基礎(chǔ),“陌生化”效果突出體現(xiàn)在文學(xué)作品中。語(yǔ)言層面,日常語(yǔ)言在文學(xué)技法的壓力下被強(qiáng)化、扭曲、重疊從而轉(zhuǎn)換成文學(xué)語(yǔ)言。該層面的陌生化主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:語(yǔ)音層面上采用新的韻律形式對(duì)日常語(yǔ)言的聲音產(chǎn)生阻滯;語(yǔ)義層面如使詞衍生出附加意義;詞語(yǔ)層面如改變句子正常的語(yǔ)序。陌生化還發(fā)生在文學(xué)作品的敘述視角、背景、人物、情節(jié)、對(duì)話等方面。
人們對(duì)于日常生活中的很多東西都會(huì)慢慢習(xí)以為常,失去新鮮感。世界沒(méi)變,但我們的心靈和眼睛卻失去了發(fā)現(xiàn)生活中美的能力。藝術(shù)的作用就是用新奇的手段喚醒我們對(duì)日常生活的注意。陌生化使我們把習(xí)慣變成新奇,把習(xí)慣化、自動(dòng)化轉(zhuǎn)變成陌生化,讓我們可以從真正意義上去看、去思考、去感受身邊看似平常無(wú)奇的一切。
簡(jiǎn)而言之,“陌生化”就是通過(guò)加大感知難度和長(zhǎng)度的方式使形式變得困難,從而使讀者感受到“阻礙”,采用讓事物奇特化的手法使形式變得模糊,從而加大感受的難度,延長(zhǎng)感受的時(shí)間,達(dá)到重新認(rèn)知的效果,恢復(fù)人們對(duì)生活的感覺(jué)[2]。
《動(dòng)物農(nóng)莊》講述發(fā)生在英國(guó)麥那農(nóng)莊的故事。農(nóng)場(chǎng)里一頭名為“老少?!钡呢i提出農(nóng)場(chǎng)主人剝削牲畜,號(hào)召牲畜們趕走農(nóng)場(chǎng)主,自己當(dāng)家做主。幾天之后,農(nóng)場(chǎng)掀起了豬領(lǐng)導(dǎo)的革命。農(nóng)場(chǎng)主被趕走,牲畜實(shí)現(xiàn)了自治的愿望,農(nóng)場(chǎng)改名為“動(dòng)物莊園”,并且制定了憲法和各項(xiàng)規(guī)章制度,但沒(méi)過(guò)多久莊園就發(fā)生了分裂。在這部小說(shuō)中,奧威爾將人類經(jīng)歷的一系列歷史事件通過(guò)寓言的形式轉(zhuǎn)換成動(dòng)物莊園里發(fā)生的暴亂、革命、叛亂。作者并沒(méi)有直白地描述二戰(zhàn)期間國(guó)與國(guó)之間相互傾軋,試圖嫁禍他人從而保全自己的政治現(xiàn)實(shí),而是通過(guò)陌生化的手法,將其變成動(dòng)物莊園中動(dòng)物造反、牛棚戰(zhàn)役、“雪球”和“拿破侖”之間的爭(zhēng)斗、造風(fēng)車、農(nóng)場(chǎng)的刑訊逼供等情節(jié)。讀者閱讀時(shí)能從動(dòng)物農(nóng)莊社會(huì)讀到與人類社會(huì)權(quán)變史的相似性,卻不能用慣常的人類歷史事件組合,去構(gòu)想動(dòng)物農(nóng)莊社會(huì)歷史事件的發(fā)生與發(fā)展,從而自然產(chǎn)生兩種感覺(jué):一種是歷史權(quán)變事件的熟悉感,一種是故事情節(jié)的陌生感。情節(jié)上的陌生感,主要體現(xiàn)在事實(shí)寓言化,也就是將人類的真實(shí)歷史寓言成動(dòng)物社會(huì)的歷史[3]。從小說(shuō)創(chuàng)作角度看,敘事視角的變化使該小說(shuō)的情節(jié)與讀者習(xí)以為常的情節(jié)相異,進(jìn)而激發(fā)讀者的好奇心,提高了小說(shuō)的可讀性。
(一)情節(jié)陌生化
《動(dòng)物農(nóng)莊》的故事情節(jié)相對(duì)陌生。喬治·奧威爾描寫了英國(guó)一個(gè)農(nóng)莊里動(dòng)物起義、當(dāng)家做主的故事,是一般人從來(lái)不會(huì)想到的,盡管該故事反映的是當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況。獨(dú)特的整體觀使得作者把人類社會(huì)的變化濃縮在了一個(gè)農(nóng)莊中,把人類的千姿百態(tài)活生生地展現(xiàn)在一群動(dòng)物身上。動(dòng)物們趕走瓊斯之后,學(xué)字母,唱《英格蘭之獸》,造風(fēng)車,“拿破侖”用它養(yǎng)的狗來(lái)壓制、恐嚇異己。此外,小說(shuō)詳盡描述了動(dòng)物推翻人類統(tǒng)治之后領(lǐng)導(dǎo)核心“雪球”和“拿破侖”之間的鉤心斗角?!澳闷苼觥笨吹健把┣颉庇⒂律茟?zhàn),在動(dòng)物中的影響力不斷提升就產(chǎn)生了戒備心理,隨后聯(lián)絡(luò)反對(duì)“雪球”的勢(shì)力發(fā)動(dòng)政變趕走了“雪球”。此后它又開(kāi)始實(shí)行“雪球”實(shí)行過(guò)、它也反對(duì)過(guò)的“風(fēng)車計(jì)劃”。在“拿破侖”極權(quán)統(tǒng)治期間,他制定了“七誡”等各種規(guī)章制度。這些情節(jié)既奇特、陌生,又給讀者似曾相識(shí)的感覺(jué)?!秳?dòng)物農(nóng)莊》中像這樣描寫的情節(jié)不計(jì)其數(shù),看似只是一個(gè)關(guān)于動(dòng)物的故事,而實(shí)際上卻是用一個(gè)獨(dú)特的故事通過(guò)陌生化的手法喚醒人們對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)。
(二)人物陌生化
《動(dòng)物農(nóng)莊》的主人公主要是一群動(dòng)物:最聰明的豬“拿破侖”“雪球”,任勞任怨的馬“拳擊手”、驢子“本杰明”、豬的傳話者羊“尖嗓子”,還有狗、貓、雞、牛等各種動(dòng)物。這些角色不同于一般小說(shuō)中的人物角色,而且這些陌生化的人物都個(gè)性鮮明。這群動(dòng)物的首領(lǐng)是一頭叫“拿破侖”的公豬,它工于心計(jì)、自私霸權(quán),象征俄國(guó)革命成立政府后更有經(jīng)濟(jì)頭腦和獨(dú)裁的一派[4]。動(dòng)物剛解放時(shí),“拿破侖”讓其他動(dòng)物去收割干草,自己卻獨(dú)吞了本應(yīng)該一起分享的牛奶。被發(fā)現(xiàn)之后,它就用冠冕堂皇的理由來(lái)愚弄其他動(dòng)物,說(shuō)豬們是腦力勞動(dòng)者,需要更多的營(yíng)養(yǎng)來(lái)管理農(nóng)莊,否則瓊斯就會(huì)回來(lái),動(dòng)物們的自由就又會(huì)被奪走了。動(dòng)物們聽(tīng)到瓊斯會(huì)回來(lái),便乖乖地聽(tīng)從“拿破侖”的安排,從此它經(jīng)常用“瓊斯會(huì)回來(lái)”要挾其他動(dòng)物。此外,關(guān)于豬制定的“七誡”,“拿破侖”耍盡了權(quán)術(shù)。該法律規(guī)定動(dòng)物不能自相殘殺,但在“拿破侖”殘酷鎮(zhèn)壓一些動(dòng)物的叛亂后就根據(jù)自己的需要將其改成“不能毫無(wú)理由地殺害動(dòng)物”,“不可以喝酒”改成“不可以無(wú)節(jié)制地喝酒”。從這些情節(jié)中我們看到豬的狡猾和霸權(quán),它們?yōu)槠渌麆?dòng)物制定了許多枷鎖似的條規(guī),卻想出了無(wú)數(shù)理由為自己的行為辯解。
“拿破侖”聲稱自己是動(dòng)物階級(jí)利益的代表者,但背地里玩弄權(quán)術(shù)、口是心非、虛偽無(wú)比。奧威爾通過(guò)對(duì)豬這一陌生化形象的細(xì)致刻畫,諷刺了極權(quán)主義的專制。人物描寫的陌生化還體現(xiàn)在其他人物的刻畫上。如馬“拳擊手”雖然功勛卓著,但受傷后失去價(jià)值被賣到屠宰場(chǎng)換酒供統(tǒng)治者享受。它象征著千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)任勞任怨的勞動(dòng)者,他們?cè)谏鐣?huì)最底層用雙手托起了政治精英們的野心和夢(mèng)想?yún)s被無(wú)情拋棄;狗則代表了暴力機(jī)構(gòu),是豬壓制其他動(dòng)物的砝碼;羊“尖嗓子”代表了輿論機(jī)構(gòu),幫助豬散布輿論,混淆視聽(tīng);其他動(dòng)物主要代表了普通大眾。
(三)語(yǔ)言陌生化
奧威爾認(rèn)為,語(yǔ)言是掩蓋真實(shí)的幕布,粉飾現(xiàn)實(shí)的工具,蠱惑民心的藝術(shù)[5]。在《動(dòng)物農(nóng)莊》中,他通過(guò)陌生化的手法運(yùn)用奇特化語(yǔ)言向讀者呈現(xiàn)了一個(gè)個(gè)非常新奇的故事。
首先,動(dòng)物們都有自己的名字,其中的主角叫“拿破侖”,映射當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)領(lǐng)袖。其他動(dòng)物如“紅花草”“莫麗”“杰西”等,每個(gè)動(dòng)物就像人一樣,各司其職。豬“老上?!痹谘葜v時(shí)教給其他動(dòng)物一首歌《英格蘭之獸》,這首歌是歌頌英格蘭所有動(dòng)物們的,告訴動(dòng)物們應(yīng)該群起反抗,為自由而戰(zhàn),為更美好的生活而奮斗。還有“七誡”,給所有的動(dòng)物訂立了一條條法規(guī),讓他們整天背誦“四條腿好,兩條腿壞”的信條。作者不用讀者熟知的常用名詞,用“七誡”和“風(fēng)車計(jì)劃”指代“綱領(lǐng)”和“社會(huì)改革”。通過(guò)這種陌生化的方式增強(qiáng)語(yǔ)言的可感性,加大語(yǔ)言對(duì)象間的鴻溝,從而使讀者產(chǎn)生新奇的閱讀體驗(yàn)。此外,作者還用了很多修辭手法、語(yǔ)言的特殊用法,帶給讀者獨(dú)特的美學(xué)享受。這些語(yǔ)言的陌生化產(chǎn)生了新奇的美學(xué)效果,讓讀者對(duì)作品的印象更加深刻,很多看上去荒誕不經(jīng)的語(yǔ)言,卻批判地反映出真理。
(四)形式陌生化
藝術(shù)的過(guò)程,就是事物的“陌生化”。設(shè)法增加感受難度,從而延長(zhǎng)感受的時(shí)間,同時(shí),藝術(shù)的創(chuàng)作過(guò)程和鑒賞過(guò)程也就成了所謂“加密”和“解密”的過(guò)程。這就導(dǎo)致了文學(xué)并不是對(duì)現(xiàn)實(shí)的嚴(yán)格模仿,正確反映或再現(xiàn),相反,它是一種有意識(shí)的偏離、背反甚至變形、異化[6]。寓言是一種特殊的藝術(shù)形式,《動(dòng)物農(nóng)莊》以寓言的方式呈現(xiàn)給讀者,陌生化的形式讓讀者在閱讀小說(shuō)的同時(shí)感受到了震撼。作者意在揭示人性的自私、貪婪、懦弱,映射極權(quán)主義,表達(dá)對(duì)真正公正與民主的向往,卻以動(dòng)物的視角描述農(nóng)場(chǎng)里發(fā)生的一幕幕,通過(guò)讓文學(xué)形象的感知變得困難、意義的獲得變得艱澀使小說(shuō)文本與作者意圖之間產(chǎn)生了距離。這種距離延長(zhǎng)了讀者對(duì)小說(shuō)內(nèi)容的理解過(guò)程,使讀者不僅看到動(dòng)物莊園里的政治斗爭(zhēng),爾虞我詐,也使讀者聯(lián)想到自己所處的人類社會(huì),從而與作者產(chǎn)生共鳴。此外,暗喻、擬人等多種修辭格的使用使得莊園里的動(dòng)物更形象、更真實(shí)地再現(xiàn)了人類社會(huì)的各色人等,取得了“化熟悉為陌生”,這種欲張故弛的藝術(shù)效果。
《動(dòng)物農(nóng)莊》用陌生化的手法描述動(dòng)物世界里動(dòng)物們是如何取得獨(dú)立,又如何一步步走向獨(dú)裁的死牢,用動(dòng)物莊園的一個(gè)個(gè)事例暗喻獨(dú)裁的發(fā)展歷程,以及人們逐漸變成極權(quán)主義俘虜?shù)倪^(guò)程。奧威爾在《動(dòng)物農(nóng)莊》中用陌生化手法,講述了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)狀況,讓讀者震驚、覺(jué)醒。他采用寓言形式把人比作動(dòng)物,把豬比作獨(dú)裁者,把動(dòng)物農(nóng)莊比作整個(gè)社會(huì),從而使他的政治小說(shuō)成為一門藝術(shù),一種美學(xué)。他用“陌生化”方法將人性與動(dòng)物性結(jié)合起來(lái),并以荒誕的邏輯揭示了社會(huì)現(xiàn)實(shí)的真實(shí)面目,給讀者以新奇的感覺(jué),更加有效地深化了小說(shuō)的主題。
[1]朱剛.二十世紀(jì)西方文論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2015:5.
[2]Shklovsky V.Art as technique[M].Lemon L T,Reis M J.Russian formalist criticism:four essays.Lincoln N E:University of Nebraska Press,1965:37.
[3]聶素民.就《動(dòng)物農(nóng)莊》和《一九八四》看奧威爾政治小說(shuō)的藝術(shù)性[J].東華理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2006(4):404.
[4]趙宇紅.《動(dòng)物農(nóng)莊》中的黑色幽默[J].吉林建筑工程學(xué)院學(xué)報(bào),2010(3):116.
[5]王玲麗.《動(dòng)物農(nóng)莊》中的動(dòng)物形象刻畫策略[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2015(8):122.
[6]李勝利.“陌生化”理論與現(xiàn)代文藝學(xué)的建構(gòu)[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2012(3):42.
A study of Animal Farm from the perspective of defamiliarizing theory
LI Tan
(College of Foreign Languages, Zhoukou Normal University, Zhoukou 466001,China)
Originated from Russia formalism, defamiliarizing theory emphasizes the novelty of literary language to achieve the artistic effects, so that the readers’ experiences can be renewed. George Orwell, the writer ofAnimalFarm, employs this technique to describe the authoritarianism of people. The thesis analyzes defamiliarizing technique manifested in the plot, protagonist, language and form of the novel. It also explores the functions of defamiliarizing in the presentation of the theme of the novel and the enhancement of its language charm and artistic taste.
defamiliarize;AnimalFarm;artistic technique
2016-02-10;
2016-03-07
李潭(1988-),女,河南南陽(yáng)人,助教,碩士,研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐。
I106
A
1671-9476(2016)04-0044-03