王 娟
?
當(dāng)代民眾生活中的民間文學(xué)
——兼談民間文學(xué)與作家文學(xué)的關(guān)系
王娟
摘要:長(zhǎng)期以來(lái),作為中國(guó)文學(xué)的一個(gè)重要組成部分,民間文學(xué)被看作是文學(xué)創(chuàng)作的土壤,是文學(xué)創(chuàng)作的原材料,被視為是社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中特殊時(shí)期、特殊歷史階段的產(chǎn)物,會(huì)隨著時(shí)代的發(fā)展而逐漸失去其存在的意義和價(jià)值。實(shí)際上,從文學(xué)的整體性上看,民間文學(xué)與作家文學(xué)并非二元對(duì)立,它們?cè)谖幕瘋鹘y(tǒng)中根本就是兩種不同的文化現(xiàn)象。作家文學(xué)是一種文學(xué)創(chuàng)作,而民間文學(xué)則表現(xiàn)為口頭講述,目的在于交流和溝通,不以創(chuàng)造作品為宗旨。當(dāng)代新傳媒形式的出現(xiàn)不僅沒(méi)有威脅到民間文學(xué)的存在,反而為民間文學(xué)的講述和民間文學(xué)資源的使用提供了更多的便利,使得民間文學(xué)在當(dāng)代民眾的生活中發(fā)揮著前所未有的作用。
關(guān)鍵詞:文學(xué);民間文學(xué);民間文學(xué)資源庫(kù);口傳法則
近百年來(lái),作為中國(guó)文學(xué)的一個(gè)重要組成部分,民間文學(xué)一直處于從屬的地位。民間文學(xué)或者被看作是文學(xué)創(chuàng)作的土壤,或者被看作是文學(xué)創(chuàng)作的原材料,被視為社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中特殊時(shí)期、特殊歷史階段的產(chǎn)物,會(huì)隨著時(shí)代的發(fā)展而逐漸失去其存在的意義和價(jià)值。從近百年來(lái)民間文學(xué)的發(fā)展和建設(shè)情況來(lái)看,盡管事實(shí)的確曾經(jīng)如此,但是現(xiàn)在看來(lái),以上所述并非民間文學(xué)的全部,民間文學(xué)的功能、價(jià)值和意義遠(yuǎn)非上面提及的那些方面。那么,反觀當(dāng)代民間文學(xué)學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展,我們?nèi)绾沃匦略u(píng)價(jià)新形勢(shì)下民間文學(xué)在民眾生活中的地位、作用和價(jià)值?隨著互聯(lián)網(wǎng)和即時(shí)通訊工具的出現(xiàn),越來(lái)越多的人開(kāi)始以這種方式傳播民間文學(xué),這似乎跟一直強(qiáng)調(diào)的民間文學(xué)口頭性相沖突。那么,當(dāng)代是否還有民間?當(dāng)代的民間性又發(fā)生了什么變化?在當(dāng)下這種“全民書(shū)寫(xiě)創(chuàng)作”的時(shí)代,又該如何評(píng)價(jià)作家文學(xué)與民間文學(xué)的關(guān)系呢?
眾所周知,民間文學(xué)主要研究文化中以口頭方式創(chuàng)造、傳承和保存的那部分文化傳統(tǒng)。口頭講述和文字二者都是文化創(chuàng)造和傳承的重要途徑,也都是傳統(tǒng)文化的重要載體,但是,研究以文字為媒介保存和記錄下來(lái)的那部分文化傳統(tǒng)的學(xué)科一直是文化研究的主戰(zhàn)場(chǎng),在人文學(xué)術(shù)中占有絕對(duì)的統(tǒng)治地位,以至于人們已經(jīng)忘掉了口頭講述同樣也是文化傳承過(guò)程中不可或缺的媒介和途徑,甚至懷疑口頭講述是否具有研究的價(jià)值。因?yàn)樵诤芏嗳说男哪恐?,口頭講述是非物質(zhì)性的,看不見(jiàn),摸不著,即使能被記錄下來(lái),也不外乎三種情況:
首先,一經(jīng)記錄下來(lái),口頭講述就變?yōu)槲淖置枋隽耍涗浾唠y免要從文通字順和書(shū)面語(yǔ)言的角度對(duì)口頭講述進(jìn)行刪改、整理,口頭講述的文本記錄因而也就更靠近文學(xué)創(chuàng)作,已經(jīng)是非口頭講述了。
其次,口頭講述不似文字創(chuàng)作準(zhǔn)確,有據(jù)可依,一百個(gè)人的講述,可能會(huì)出現(xiàn)一百種千差萬(wàn)別的文本,既然不似文字創(chuàng)作那樣能夠產(chǎn)生固定的、唯一的文本,那么研究也就無(wú)法進(jìn)行。
第三,當(dāng)代新媒體,包括互聯(lián)網(wǎng)等新型交流工具和方式的出現(xiàn),替代了面對(duì)面的口頭交流,因此,口頭講述很多情況下已經(jīng)被互聯(lián)網(wǎng)傳播所代替,這是否預(yù)示著口頭講述的衰微,進(jìn)而威脅到民間文學(xué)存在的必要性和可能性。
實(shí)際上,從近百年來(lái)民間文學(xué)學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展來(lái)看,民間文學(xué)研究也經(jīng)歷了一個(gè)不斷調(diào)整學(xué)科定位、研究方法和研究理念的過(guò)程。如今,面對(duì)時(shí)代的變化,我們?nèi)匀挥斜匾匦滤伎济耖g文學(xué)的學(xué)科定位及其與其他相關(guān)學(xué)科的關(guān)系,以便于學(xué)科的進(jìn)一步完善和發(fā)展?,F(xiàn)在看來(lái),問(wèn)題不在于民間文學(xué)重要與否,民間文學(xué)是否還有存在的基礎(chǔ),是否還有存在的意義和價(jià)值,而是在于我們需要換一個(gè)視角,重新發(fā)現(xiàn)民間文學(xué),重新定位民間文學(xué)。
就文學(xué)的整體性上看,民間文學(xué)與作家文學(xué)不是一種對(duì)立,它們?cè)趥鹘y(tǒng)文化中根本就是兩種不同的文化現(xiàn)象。首先,民間文學(xué)就是生活的一部分,或者說(shuō)就是生活過(guò)程本身,是文化傳遞的工具、媒介和載體。其次,作家以創(chuàng)作文學(xué)作品為目的,而民眾生活中的口頭講述從不以創(chuàng)作作品為目的,民間文學(xué)是文化中不可或缺的交流工具和交流平臺(tái)。第三,作家文學(xué)以文本作品為研究對(duì)象,而民間文學(xué)則是以口頭講述作為研究對(duì)象。民間文學(xué)的研究重點(diǎn)應(yīng)該是口頭講述的過(guò)程、法則、規(guī)律和模式。
生活中的民間文學(xué)
長(zhǎng)期以來(lái),人們一直用兩分法來(lái)討論作家文學(xué)和民間文學(xué)的關(guān)系,認(rèn)為二者之間的差異主要在于作家文學(xué)屬于書(shū)面創(chuàng)作,而民間文學(xué)屬于口頭創(chuàng)作;作家文學(xué)是知識(shí)精英們的創(chuàng)作,而民間文學(xué)則是社會(huì)底層普通大眾,甚至文盲們的口頭創(chuàng)作;作家文學(xué)是被高度提煉出來(lái)的生活,而民間文學(xué)則是作家文學(xué)的素材和土壤;作家文學(xué)精致,而民間文學(xué)粗糙。這種認(rèn)識(shí)實(shí)有重新檢討的必要。
在民間文學(xué)學(xué)科建立的初期,的確強(qiáng)調(diào)了民間文學(xué)具有來(lái)自非知識(shí)階層的口頭創(chuàng)作特點(diǎn),以區(qū)別于社會(huì)精英們的書(shū)面文字創(chuàng)作活動(dòng)。但是隨著研究的推進(jìn),有一點(diǎn)越來(lái)越明確,那就是民間文學(xué)實(shí)際上是功能性的,或者說(shuō)是民眾生活中不可或缺的一個(gè)有機(jī)組成部分,是人與人之間賴以交流的有效工具和平臺(tái)。很難想象人們?cè)谙嗷ソ涣鞯臅r(shí)候不使用民間文學(xué)資源,很難想象人們?cè)诹奶?、?duì)話的時(shí)候,不使用諺語(yǔ),沒(méi)有笑話,沒(méi)有故事,沒(méi)有民謠,沒(méi)有兒歌,沒(méi)有各種傳說(shuō)、謠言、段子或趣聞?shì)W事。不僅如此,人類的許多情感,如敬畏、神圣、恐懼、膽怯、喜悅、感恩等,很多也都是在人們的成長(zhǎng)過(guò)程中,通過(guò)聆聽(tīng)、講述和唱誦神話、民間故事、傳說(shuō)、童謠、兒歌、諺語(yǔ)等逐漸建立起來(lái)的。許多傳統(tǒng)價(jià)值觀念、行為準(zhǔn)則、人倫秩序、信仰習(xí)俗等,也是通過(guò)民間文學(xué)資源規(guī)范并加以強(qiáng)化的。一些民間文學(xué)文類如笑話、繞口令、民謠等,還是人們娛樂(lè)自己和大眾、情感宣泄、壓力釋放的重要途徑。
那么,我們?cè)趺蠢斫猱?dāng)代民眾生活中的民間文學(xué)呢?
首先,民間文學(xué)并非是一種創(chuàng)作,更不能說(shuō)是來(lái)自底層民眾的口頭創(chuàng)作。在日常生活中,人們基本上不會(huì)為了講故事而講故事,也不會(huì)為了講神話而講神話,而是在交流和溝通的過(guò)程中需要神話、故事、傳說(shuō)、諺語(yǔ)、歌謠等來(lái)協(xié)助人們完成和實(shí)現(xiàn)某種交流。其次,民間文學(xué)口頭講述從不創(chuàng)造全新的口頭作品,只產(chǎn)生異文。因?yàn)槿藗冊(cè)诮涣鬟^(guò)程中,只是重述自己熟知的故事、笑話、諺語(yǔ),而不是創(chuàng)作全新的作品。相信媽媽在給孩子講《狼來(lái)了》的故事時(shí),一定不是為了口頭創(chuàng)作一個(gè)故事。媽媽一定是對(duì)這個(gè)故事非常熟悉,而且明確知道能借助于這個(gè)故事告訴孩子撒謊的危害。而且,我們也相信媽媽在給孩子講故事之前,一定也是意識(shí)到了給孩子灌輸一些價(jià)值觀念的必要性,因此,才會(huì)在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候選擇給孩子講述《狼來(lái)了》的故事。朋友聚會(huì)分享各種段子的時(shí)候恐怕也不會(huì)認(rèn)為自己是在進(jìn)行一種口頭創(chuàng)作,因?yàn)槎巫踊旧隙际锹?tīng)來(lái)的,重述段子的目的,從某種意義上說(shuō),一定是講述者認(rèn)為是合適的,或是可以活躍氣氛,或是可以宣泄情緒,或是可以傳遞信息,但無(wú)論如何,講述者都不會(huì)認(rèn)為自己是在進(jìn)行口頭創(chuàng)作。
民間文學(xué)的功能之一是可以作為人們進(jìn)行交流和溝通的有效工具,例如,人們用《狼來(lái)了》的故事幫助孩子理解“撒謊”的危害;用《狼外婆的故事》教會(huì)孩子心存警惕,遠(yuǎn)離陌生人,盡管他們會(huì)假裝以親人的身份出現(xiàn);用《小小孩,坐門(mén)墩》的童謠為孩子建立起基本的家庭觀念;用《花喜鵲》童謠告誡孩子要孝順母親;用《金斧頭、銀斧頭》的故事告訴孩子貪心和不勞而獲的后果;用《楊公忌》的傳說(shuō)來(lái)約束自己的行為;用《狗頭王》神話來(lái)宣講民族的歷史和祖先的功績(jī)等等。
民間文學(xué)在人們的日常生活中至關(guān)重要,還因?yàn)樵谌粘I钪?,人們的很多價(jià)值觀念都是通過(guò)神話、故事、傳說(shuō)等民間文學(xué)文類獲得的。一般而言,“善有善報(bào)、惡有惡報(bào)”是民間故事永恒的思想,因此,民間故事通常會(huì)極力褒揚(yáng)文化傳統(tǒng)中的各種優(yōu)良品行。中國(guó)民間故事多以忠、孝、信、誠(chéng)、勤、善、義、讓為主要褒揚(yáng)對(duì)象,與西方一些文化推崇的冒險(xiǎn)、遠(yuǎn)征、好勇斗狠、尋寶、愛(ài)情等形成鮮明的對(duì)照,突顯了中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值觀念。民間故事的諸多特征,如情節(jié)結(jié)構(gòu)完整、三疊式、單線順序發(fā)展、人物形象善惡兩分、大團(tuán)圓結(jié)局等,看似簡(jiǎn)單、粗糙,但是,所有這些特點(diǎn)基本上都是基于民間故事口耳相傳的傳承方式和承載傳統(tǒng)價(jià)值觀念的文化功能。
文化中的神話講述也不是一種口頭創(chuàng)作,人們也不會(huì)為了講神話而講神話。與帶有世俗色彩的民間故事講述不同,民間文學(xué)意義上的神話講述通常會(huì)伴有神圣的儀式。繁瑣而又高度程式化的神話在場(chǎng)儀式不僅營(yíng)造了一種真實(shí)、莊嚴(yán)和神圣不可侵犯的氛圍,而且這種周期性的講述也便于人們接受、相信和記憶神話。同時(shí),在場(chǎng)儀式也起到了幫助人們建立起對(duì)歷史和祖先的敬畏感的作用。盡管神話的內(nèi)容是遙遠(yuǎn)的古代,但當(dāng)下的儀式卻可以營(yíng)造出一種神圣感、神秘感,使人們可以從精神和思想的層面重新體驗(yàn)宇宙的誕生,“親歷”神話中的種種發(fā)生。儀式具有具有一種使人重返古代社會(huì)的力量,模糊了古代與當(dāng)下的邊距。
神話中高度抽象化、概念化了的神,再加上規(guī)范、完善的儀式程序,伴隨和圍繞著儀式的各種舞蹈、歌唱、戲劇表演,再配合以慶典、廟會(huì)等諸多慶?;顒?dòng),凡此種種,各種元素組合在一起,奠定了神話在人們生活中的神圣位置,賦予了神話作為文化精神源頭的功能。例如,民間文學(xué)意義上的女?huà)z神話不僅以口頭講述的方式世代傳承,歷代許多典籍中也有大量女?huà)z神話和信仰的記載,從側(cè)面印證了女?huà)z信仰在中國(guó)的歷史悠久性和普遍性。女?huà)z信仰流傳廣泛還表現(xiàn)在女?huà)z廟遍布大江南北,同時(shí),民間還有很多跟女?huà)z相關(guān)的廟會(huì)和傳統(tǒng)節(jié)日如“人祖廟會(huì)”、“天穿節(jié)”等。民間飲食、服飾、美術(shù)、建筑裝飾中也有大量是以女?huà)z信仰為主題的設(shè)計(jì)和圖案。因此我們說(shuō),神話的口頭講述只是女?huà)z神話的一部分,女?huà)z在中國(guó)傳統(tǒng)文化中神圣地位的建立是各種文化元素綜合作用的結(jié)果。
另外,神話講述時(shí)的儀式和相關(guān)活動(dòng)不僅弱化了神話口頭講述中內(nèi)容和情節(jié)方面存在的問(wèn)題,如遺漏、缺失、隨意、碎片化、斷裂化等帶給人們的迷惑、不確定感和不合理感,反而營(yíng)造出了一種陌生化、模糊化、異質(zhì)化的氛圍,達(dá)到了“神話源自遙遠(yuǎn)的另一個(gè)世界”的效果。在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi),許多學(xué)者將神話這些內(nèi)容和結(jié)構(gòu)方面的特性單純地歸之于其產(chǎn)生的年代,即人類文化的初期階段,以及人們當(dāng)時(shí)的智力水平、表達(dá)水平和信仰狀況等因素,進(jìn)而認(rèn)為人類曾經(jīng)有一個(gè)神話時(shí)代,并將神話看成是這一時(shí)代和社會(huì)的鏡像。但是,現(xiàn)在看來(lái),我們或許還可以將神話內(nèi)容上的這些特性看成是人們?yōu)榱送伙@和實(shí)現(xiàn)神話在文化傳統(tǒng)中特有的文化象征功能而采取的一種表現(xiàn)手法,是為了營(yíng)造一種神秘、陌生的情景。從這個(gè)意義上講,任何時(shí)代都可能生產(chǎn)神話,只要人類需要神話。
民間文學(xué)資源庫(kù)
既然民間文學(xué)與作家文學(xué)屬于兩種不同的文化現(xiàn)象,我們就不能用書(shū)面文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)、研究方法和研究理念去對(duì)待和研究民間文學(xué)。在很長(zhǎng)一段時(shí)期內(nèi),人們喜歡沿用文學(xué)研究的方法進(jìn)行民間文學(xué)研究,強(qiáng)調(diào)民間文學(xué)口頭講述的整理文本,關(guān)注其敘事手法、人物形象、語(yǔ)言風(fēng)格、修辭手段等。但是,作為一種民間口頭講述,民間文學(xué)有著自己的特點(diǎn)。
民間文學(xué)沒(méi)有固定文本,那么,如何界定和研究這種口頭講述呢?民間文學(xué)是人們對(duì)在一個(gè)長(zhǎng)期形成的、便于人們進(jìn)行口頭表達(dá)和交流的民間文學(xué)資源庫(kù)的習(xí)得和使用。每個(gè)人在其成長(zhǎng)過(guò)程中,都會(huì)因?yàn)榈赜?、信仰、職業(yè)、年齡、身份、性別等緣故而選擇和累積可供自己使用和支配的民間文學(xué)資源庫(kù)。人們有自己熟悉的故事、笑話、傳說(shuō),有自己熟悉的歌謠、俗語(yǔ)詞和段子,只有人們碰到一起,要進(jìn)行口頭交流,這個(gè)交流的過(guò)程中就必然伴隨著民間文學(xué)資源的選擇和使用。民間文學(xué)資源,如故事、傳說(shuō)、笑話、歌謠、謎語(yǔ)、諺語(yǔ),會(huì)為我們搭建一個(gè)交流平臺(tái)。
這個(gè)民間文學(xué)資源庫(kù)可以分為兩個(gè)層面,一個(gè)是集體的,即文化在其發(fā)展過(guò)程中建立起來(lái),用以創(chuàng)造、保存和傳承其文化傳統(tǒng)的民間文學(xué)知識(shí)及其表現(xiàn)形式的總和,古往今來(lái)所有的中國(guó)民間故事、傳說(shuō)、神話、諺語(yǔ)、歌謠、謎語(yǔ)等都屬于集體層面的民間文學(xué)資源,它是民眾世世代代不斷累積、建立起來(lái)的用以口頭交流的民間文學(xué)資源的總和。另一個(gè)是個(gè)體的,是個(gè)人在其成長(zhǎng)過(guò)程中累積建立起來(lái)的,可以協(xié)助其用以理解、表達(dá)、交流和溝通的民間文學(xué)知識(shí)及其使用方法。。
對(duì)民間文學(xué)資源的習(xí)得、累積和使用是每個(gè)文化人成長(zhǎng)過(guò)程中的重要一環(huán)。就像人們學(xué)習(xí)和使用語(yǔ)言,必須要掌握基本的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法規(guī)則,然后才能跟人進(jìn)行正常交流,對(duì)民間文學(xué)資源的掌握和使用也同樣重要,否則,交流則很難順利進(jìn)行。民間文學(xué)資源庫(kù)中的一個(gè)重要內(nèi)容就是民間文學(xué)文類。這里所謂的文類既包括文類的形式,又包括文類的使用。
在傳統(tǒng)的觀念中,民間文學(xué)文類一直是被看作是學(xué)者出于學(xué)科研究和學(xué)術(shù)體系的建立而命名的,文類名稱本身并沒(méi)有什么意義。實(shí)際上,民間文學(xué)的文類一直有學(xué)術(shù)文類(analytical genre)和本土文類(ethnic genre)之分。學(xué)術(shù)文類是出于研究的需要而建立的一套統(tǒng)一的、有著明確概念劃分的文類系統(tǒng),如神話、故事、傳說(shuō)、諺語(yǔ)、歌謠等等;本土文類則是民眾在生活中自覺(jué)執(zhí)行和使用的一套文類體系。以往一些民間文學(xué)研究通常是選擇一個(gè)口頭文本,然后按照學(xué)術(shù)文類進(jìn)行研究,這是一種錯(cuò)誤的研究方法。
例如,歌圩研究者們一直使用“歌圩”來(lái)指稱廣西壯族的民間對(duì)歌活動(dòng),但是實(shí)際上,“歌圩”只是一種漢稱,是一種“學(xué)術(shù)文類”,而學(xué)者陸曉芹在德靖壯族民間進(jìn)行田野調(diào)查時(shí),發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)厝藰O少使用“歌圩”的概念,不少民眾甚至不知其為何物。當(dāng)?shù)孛癖妼鹘y(tǒng)節(jié)日中的“歌圩”稱為“航單”,將聚會(huì)對(duì)歌活動(dòng)稱為“吟詩(shī)”。*陸曉芹:《壯族歌圩研究的回顧與反思》,《民族藝術(shù)》,2014年,第2期,第161頁(yè)。稱謂的不同決定了對(duì)歌活動(dòng)的性質(zhì),例如在龍州縣有“隴峒”習(xí)俗,但多在田間地頭舉行,且伴有隆重的宗教祭祀活動(dòng);靖西縣的“航單”和德??h的“窩端”多與圩期重合,卻不必伴隨對(duì)歌和宗教活動(dòng);在田東縣、田陽(yáng)縣等地,人們?cè)谔囟ǖ娜兆永锏綆r洞里去祭祀,然后聚在一起對(duì)歌,謂之“很敢”、“靠敢”或“貝敢”;在南寧市良慶區(qū)、邕寧區(qū)等地,傳統(tǒng)上有以“還球”為表征的對(duì)歌賽歌活動(dòng),如今各村還有定期聚親會(huì)友的習(xí)俗。*陸曉芹:《壯族歌圩研究的回顧與反思》,《民族藝術(shù)》2014年,第2期,第154-161頁(yè)。民間文學(xué)資源庫(kù)中的民間文學(xué)文類自然指的是本土文類。文化中的人在成長(zhǎng)過(guò)程中必須要學(xué)習(xí)和分辨各種本土文類,還要學(xué)會(huì)文類的使用場(chǎng)合和環(huán)境。
在很多情況下,文類的使用環(huán)境和場(chǎng)合比其內(nèi)容更加重要。例如,美國(guó)民俗學(xué)家艾伯華曾在臺(tái)灣臺(tái)北的一個(gè)區(qū)采集了241篇《虎姑婆》的口頭異文,人們?cè)谥v述《虎姑婆》的故事時(shí),最長(zhǎng)的講述有上千字,而最短的只有幾十個(gè)字。由于《虎姑婆》的故事在當(dāng)?shù)厝巳私灾?,因此,無(wú)論講成什么樣子,人們都知道你在講什么,關(guān)鍵是講述者在適當(dāng)?shù)臅r(shí)間、場(chǎng)合,講述了《虎姑婆》的故事。*[美]艾伯華:《臺(tái)灣民間故事研究》,東方文化服務(wù)社,1974年,第77-103頁(yè)。常常是媽媽的講述和爸爸的講述帶給孩子的信息是不一樣的,因?yàn)樯钪械拿耖g故事本來(lái)就是功能性的、工具性的,其內(nèi)容本身不具有明確的價(jià)值傾向,重要的是在講述的過(guò)程中人們?nèi)绾瓮ㄟ^(guò)細(xì)節(jié)的取舍完成講述并傳遞出自己的信息。
一般來(lái)講,生活中的人們必備的知識(shí)是熟悉各種民間文學(xué)文類的特點(diǎn)和講述場(chǎng)合,人們需要知道什么時(shí)候可以講故事,什么時(shí)候可以講笑話,什么時(shí)候可以分享段子,什么時(shí)候才能使用諺語(yǔ)。例如,人們不會(huì)把同事,甚至同性之間的帶有情緒宣泄色彩的段子講給孩子聽(tīng),也不會(huì)給兒童講政治笑話,更不會(huì)跟兒童分享自己的靈異經(jīng)歷。否則,交流就無(wú)法完成,甚至失敗,甚至帶來(lái)嚴(yán)重的后果。民間文學(xué)中的尋寶傳說(shuō)一般都是有著豐富人生經(jīng)歷的長(zhǎng)者講給年輕人聽(tīng)的,用以激勵(lì)年輕人,很難想象一個(gè)年輕人用一個(gè)眾所周知的尋寶傳說(shuō)反過(guò)來(lái)給長(zhǎng)者講道理,激勵(lì)長(zhǎng)者。日常生活中,這種行為通常會(huì)被認(rèn)為是沒(méi)有分寸感,不尊重長(zhǎng)者,至少是不會(huì)“說(shuō)話”。
再以諺語(yǔ)為例,作為幾千年傳統(tǒng)文化包括價(jià)值、道德、倫理、生死等觀念的概況和總結(jié),諺語(yǔ)在人們的成長(zhǎng)過(guò)程中起著非常重要的作用,人們會(huì)在很多場(chǎng)合中使用諺語(yǔ):或者被用來(lái)作為裁定一件事情的標(biāo)準(zhǔn),如“金無(wú)足赤,人無(wú)完人”;或者被用來(lái)作為勸諫某人的箴言妙語(yǔ),如“吃一塹、長(zhǎng)一智”、“智者千慮,必有一失”;或者被用來(lái)樹(shù)立某種權(quán)威,如“不聽(tīng)老人言,吃虧在眼前”;或者被用來(lái)傳遞某種知識(shí)和技能,如“清明前后,種瓜點(diǎn)豆”等等。正是因?yàn)槌袚?dān)著傳遞某種集體經(jīng)驗(yàn)、真理、道理和哲理的任務(wù),諺語(yǔ)才具有了極其鮮明獨(dú)特的結(jié)構(gòu)形式。一般來(lái)講,諺語(yǔ)的語(yǔ)句大都語(yǔ)義明晰、準(zhǔn)確,沒(méi)有歧義,而且諺語(yǔ)的語(yǔ)句結(jié)構(gòu)也必須做到句式完整,格式規(guī)范,有韻律感和節(jié)奏感。
諺語(yǔ)之所以要具有如此鮮明的形式特征,一個(gè)重要的原因就是為了配合和突出諺語(yǔ)的嚴(yán)肅性和深刻性,強(qiáng)化諺語(yǔ)所言內(nèi)容的權(quán)威性。另外,從使用上講,諺語(yǔ)的使用具有明確的單向指向性,即由長(zhǎng)輩指向晚輩,老師指向?qū)W生,上級(jí)指向下級(jí)等,而不能反向使用。日常生活中,人們一般不會(huì)刻意學(xué)習(xí)諺語(yǔ),但在每個(gè)人的成長(zhǎng)過(guò)程中,其民間文學(xué)資源庫(kù)里不能沒(méi)有諺語(yǔ)。即使不會(huì)使用,人們也必須具備諺語(yǔ)的使用規(guī)則和場(chǎng)合等相關(guān)知識(shí),而且還要明白諺語(yǔ)的內(nèi)容,這樣,人們才能聽(tīng)得懂別人的話,日常交流才能更有效。
當(dāng)代新媒體,包括互聯(lián)網(wǎng)等交流工具和方式的出現(xiàn),替代了以往面對(duì)面的口頭交流,口頭講述很多情況下已經(jīng)被互聯(lián)網(wǎng)所代替,而互聯(lián)網(wǎng)更多地依賴于文字交流,那么,這是否就預(yù)示著口頭講述的衰微,進(jìn)而威脅到民間文學(xué)存在的必要性和可能性呢?關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,我們可以從兩個(gè)方面考慮,一是民間文學(xué)除了口頭講述以外,還有很多是以書(shū)寫(xiě)的方式傳承的,因此,網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)使得民間文學(xué)講述有了更多的途徑和資源。二是網(wǎng)絡(luò)從某種意義上說(shuō)又是口耳相傳途徑和方式的一個(gè)延展,以往的口耳相傳需要人們面對(duì)面同時(shí)在場(chǎng),但是互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)使得人們可以借助于文字和語(yǔ)音實(shí)現(xiàn)延遲和錯(cuò)位交流。
除了口耳相傳的特點(diǎn),民間文學(xué)還有另外兩個(gè)重要的特征,即非官方性和非正式性。很多文字書(shū)寫(xiě)具有明顯的非官方性和非正式性,因此,也是民間文學(xué)的重要資源。實(shí)際上,早在20世紀(jì)前期,一些學(xué)者在進(jìn)行民間文學(xué)、尤其是民間歌謠的收集活動(dòng)中,就已經(jīng)意識(shí)到了書(shū)寫(xiě)民謠的存在。如劉兆吉在《西南采風(fēng)錄》中就提到,田畔,牧場(chǎng),茶館、街頭訪問(wèn)等,隨處都可以搜集到歌謠。同時(shí)還應(yīng)注意街頭墻垣、廟壁上的涂寫(xiě),以及當(dāng)?shù)赜⌒械母柚{及抄本等。即使是在當(dāng)代,很多民間文學(xué)學(xué)者也沒(méi)有意識(shí)到這些書(shū)寫(xiě)民間文學(xué)的重要性。在當(dāng)代,以墻壁涂寫(xiě)、課桌涂鴉尤其是借助于手機(jī)、網(wǎng)絡(luò)等媒介形式傳播和保存的故事、順口溜、段子、笑話、民謠,都應(yīng)屬于書(shū)寫(xiě)民間文學(xué)的范疇。
劉禹錫的《陋室銘》是古代散文的名篇,因其朗朗上口,廣為流傳,因此涌現(xiàn)出大量《陋室銘》的仿作,這些仿作,因?yàn)樘子霉潭ǖ奈谋靖袷?,因而某種程度上就是書(shū)寫(xiě)民間文學(xué)。較早的一篇仿作作品出現(xiàn)于清代:
官不在高,有場(chǎng)則名。才不在深,有鹽則靈。斯雖陋吏,惟利是馨。絲圓堆案白,色減入枰青。談笑有場(chǎng)商,往來(lái)皆灶丁。無(wú)須調(diào)鶴琴,不離經(jīng)。無(wú)行錢(qián)之聒耳,有酒色之勞形?;蚪柽h(yuǎn)公廬,或醉竹西亭。孔子云:“何陋之有?”*錢(qián)泳:《履園叢話》,《清代筆記小說(shuō)大觀》卷四,上海古籍出版社,第3677-3678頁(yè)。
這篇仿作將官場(chǎng)黑暗作為諷刺對(duì)象,似乎也奠定了《陋室銘》仿作的基調(diào),使得后來(lái)的《陋室銘》仿作成為人們針砭時(shí)弊、宣泄情緒的工具。一直到近代,《陋室銘》仿作依然層出不窮。當(dāng)代,借助于網(wǎng)絡(luò)媒體的出現(xiàn),《陋室銘》仿作更是層出不窮,網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)了各種各樣的《陋室銘》仿作,如“學(xué)生銘”、“寫(xiě)作銘”、“交友銘”、“網(wǎng)絡(luò)銘”、“奸商銘”、“貪官銘”、“黑店銘”、“危樓銘”、“賭博銘”、“麻將銘”、“吸煙銘”、“乞丐銘”、“妝扮銘”、“陋規(guī)銘”、“關(guān)系銘”、“會(huì)海銘”、“課桌銘”、“老人銘”、“家庭銘”等。
下面是網(wǎng)絡(luò)流傳的一篇“貪官銘”:
才不在高,在官就行。學(xué)不在深,在權(quán)則靈。斯是衙門(mén),唯我獨(dú)尊。前有吹鼓手,后有馬屁精。談笑有心腹,往來(lái)無(wú)小兵??梢愿闾貦?quán),結(jié)幫親。無(wú)批評(píng)之刺耳,唯頌揚(yáng)之諧音。青云能直上,隨風(fēng)顯精神。群眾曰:臭哉此人。
還有“課桌銘”:
分不在高,及格就行;學(xué)不在深,作弊則靈。斯是陋室,惟吾閑情。小說(shuō)傳得快,雜志翻得勤。琢磨下圍棋,尋思看電影??梢援?huà)漫畫(huà)、寫(xiě)書(shū)信。無(wú)書(shū)聲之亂耳,無(wú)作業(yè)之勞形;雖非跳舞場(chǎng),堪稱游樂(lè)廳。學(xué)子云:混張文憑!
可見(jiàn),互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)不但不會(huì)威脅和動(dòng)搖民間文學(xué)的存在,相反,還會(huì)進(jìn)一步豐富民間文學(xué)資源庫(kù),為人們提供更多的資源和工具,為民間文學(xué)的廣泛傳播和應(yīng)用提供更多的便利。此外,互聯(lián)網(wǎng)的存在還使得更多民間文學(xué)資源得以有效保存,網(wǎng)路也因此成為我們熟識(shí)、保存和研究民間文學(xué)的重要途徑。
民間文學(xué)口傳法則
在文化發(fā)展的過(guò)程中,口傳傳承與書(shū)面語(yǔ)言及其法則一樣,也有自己的“基本語(yǔ)言”和使用法則及規(guī)范。民間文學(xué)的“基本語(yǔ)言”是口傳文化在其長(zhǎng)期的歷史發(fā)展過(guò)程中形成的基本結(jié)構(gòu)和基本模式。
民間故事類型是口傳法則中的基本類型,也是人們用于口頭講述的必要工具。民間故事類型源自口頭講述,反過(guò)來(lái)又服務(wù)于口頭講述。早在一百年前,民間文學(xué)的先驅(qū)們就發(fā)現(xiàn)了民間文學(xué)的一個(gè)特點(diǎn),即盡管世界各地的人們語(yǔ)言不同,信仰不同,風(fēng)俗不同,有些甚至都沒(méi)有過(guò)文化交流的痕跡,但是,他們卻保有和分享著同類型的故事。這些故事不僅內(nèi)容相似,而且情節(jié)發(fā)展也表現(xiàn)出高度的程式化和模式化特征。例如《灰姑娘》故事類型(AT510)包含如下情節(jié)因素:
I. 受盡虐待的女主人公:被繼母和繼母的女兒虐待。
II. 魔幻救助:女主人公受到神或神性動(dòng)物的幫助(提供漂亮衣服和金鞋子或水晶鞋)。
III.遇到王子:身著漂亮衣服和鞋子參加聚會(huì),遇到王子。
IV. 尋找女主人公:通過(guò)試穿鞋子發(fā)現(xiàn)鞋子的主人,即女主人公。
V. 與王子結(jié)婚。*Antti Aarne & Stith Thompson , The Types of the Folktale, Helsinki,1981,p.175.
AT510母題最早的書(shū)面文本出現(xiàn)在唐段成式的《酉陽(yáng)雜俎》中,除了漢族的文本,許多少數(shù)民族如藏族、蒙古族、彝族、白族、傣族、侗族、苗族、佤族、維吾爾族等也有《灰姑娘》故事類型的異文,此外,亞洲其它國(guó)家,以及歐洲、北美洲、南美洲、非洲、澳洲,幾乎所有的國(guó)家和民族都有《灰姑娘》故事類型的異文在講述和傳承,這其中影響最大的當(dāng)然就是格林兄弟《格林童話故事集》中的《灰姑娘》異文。
盡管人類文化參差百端,但各民族的民間文學(xué)卻表現(xiàn)出令人不可思議的相似性,世界各地的人都講著類似的神話、故事、傳說(shuō),有著同樣的諺語(yǔ)、謎語(yǔ),唱誦著同樣的歌謠。不同民族和國(guó)家的人,可能因?yàn)檎Z(yǔ)言、信仰、風(fēng)俗等緣故彼此陌生,無(wú)法交流,但是,一旦走進(jìn)民間文學(xué)的領(lǐng)域,你會(huì)發(fā)現(xiàn)民族與民族之間毫無(wú)障礙。不同國(guó)家和民族的民間文學(xué)幾乎都是一樣的。例如,根據(jù)一些民俗學(xué)者的研究,《洪水神話》是流傳最為廣泛的世界性的神話之一,幾乎所有的民族,只要有造人神話,就會(huì)有《洪水神話》的異文?!逗樗裨挕纷盍钊速M(fèi)解之處在于一場(chǎng)洪水毀滅了人類,唯獨(dú)留下一對(duì)兒親兄妹。神暗示兄妹必須完婚以完成繁衍人類的任務(wù)。親兄妹以其違背人倫,拒絕完婚,但是神通過(guò)各種暗示,最終使得兄妹成婚,完成了繁衍人類的任務(wù)。洪水、親兄妹、兄妹婚、兄妹加夫妻的人類始祖,這些世界性的共同的母題吸引了一代又一代的學(xué)者。*Alan Dundes,The Flood Myth, Berkeley: University of California Press, 1988.
民間文學(xué)之所以能夠成為一個(gè)學(xué)科,正是以發(fā)現(xiàn)和解讀人類的這種文化相似性為目的。從19世紀(jì)初期民俗學(xué)學(xué)科的建立一直到現(xiàn)在,民俗學(xué)學(xué)者們嘗試用多種理論探討和研究這種相似性。
造成這種文化相似性的一個(gè)重要原因就是民間文學(xué)口耳相傳的傳承方式。作家文學(xué)的書(shū)面創(chuàng)作和閱讀方式強(qiáng)調(diào)和突出的是個(gè)性。這種創(chuàng)作方式使得人們有機(jī)會(huì)充分地展示自己的個(gè)性,作家文學(xué)創(chuàng)作不是以人與人之間的即時(shí)交流和溝通為目的,因而不會(huì)要求所有的人都能讀得懂,都能理解一部作品;也做不到讓所有的讀者對(duì)一部作品有完全相同或相似的解讀。而民間文學(xué)則是以即時(shí)交流和溝通為目的,因此,必須直接、明了,以公眾都能接受和理解為前提。在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展過(guò)程中,為了保證講述者講得清,聽(tīng)眾聽(tīng)得懂,口頭講述形成了一系列固定的,方便人們講述、理解和接受的基本母題、基本類型、基本結(jié)構(gòu)和基本模式。
以民間傳說(shuō)為例,“識(shí)寶傳說(shuō)”是民間傳說(shuō)的一種類型。其內(nèi)容主要是關(guān)于“識(shí)寶人”如何憑借超凡的識(shí)別能力發(fā)現(xiàn)一件看似普通,但卻價(jià)值連城的寶物的。從漢代起,中國(guó)就有了“識(shí)寶傳說(shuō)”的多種異文,隨著歷史的發(fā)展,“識(shí)寶傳說(shuō)”表現(xiàn)出旺盛的生命力,成為人們表達(dá)、交流和溝通的工具。一直到現(xiàn)在,“識(shí)寶傳說(shuō)”仍然廣為流傳。
作為一種常見(jiàn)的民間傳說(shuō)類型,“識(shí)寶傳說(shuō)”包括如下幾種框架結(jié)構(gòu)形式:*參見(jiàn)程薔:《驪龍之珠的誘惑:民間敘事寶物主題探索》,學(xué)苑出版社,2003年,第104-121頁(yè)。
第一型(后悔型):
1.某地有一件看似非常平凡的事物,當(dāng)?shù)厝肆?xí)以為常,并不以為其有什么神奇之處。
2.突然有一天,來(lái)了一個(gè)“神異之人”(或說(shuō)南蠻子,或道士,或和尚,或西域胡人等)堅(jiān)持要買(mǎi)這件看似普通的事物
3.當(dāng)?shù)厝藶榱俗尅吧癞愔恕蹦馨选安黄鹧邸钡臇|西買(mǎi)走,將東西進(jìn)行了“處理”,無(wú)意中破壞了東西的靈氣。
4.傳說(shuō)的結(jié)尾,“神異之人”說(shuō)破了寶物的真相,人們后悔不已。
第二型(后知型):
1. 某人偶然得到一件看似平凡的物件。
2. 此物件非常神奇,但擁有者卻不知真相。
3. 一個(gè)“神異之人”(或說(shuō)南蠻子,或道士,或和尚,或西域胡人等)發(fā)現(xiàn)了此物件,堅(jiān)持高價(jià)購(gòu)買(mǎi)。
4. 收購(gòu)得逞之后,“神異之人”講述了此物件的神奇之處,人們唏噓不已。
第三型(圓滿型):
1. “神異之人”(或說(shuō)南蠻子,或道士,或和尚,或西域胡人等)落難。
2. 善良的某人搭救了這位異人。
3. 為了感恩,異人贈(zèng)之以寶物。
4. 寶物看似普通,但是卻有著神奇的力量。
5. 寶物失落,回歸“異人”之鄉(xiāng)。
上述三種型基本上可以概括了自漢代以來(lái)民間流傳的各種識(shí)寶傳說(shuō)。晚清著名圖畫(huà)新聞報(bào)刊《點(diǎn)石齋畫(huà)報(bào)》關(guān)于西人識(shí)寶的報(bào)道屬于識(shí)寶傳說(shuō)晚清時(shí)期的異文,因?yàn)楫?huà)報(bào)中西人識(shí)寶傳說(shuō)的情節(jié)發(fā)展與傳統(tǒng)的“胡人盜寶”傳說(shuō)類型大致相吻合。例如,“千里井”報(bào)道了的事件包括如下情節(jié):
1).農(nóng)人得到一塊異石,但并不了解此石的神奇。
2).農(nóng)人在市場(chǎng)上遇到西人。
3).農(nóng)人欲以百金出售異石,但是,西人卻以四百金高價(jià)收買(mǎi)。
4).交易完成之后,西人告訴農(nóng)人異石的神奇之處。
從情節(jié)發(fā)展看,此篇報(bào)道基本上符合識(shí)寶傳說(shuō)的第二型。更準(zhǔn)確地說(shuō),“千里井”故事應(yīng)該是民間識(shí)寶傳說(shuō)、西人識(shí)寶傳說(shuō)的一種“異文”。近代北京地區(qū)有很多關(guān)于“南蠻子”盜寶的傳說(shuō),認(rèn)為“南蠻子”從小就被關(guān)在不見(jiàn)陽(yáng)光的房間里修煉在黑暗中看物體的本領(lǐng)。民間有“南蠻子眼毒”的俗語(yǔ),認(rèn)為在一般人看來(lái)不值錢(qián)的東西,“南蠻子”卻能從中找到稀世珍寶。*[日]直江廣治:《中國(guó)民俗文學(xué)》,王建朗譯,上海古籍出版社,1991年,第131-132頁(yè)。
當(dāng)某種傳說(shuō)可以稱得上是一種類型,那么,這種傳說(shuō)一定存在著大量的異文。人們之所以不約而同的一再重復(fù)一個(gè)熟悉的傳說(shuō),首先是因?yàn)檫@種框架結(jié)構(gòu)可以幫助人們思考和表達(dá),方便人們的分類、認(rèn)知和接受。傳說(shuō)將社會(huì)中紛繁復(fù)雜的各色人物類型化,或正或反,或神仙或凡人,或超凡或庸俗,或我族或異類,或聰明或愚鈍等等,因此,只要社會(huì)需要對(duì)人群加以區(qū)分,此類傳說(shuō)便是一種有效的工具。例如,漢代的此類傳說(shuō)突出了東方朔的智慧,區(qū)別了智者和凡人;唐代的“胡人盜寶”傳說(shuō)則突出了胡人的狡黠,區(qū)分了我族和異域;清代的“西人識(shí)寶”突出了西人科學(xué)的神奇,區(qū)分了進(jìn)步與落后。而近代關(guān)于“南蠻盜寶”的傳說(shuō)則強(qiáng)化了民族內(nèi)部的區(qū)域性格,對(duì)于北方人而言,南方人更帶有商人的“精明”,但北方人的“平庸”和質(zhì)樸似乎卻常常會(huì)“打敗”南方人的“精明”。
其次,框架的存在更多的是為了適應(yīng)口耳相傳的方式??诙鄠鞣绞?jīng)Q定了民間文學(xué)的非文本性,因此,人們只要掌握故事的框架就足夠了。不同的故事、傳說(shuō)類型,因意義和功能不同而具有不同的框架結(jié)構(gòu),人們?cè)诹?xí)得民間文學(xué)資源時(shí),必須要掌握這些框架結(jié)構(gòu),以保證自己講述的是這個(gè)故事,而不是那個(gè)故事。前面我們談到《虎姑婆》的故事時(shí),曾提到艾伯華收集的《虎姑婆》故事最長(zhǎng)的講述有上千字,而最短的只有幾十個(gè)字,但是,無(wú)論如何,人們都能識(shí)別出故事的類型,一個(gè)重要的原因是《虎姑婆》故事框架結(jié)構(gòu)的存在。故事和傳說(shuō)的框架結(jié)構(gòu)就像是故事和傳說(shuō)的身份識(shí)別碼,講述者只要不破壞這種框架結(jié)構(gòu),就能完成講述。
第三,雖然是一種固定的框架,但在人們講述時(shí)又是自由的,開(kāi)放的,人們可以圍繞著這個(gè)框架重新組織自己的講述,添加細(xì)節(jié),并即興完成一次以交流和溝通為目的的口頭講述。實(shí)際上,不只是故事、傳說(shuō),其他民間文學(xué)文類也有自己的固定結(jié)構(gòu)和“語(yǔ)法法則”,例如,“不聽(tīng)老人言,吃虧在眼前”是一條伴隨人們成長(zhǎng)的,廣為流傳的諺語(yǔ)。其基本格式為“不聽(tīng)老人言,××在眼前。這條諺語(yǔ)較早見(jiàn)于明末袁于令的《西樓記》,其中的諺語(yǔ)被記為“不聽(tīng)老人言,必有凄惶淚”。清代和邦額《夜譚隨錄》中也使用了這條諺語(yǔ)的異文,被記為“不聽(tīng)老人言,凄惶在眼前”。此后,此條諺語(yǔ)頻繁出現(xiàn)在各種書(shū)籍中,其形式固定,只有個(gè)別文字上的差異。據(jù)統(tǒng)計(jì),此條諺語(yǔ)至少有三十多種不同的異文,如“不聽(tīng)老人言,恓惶在眼前”、“不聽(tīng)老人言,吃苦在眼前”、“不聽(tīng)老人言,饑荒在眼前”等等。此條諺語(yǔ)在當(dāng)代依然流傳,經(jīng)常出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)當(dāng)中的異文有“不聽(tīng)老人言,死在我面前”等等。諺語(yǔ)的固定結(jié)構(gòu)便于人們繼承和使用諺語(yǔ),但是,結(jié)構(gòu)之外又允許人們根據(jù)方言、時(shí)代背景和事件等因素的不同而更改詞句,這就是民間文學(xué)的生命力所在。
從某種意義上說(shuō),民間文學(xué)是傳統(tǒng)得以延續(xù),文化得以傳承的工具和載體,是人們生活的一個(gè)有機(jī)組成部分,或者說(shuō)就是民眾生活過(guò)程本身。百年以來(lái)的中國(guó)文學(xué)研究和學(xué)術(shù)實(shí)踐活動(dòng)要求我們必須站在一個(gè)新的高度重新思考民間文學(xué)的學(xué)科定位、研究理念和研究方法。既然作家文學(xué)和民間文學(xué)是兩種不同的文化現(xiàn)象,那么,我們現(xiàn)在則無(wú)需再討論什么作家精英和普通民眾誰(shuí)更重要,誰(shuí)更有價(jià)值,誰(shuí)更具有藝術(shù)性等,民間文學(xué)研究應(yīng)該更多的關(guān)注其學(xué)科本身面對(duì)的和要解決的問(wèn)題,如民間文學(xué)資源庫(kù)、口傳法則、民間文學(xué)基本母題、基本結(jié)構(gòu)和基本模式等等。
[責(zé)任編輯劉宗迪]
Folk Literature in Contemporary Folklife: Also on the Relationship between Folk Literature and Written Literature
WANG Juan
For a long time, folk literature, as an important component of Chinese literature, has been seen either as the soil of , or as the raw material for literary creation. It is taken as the product of specific periods and specific historical stages in the development process of social history. It will gradually lose its significance and value of existence with the passage of time. Virtually, folk literature and writer’s literature, seen from the perspective of literary integrity, are not in a state of conflicting duality. They are in fact two different cultural phenomena in the tradition of culture. Writer’s literature is the result of literary creation, while folk literature is a form of oral presentation with an emphasis on communication, the purpose of which is not the creation of works. The emergence of modern media does not bring any threat to the existence of folk literature, in stead, it has produced much convenience to the its presentation and the exploitation of its resources, leaving it an unprecedented role in folklife.
Key Words:literature; folk literature; filk literature resources; law of oral presentation
基金項(xiàng)目:本文屬于國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“百年中國(guó)文學(xué)與當(dāng)代文化建設(shè)研究”階段性成果之一(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):10&ZD 098)。
作者簡(jiǎn)介:王娟,北京大學(xué)中文系教授(北京 100871)。