張先清
[摘要]隨著近年來(lái)博物館人類(lèi)學(xué)的興起,有關(guān)博物館的研究被放置在一個(gè)更加寬廣的視野,研究者不只限于關(guān)注博物館內(nèi)的物件,對(duì)于博物館所涉及的采集活動(dòng)即物從田野到博物館的流動(dòng)過(guò)程也賦予了更多的認(rèn)識(shí)。本文以近期廈大人類(lèi)博物館收藏的一批珍貴文獻(xiàn)圖片資料為基礎(chǔ),結(jié)合相關(guān)著述,分析著名學(xué)家林惠祥先生的早期民族學(xué)采集活動(dòng),尤其是其1929、1935年兩次臺(tái)灣原住民村社之行,試圖通過(guò)這一中國(guó)較早的人類(lèi)博物館的標(biāo)本采集活動(dòng),來(lái)分析人類(lèi)學(xué)在中國(guó)的發(fā)展與博物館之間的密切關(guān)系,同時(shí)也對(duì)早期民族學(xué)采集活動(dòng)中涉及的物與他者文化、田野采集志等議題進(jìn)行反思。
[關(guān)鍵詞]標(biāo)本;文化;田野采集志;博物館人類(lèi)學(xué);林惠祥
中圖分類(lèi)號(hào):C912.4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-9391(2016)01-0001-07
對(duì)一所博物館而言,其藏品(collections)種類(lèi)與豐富程度具有重要的指向意義。長(zhǎng)期以來(lái),有關(guān)博物館藏品的研究較多集中在物件本身,而對(duì)博物館標(biāo)本的采集活動(dòng)(collecting)及采集者(collector)之間的關(guān)系仍然關(guān)注不夠。隨著近年來(lái)博物館人類(lèi)學(xué)的興起,博物館的研究被放置在一個(gè)更加寬廣的視野,研究者不只限于關(guān)注博物館內(nèi)的物件,對(duì)于博物館所涉及的采集活動(dòng)即物從田野到博物館的流動(dòng)過(guò)程也給予了更多的認(rèn)識(shí)。①
眾多周知,采集(collecting)是絕大多數(shù)博物館不可或缺的一個(gè)工作環(huán)節(jié),正是通過(guò)采集者的活動(dòng),在物與博物館之間搭建了一個(gè)重要的橋梁。因此,對(duì)于“采集”這一行為實(shí)踐的研究,不僅可以使博物館中被展示的靜態(tài)的“物”變得鮮活起來(lái),而且也促使人們思考物件流動(dòng)的文化意義。Susan M.Pearce在梳理不同時(shí)期西方人對(duì)于采集的認(rèn)識(shí)歷程時(shí)就指出,現(xiàn)代知識(shí)背景下有關(guān)采集的研究至少會(huì)涉及到三個(gè)維度:采集的實(shí)踐(Collecting as practice)、采集的詩(shī)學(xué)(Collecting as poetics)、采集的政治學(xué)(Collecting as politics)[1](P.28-33),Susan M.Pearce的上述研究提醒我們注意思考標(biāo)本、采集與采集者之間的復(fù)雜關(guān)系。
本文即以廈門(mén)大學(xué)人類(lèi)博物館所收藏的一批珍貴臺(tái)灣原住民標(biāo)本為基礎(chǔ),結(jié)合相關(guān)文獻(xiàn)資料,分析著名人類(lèi)學(xué)家林惠祥先生(1901-1958)與廈門(mén)大學(xué)人類(lèi)博物館的早期民族學(xué)采集活動(dòng),尤其是其1929、1935年兩次臺(tái)灣原住民村社之行,試圖通過(guò)這一現(xiàn)代中國(guó)第一代人類(lèi)學(xué)者較早的標(biāo)本采集活動(dòng),來(lái)考察人類(lèi)學(xué)在中國(guó)的發(fā)展與博物館之間的密切關(guān)系,同時(shí)也對(duì)早期中國(guó)民族學(xué)采集活動(dòng)中涉及的物與他者文化、田野采集志等議題進(jìn)行反思。
一、林惠祥的早期采集實(shí)踐
作為一個(gè)專(zhuān)門(mén)化博物館,廈門(mén)大學(xué)人類(lèi)博物館在海內(nèi)外享有一定聲譽(yù),尤其是其館藏豐富的我國(guó)臺(tái)灣地區(qū)以及南洋等地原住民文物,引起學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注。廈門(mén)大學(xué)人類(lèi)博物館上述臺(tái)灣、南洋等地珍貴的原住民文物,相當(dāng)部分是由該館的創(chuàng)建者、中國(guó)著名的人類(lèi)學(xué)家林惠祥先生在民國(guó)時(shí)期采集而來(lái)。②
1928年春,林惠祥結(jié)束在菲律賓大學(xué)研究院人類(lèi)學(xué)系的留學(xué)生涯,獲得人類(lèi)學(xué)碩士學(xué)位。此前一年,蔡元培為改革中國(guó)舊有教育制度,于1927年10月在南京籌劃成立了中華民國(guó)大學(xué)院,由蔡元培親自擔(dān)任首任院長(zhǎng),倡導(dǎo)學(xué)術(shù)研究,并廣攬人才。林惠祥在廈門(mén)大學(xué)就讀時(shí)的國(guó)文老師毛夷庚此時(shí)恰好擔(dān)任大學(xué)院秘書(shū),他向蔡元培舉薦林惠祥,于是蔡元培召林惠祥前往南京,先任特設(shè)著作員。1928年6月,國(guó)立中央研究院正式成立,所屬社會(huì)科學(xué)研究所設(shè)有民族學(xué)組,由蔡元培自兼組主任,林惠祥被委任為該組助理研究員,從此開(kāi)始了其民族學(xué)研究生涯。[2](P.6)而其早期采集活動(dòng)就是在這樣的背景下開(kāi)展的。
1929年7月,林惠祥因父親辭世赴臺(tái)處理喪事,開(kāi)始了其第一次深入臺(tái)灣原住民村社的田野調(diào)查活動(dòng),他在個(gè)人自傳文《二十五年之秘密》中簡(jiǎn)略記載了這次田野調(diào)查的緣起:
余于葬父后即實(shí)行前對(duì)蔡院長(zhǎng)之提議,欲乘機(jī)入番地,研究番族,搜集其風(fēng)俗習(xí)慣之標(biāo)本。乃由臺(tái)北經(jīng)基隆,乘小汽船赴東海岸之花蓮港,再至臺(tái)東,入附近番社數(shù)處,頗有所得。因于臺(tái)東時(shí)向警廳請(qǐng)求赴紅頭嶼,致惹猜疑,被其派員跟蹤調(diào)查,在半途花蓮港旅館候我,幸余方赴山內(nèi)番社,未即回,不與遇,得無(wú)事?;嘏_(tái)北后,又赴中部高山之日月潭,時(shí)未開(kāi)辟,獨(dú)行深林山徑中。既到,考察既竟,乃買(mǎi)樟腦木所刳制之獨(dú)木舟一,雇番人由小徑偷運(yùn)出山,中途經(jīng)一鐵線橋,幾致失事。渡赴他處,經(jīng)二個(gè)月乃歸上海。即寫(xiě)成《臺(tái)灣番族之原始文化》一書(shū),由中央研究院印行,并于周會(huì)中作報(bào)告。又為南京中央廣播電臺(tái)請(qǐng)去廣播。[2](P.6)
從上述引文可知,此次林惠祥赴臺(tái)田野調(diào)查的主要任務(wù)是“研究番族,搜集其風(fēng)俗習(xí)慣之標(biāo)本?!币簿褪钦f(shuō),田野調(diào)查與采集標(biāo)本是并重的。很顯然,林惠祥此舉與其在菲律賓所接受的人類(lèi)學(xué)訓(xùn)練息息相關(guān),這一點(diǎn),我們將在后文展開(kāi)討論。在林氏所完成的《臺(tái)灣番族之原始文化》一書(shū)的下篇“游蹤紀(jì)要”中,他比較詳細(xì)地記錄了這次田野采集之旅。這是目前所知現(xiàn)代中國(guó)第一代人類(lèi)學(xué)者留下的開(kāi)展專(zhuān)業(yè)田野采集的較早記錄,彌足珍視。從該文可知,林惠祥此次臺(tái)灣田野采集之行包含了兩個(gè)主要步驟,即查閱資料和田野采集。查閱資料部分,當(dāng)時(shí)臺(tái)灣殖民總督府圖書(shū)館和博物館收藏了豐富的臺(tái)灣原住民的資料,因此,他先赴上述圖書(shū)館和博物館查閱館藏有關(guān)臺(tái)灣原住民圖書(shū)及文物標(biāo)本。在完成了田野調(diào)查資料工作準(zhǔn)備后,他即赴考察的第一站——位于臺(tái)北附近圓山的石器時(shí)代遺址。以便搜集臺(tái)灣史前文物標(biāo)本:
圓山為市北一小山,原系石器時(shí)代番族之住地。其后番族或因死亡,或因轉(zhuǎn)徙,竟致絕跡,至今唯有臺(tái)灣人之村落在其山麓而已。其地之為石器時(shí)代遺址,系日本學(xué)者所發(fā)現(xiàn)。蓋其西面山坡斷層之黑色泥土中夾雜無(wú)數(shù)貝殼,色白而質(zhì)脆,且皆系已劈開(kāi)之單面,不類(lèi)活貝之化石,故可確斷為人類(lèi)食余之棄殼,而此種貝殼之堆積層,亦即與歐洲所發(fā)現(xiàn)之“貝?!保⊿hell Mound)相同,故亦可稱(chēng)為貝冢。貝冢之中?;煊惺鞯任?,此冢中亦發(fā)現(xiàn)甚多,現(xiàn)陳列于總督府博物館。[2](P.98)
在此次赴臺(tái)田野采集活動(dòng)中,石器標(biāo)本是林惠祥的一個(gè)重要目標(biāo)。他很注意考察臺(tái)灣史前遺址,除了前述圓山遺址外,他也曾搜集到數(shù)件由臺(tái)東縣大馬武窟(今臺(tái)東縣東河鄉(xiāng))的石器時(shí)代遺址出土的石器標(biāo)本。當(dāng)然,當(dāng)代臺(tái)灣原住民“風(fēng)俗習(xí)慣之標(biāo)本”是林惠祥此行的最主要目標(biāo)。林惠祥第一個(gè)深入的臺(tái)灣原住民村社是烏來(lái)社,也是在這里他第一次遇見(jiàn)了此行的研究對(duì)象——臺(tái)灣原住民:“余乃第一次見(jiàn)番屋及番人”。[2](P.98)烏來(lái)是當(dāng)時(shí)臺(tái)灣北部原住民泰雅族的一個(gè)聚居村社,林惠祥描繪了初見(jiàn)的泰雅族部落景觀:“其社甚小,家屋寥寥,屋皆孤立,且皆甚小。植竹木為骨架,編草為蓋及壁,狀甚簡(jiǎn)陋。另有一種屋,其下有支柱,屋底與柱之間隔以圓形木板,蓋即為谷倉(cāng),圓木板所以阻鼠類(lèi)之侵入也?!?[2](P.98)由于村社規(guī)模小,物件不多,他只采得標(biāo)本七種而回。鑒于所采集的標(biāo)本有限,他于1929年8月21日前往北部另一個(gè)泰雅族村社角板山(今桃園縣復(fù)興鄉(xiāng))繼續(xù)采集文物標(biāo)本,“角板山為著名之番地,其番人亦屬太么族,番屋同于烏來(lái)社,但較多,人口亦眾。一切情形皆為北番式?!币?yàn)榇迳巛^大,人口較多,他得以采集到較多的標(biāo)本。[2](P.99)
上述兩社均屬于泰雅族部落。泰雅族主要分布于臺(tái)灣北部、中部地區(qū),是臺(tái)灣地區(qū)原住民僅次于阿美族的第二大族群。在完成北臺(tái)灣地區(qū)的采集活動(dòng)后,林惠祥決定繼續(xù)深入人跡罕至的南部原住民聚落,采集更多的標(biāo)本:
上述二社皆系北番,番物不多,且無(wú)雕刻品、陶器及其他較為奇異之物。據(jù)臺(tái)灣人云,番族以臺(tái)灣東部花蓮港為最多,然東海岸之航路甚為險(xiǎn)惡云。余計(jì)非往東部不能大獲,遂決心前往。[2](P.99)
當(dāng)年8月23日,林惠祥前往臺(tái)東,抵達(dá)后即以臺(tái)東為據(jù)點(diǎn),分赴四周排灣族卑南社和阿美族馬蘭社等原住民村社采集文物標(biāo)本,如馬蘭社:
其社較卑南近,其番人屬阿眉族。與卑南之屬派宛族不同。聞此社方有銀飾奇形煙斗及其他為卑南所無(wú)者,故特赴其地訪尋。其族屬雖與卑南不同,然體質(zhì)上未見(jiàn)何種特異之點(diǎn)。文化上更因周?chē)韵蹬赏鹣捣?,故亦被同化,無(wú)甚差異。只采得少數(shù)標(biāo)本而回。[2](P.102)
結(jié)束臺(tái)東地區(qū)的標(biāo)本采集后,林惠祥決定繼續(xù)深入較遠(yuǎn)的原住民地區(qū),他選擇了臺(tái)東北部的阿美族部落新港。9月1日,他抵達(dá)新港,但因?yàn)楫?dāng)?shù)卦∶癫柯渲斜久褡逦锛欢?,因此“只買(mǎi)得數(shù)種而已?!贝稳涨巴篑R武窟哈喇巴宛社,“因其地在山內(nèi),可一看狩獵生活并購(gòu)買(mǎi)獵具也?!庇捎诘玫疆?dāng)?shù)貪h人的幫助,他得以采集到十余件文物。通過(guò)其留下的記錄,我們得以了解林惠祥當(dāng)時(shí)在原住民村社采集標(biāo)本的情形:
翌日天方明,福安君即促余速往番屋購(gòu)物,因番人雞鳴即起,天明即外出工作。購(gòu)物當(dāng)乘其未出時(shí)也。福安君番語(yǔ)甚佳,又與彼等略相識(shí),引余進(jìn)入番屋觀察,并買(mǎi)得標(biāo)本數(shù)種。[2](P.104)
從上述引文可見(jiàn),林惠祥此時(shí)的采集工作主要是采用訪問(wèn)原住民家戶,實(shí)地購(gòu)買(mǎi)器物的方式。9月5日,他前往排灣族知本社采集“帶角鹿頭冠”,通過(guò)這種“入戶訪查”的方式,在泉州籍陳姓漢人幫助下,采集到不少標(biāo)本:
日既夕,番人陸續(xù)回家,陳君夫婦即導(dǎo)余遍探番屋,夜間飯后復(fù)出探,購(gòu)得標(biāo)本二十余種,并由一青年男番為余作一傳意之繩結(jié)。其夜即宿陳君家。翌日又探覓一次,添購(gòu)數(shù)種。帶角鹿頭帽果于此得之,甚喜。[2](P.106)
在結(jié)束臺(tái)灣東南部原住民村社的采集活動(dòng)后,林惠祥返回花蓮。9月9日,他前往北埔等地泰雅族村社繼續(xù)采集,但因?yàn)椤胺镆嗌?,只采得三?shù)種”。9月10日返回臺(tái)北。此次林惠祥在東南部及北部原住民村社采集活動(dòng)一共進(jìn)行了十余天,采集了數(shù)十件標(biāo)本,收貨頗豐,但因?yàn)檫€沒(méi)有采集到獨(dú)木舟等中部高山部落原住民的重要文物,他決定前往日月潭采集:
綜計(jì)所獲 標(biāo)本已不少,惟尚有獨(dú)木舟及音樂(lè)杵未入手,中部高山番族亦未曾見(jiàn),查此二物惟中部高山湖日月潭邊水社番有之,而其番人系蒲嫩族,正可代表高山番,決計(jì)赴其處一探。[2](P.107)
9月14日,林惠祥從臺(tái)北搭乘火車(chē),經(jīng)新竹、苗栗、臺(tái)中、彰化等地,直抵“小市鎮(zhèn)二水”,隨后輾轉(zhuǎn)于15日抵達(dá)日月潭:
既至湖濱,遇一臺(tái)灣人,詢余何往,余告以來(lái)意。彼云湖之內(nèi)部方有番社,彼有舟愿載余往探,并為余介紹買(mǎi)物。從之。此人姓黃,其舟亦常狀,非獨(dú)木舟。行不久即抵番社,余為拍一照。此社即水社。湖面距海達(dá)2400呎。番屋約二三十,雜列于湖邊。復(fù)有獨(dú)木舟靠岸,余又?jǐn)z一影。[2](P.108-109)
他在這里看到了夢(mèng)寐以求的獨(dú)木舟,經(jīng)過(guò)一番交涉,終于從原住民手中購(gòu)買(mǎi)到一艘獨(dú)木舟,“此外尚購(gòu)得衣服及刀等,并詢得番情數(shù)條。因無(wú)復(fù)可采,即雇番人負(fù)舟回五城?!?[2](P.110) 9月16日他親自用手押車(chē)運(yùn)舟,乘火車(chē)返回臺(tái)北,由此也結(jié)束了此次臺(tái)灣原住民村社的田野采集活動(dòng)。林惠祥此行收獲頗豐,“該次調(diào)查番族采集標(biāo)本之工作,余奮力以赴,不畏艱險(xiǎn),故能略有成就。” [2](P.7)通過(guò)這次田野調(diào)查,他不僅深入了解了臺(tái)灣原住民的各種狀況,而且也采集到了較多的臺(tái)灣原住民文物。自臺(tái)灣被日本侵占后,祖國(guó)大陸很少有學(xué)者能深入臺(tái)灣原住民地區(qū)開(kāi)展研究工作。此次林惠祥有計(jì)劃地前往臺(tái)灣原住民村社采集文物,尚屬首次。
七年后,已經(jīng)返回母校廈門(mén)大學(xué)擔(dān)任人類(lèi)學(xué)教授的林惠祥計(jì)劃擴(kuò)充人類(lèi)學(xué)標(biāo)本陳列所的收藏,再次于1935年暑假自費(fèi)前往臺(tái)灣,“再入番地,采買(mǎi)標(biāo)本”。據(jù)林惠祥自述,這次考察雖然只有數(shù)周時(shí)間,但收獲頗多: “采得標(biāo)本為番人之刀、槍、弓、箭、衣飾、雕刻物、船模型、史前石器等數(shù)十件,即加入于人類(lèi)學(xué)陳列所?!?[2](P.8)他還前往日月潭,計(jì)劃再采集一艘獨(dú)木舟,但因?yàn)榇藭r(shí)日人禁止原住民用樟木制作獨(dú)木舟,獨(dú)木舟已屬罕見(jiàn),因此無(wú)法購(gòu)得,他只采集到了音樂(lè)杵等器物而回。
林惠祥的兩次赴臺(tái)田野采集活動(dòng),在中國(guó)人類(lèi)學(xué)史上具有重要的意義。自1895年日本侵占臺(tái)灣后,臺(tái)灣逐漸淪為日本殖民地,中國(guó)學(xué)者欲進(jìn)入臺(tái)灣本島開(kāi)展學(xué)術(shù)研究無(wú)疑困難重重,更遑論深入原住民村社進(jìn)行田野調(diào)查。因此,林惠祥此舉具有里程碑式的意義,它是人類(lèi)學(xué)科傳入中國(guó)后,中國(guó)大陸人類(lèi)學(xué)者第一次深入臺(tái)灣原住民村社從事田野調(diào)查,采集民族學(xué)標(biāo)本,林惠祥也因此被譽(yù)為中國(guó)大陸學(xué)者研究臺(tái)灣原住民的開(kāi)辟者。
二、“原始文化”的展示
和采集一樣,展示標(biāo)本是采集者與博物館的另一個(gè)核心工作。在西方人類(lèi)學(xué)初興的十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初,遠(yuǎn)赴異鄉(xiāng)的人類(lèi)學(xué)者一般會(huì)在完成其田野采集工作后,將所采集到的各種標(biāo)本陳列于博物館或陳列所中展出,力圖通過(guò)這種異文化的展示來(lái)達(dá)到知識(shí)的社會(huì)性效應(yīng)。林惠祥在完成上述赴臺(tái)田野采集活動(dòng)之后,也在南京中央研究院專(zhuān)門(mén)舉辦了類(lèi)似的標(biāo)本展示活動(dòng),由于這是首次由中國(guó)學(xué)者通過(guò)比較系統(tǒng)地采集臺(tái)灣原住民標(biāo)本而舉辦的展示,在當(dāng)時(shí)還引起了不小的轟動(dòng):
……采得標(biāo)本一百余件,可說(shuō)明人類(lèi)之原始文化,可為研究歷史之助,其中樟腦木之獨(dú)木舟,長(zhǎng)丈余,尤不易得。《申報(bào)畫(huà)報(bào)》為出特刊,致京滬多人來(lái)院參觀,蓋民族學(xué)標(biāo)本之采集及陳列,其時(shí)尚甚少見(jiàn)也。[2](P.6)
圖1 《申報(bào)畫(huà)刊》特刊
而他在返回廈門(mén)大學(xué)任教后,更是在個(gè)人住屋中建立了一個(gè)人類(lèi)學(xué)標(biāo)本陳列所,向公眾展示其歷年所采集到的文物標(biāo)本:“余在廈大滿七年,以所教人類(lèi)學(xué)需有原始文化之標(biāo)本,以供參考,而學(xué)校不能供給采集之費(fèi),余生活儉樸,薪俸稿費(fèi)月有贏余,乃自建一住屋,留前廳為人類(lèi)學(xué)標(biāo)本陳列所,自費(fèi)四出搜買(mǎi)標(biāo)本及發(fā)掘古物,又得南洋熱心家捐贈(zèng),合計(jì)得三四百件,陳滿二室,頗有可觀?!?[2](P.8)
我們知道,對(duì)于采集者和博物館而言,以何種方式來(lái)展示采集的標(biāo)本,與采集者其時(shí)的學(xué)術(shù)觀念和博物館的屬性、定位等都有著密切的關(guān)系。[3](P.11)誠(chéng)如研究者所指出的,采集者和博物館在對(duì)標(biāo)本進(jìn)行分類(lèi)、展示的“再語(yǔ)境化”(recontextualized)過(guò)程,實(shí)際上已經(jīng)賦予了這些標(biāo)本新的價(jià)值和意義。③因此,我們或許可以透過(guò)考察上述標(biāo)本展示活動(dòng)來(lái)探知中國(guó)第一代人類(lèi)學(xué)者的展示旨趣及學(xué)科傳統(tǒng)變遷。
在《臺(tái)灣番族之原始文化》一書(shū)的“引言”中,林惠祥曾這樣描述研究臺(tái)灣原住民的學(xué)術(shù)價(jià)值:其一,“臺(tái)灣番族自石器時(shí)代由南洋移入此島以后至于最近,與外界文化之接觸甚少,所保存之固有的狀態(tài)頗多,實(shí)為現(xiàn)存未開(kāi)民族之良好代表,故觀察此一族,可望知曉未開(kāi)民族狀況之一斑?!逼涠霸嫉钠魑锛爸贫仍谖拿髅褡寰贸申?ài)E,然在未開(kāi)民族中尚多存在;雖不能即依進(jìn)化論派之言,指為完全相同,然其原始性總不能不謂為頗相類(lèi)似;若去其小節(jié),取其大概,則由此等未開(kāi)民族之現(xiàn)狀,亦略可窺見(jiàn)人類(lèi)文化史上之原始狀態(tài)。臺(tái)灣番族為未開(kāi)民族之一,自然亦富于原始的性質(zhì)而有上述之作用。” [2](P.33)
從上述引文可知,林惠祥特別強(qiáng)調(diào)在當(dāng)時(shí)臺(tái)灣原住民因與外界文化接觸少,是“未開(kāi)民族之良好代表”,從而得以保留所謂“原始的性質(zhì)”。很顯然,他在此處設(shè)置了一個(gè)“土著”族群與文明民族的文化對(duì)比,認(rèn)為通過(guò)觀察“未開(kāi)民族”的文化,可以探知“人類(lèi)文化史上之原始狀態(tài)”,因此,在他采集與展示臺(tái)灣原住民文物過(guò)程中,突出“原始文化”是一個(gè)核心主題,將原住民族的物件視為人類(lèi)文化演進(jìn)史的一個(gè)物證,這種觀點(diǎn)顯然有著進(jìn)化論的影響。但我們發(fā)現(xiàn),他并非贊同進(jìn)化論學(xué)派所提出的心智一致、文化類(lèi)同的觀點(diǎn),認(rèn)為應(yīng)當(dāng)對(duì)臺(tái)灣“番族”的歷史與文化進(jìn)行細(xì)致的田野調(diào)查研究,他這種帶有搶救民族志性質(zhì)的采集實(shí)踐和展示原則,在某種程度上更多的是受到美國(guó)人類(lèi)學(xué)文化史學(xué)派的影響。而這與其在菲律賓大學(xué)所受人類(lèi)學(xué)訓(xùn)練的背景緊密聯(lián)系。
1927年,林惠祥自費(fèi)赴菲律賓大學(xué)攻讀人類(lèi)學(xué)碩士學(xué)位,其導(dǎo)師是著名的人類(lèi)學(xué)家、素有菲律賓人類(lèi)學(xué)之父之稱(chēng)的拜耳(Henry Otley Beyer)。拜耳出生于美國(guó)愛(ài)荷華州,1905年畢業(yè)于丹佛大學(xué)(University of Denver),獲得化學(xué)碩士學(xué)位。他在參觀了一次在美國(guó)舉辦的菲律賓原住民族文化展后,激發(fā)了對(duì)菲律賓文化的興趣,恰好當(dāng)時(shí)美國(guó)政府組織了一個(gè)菲律賓民族學(xué)調(diào)查團(tuán),在臨行之際,因?yàn)閮?nèi)部人事紛爭(zhēng),原本受命帶隊(duì)前往的人類(lèi)學(xué)家克魯伯(Alfred Kroeber)突然被解聘,最后拜耳被接納為調(diào)查隊(duì)成員,前往菲律賓,由此開(kāi)啟了其菲律賓原住民族與東南亞文化研究生涯。在菲律賓Ifugao人中從事了三年研究后,他于1908年返回美國(guó),進(jìn)入哈佛大學(xué)人類(lèi)學(xué)系,在時(shí)任系主任迪克森(Roland B.Dixon)的指導(dǎo)下進(jìn)行系統(tǒng)的人類(lèi)學(xué)學(xué)習(xí)。迪克森(Roland B.Dixon)在美國(guó)文化史學(xué)派創(chuàng)始人博厄斯( Franz Boas)指導(dǎo)下獲得博士學(xué)位,其有關(guān)美洲印第安人及大洋洲文化觀點(diǎn)深受博厄斯的影響。[4](P.291-300)而拜耳在其影響下,也將其研究對(duì)象集中在菲律賓原住民的文化歷史。[5](P.6-8)他長(zhǎng)期在菲律賓群島原住民族中開(kāi)展田野調(diào)查,采集各種標(biāo)本,并專(zhuān)門(mén)建立了一所博物館來(lái)收藏、展示他在田野調(diào)查過(guò)程中所采集到的石器、陶器與瓷器、織品等各類(lèi)原住民族器物。作為拜耳的弟子,林惠祥在臺(tái)灣原住民的田野采集與標(biāo)本展示上自然沿襲了其導(dǎo)師的做法,從現(xiàn)有資料我們可以清晰地歸納出這樣一條學(xué)術(shù)脈絡(luò):博厄斯 (Franz Boas)→ 迪克森(Roland B.Dixon)→拜耳(Henry Otley Beyer)→林惠祥。
當(dāng)我們循著這條學(xué)術(shù)脈絡(luò)來(lái)檢視林惠祥采集、展示臺(tái)灣原住民標(biāo)本的目的和本質(zhì)時(shí),不難看出其深深烙上了美國(guó)文化史學(xué)派的印跡。
三、“物”、他者文化與“采集民族志”反思
從本質(zhì)上說(shuō),田野采集是一種“文化的采集“(Collecting Culture)的過(guò)程。正是通過(guò)田野采集活動(dòng),同樣一件“物”,在流動(dòng)過(guò)程中卻發(fā)生了性質(zhì)的變化——從原本屬于原住民的日用器物,變成了博物館中收藏的用以展示“他者文化”的“標(biāo)本”。而這種“文化的采集”,提醒我們需重視考察早期人類(lèi)學(xué)者的“采集民族志”背后所揭示的復(fù)雜議題。
在完成了臺(tái)灣原住民村社的上述采集實(shí)踐后,林惠祥曾經(jīng)對(duì)采集標(biāo)本的個(gè)人體會(huì)進(jìn)行了一次總結(jié),他認(rèn)為采集原住民標(biāo)本具有如下幾點(diǎn)困難之處:
番族文化甚低,故其產(chǎn)物自然稀少。日用器具既甚缺失,藝術(shù)的及娛樂(lè)的產(chǎn)品更不易覲。每見(jiàn)番屋之內(nèi),四壁蕭然,其狀無(wú)殊于乞兒之寮;旅行中常有跋涉遠(yuǎn)道以赴目的地,而結(jié)果乃大失所望者。
番族所居荒僻,各族間復(fù)少往來(lái),故其器物皆自制自用,有獨(dú)無(wú)偶,原非制以出售者;且其技術(shù)不精,工具不利,制造大需時(shí)日,失之立覺(jué)不便,故多不愿賣(mài)。
番族迷信極重,禁忌繁多。出賣(mài)其己力所造,己手所觸之物,不但恐自蹈不吉,亦且慮買(mǎi)者施術(shù);而帶有宗教性及儀式性之物尤不敢輕于出脫,如祖先遺留之物雖已不用,亦不敢棄,懼祖先之鬼見(jiàn)責(zé)也。不得已而售物,必作厭勝法,自作尚不足,須再請(qǐng)神巫為之。其費(fèi)亦不貲,然不敢吝也。[2](P.57)
這段文字透露出幾個(gè)有趣的信息,首先,許多在早期博物館中展示的所謂原住民“文化標(biāo)本”,基本上是原住民族的日用器物,不僅數(shù)量稀少,而且并非以出售為目的;其次,當(dāng)?shù)厝说淖诮绦叛鲇^念往往是影響田野采集的一個(gè)重要因素。因此,“標(biāo)本”并非輕易可獲。由此也引出一個(gè)有意思的話題,如果器物本身稀少而又不易獲取,那么早期人類(lèi)學(xué)者又是如何完成其從田野到博物館的流動(dòng)這一采集任務(wù)的呢?他們又是如何處理采集過(guò)程中所遇到的禁忌呢?目前留存下來(lái)的有關(guān)現(xiàn)代中國(guó)第一代人類(lèi)學(xué)者的田野采集資料較為少見(jiàn),幸運(yùn)的是,林惠祥在“游蹤紀(jì)要”一文中撰寫(xiě)了其1929年赴臺(tái)采集的經(jīng)過(guò),從而為我們提供了一份珍貴的“采集民族志”。如他在文中描寫(xiě)了其在排灣族卑南社的采集過(guò)程:
此社(指卑南——引者)之文化狀況較為復(fù)雜,故番物亦較多,由中人之介紹及翻譯詢得番情頗詳,并購(gòu)得標(biāo)本多種,其中且有別族之物為此族昔時(shí)所得者。購(gòu)物時(shí)有數(shù)種情形頗有趣:番人全家無(wú)論老小男女皆參加賣(mài)物之會(huì)議,凡賣(mài)一物必全家人皆在場(chǎng),且皆首肯方賣(mài),以此買(mǎi)番物必須待至日夕,番人回家后,方得接洽,其后所經(jīng)各社皆如此。此社番人狀況頗裕,其物多不愿賣(mài);而其祖先遺留之舊物,由祖先崇拜之信仰更不敢賣(mài)。由介紹人苦口勸導(dǎo),方勉強(qiáng)應(yīng)諾。買(mǎi)竣,番人請(qǐng)余給以酒,余不解;介紹人謂余言番俗凡交易畢,須飲酒為誓,手續(xù)方完滿,而不再食言,否則可再反復(fù)計(jì)較。余如言購(gòu)酒予之。番人乃傾滿一杯,以手指探沾之,灑于空中,口喃喃念誦,似即咒語(yǔ),誦畢即自啜一口,以杯付余。介紹人告余彼蓋請(qǐng)余立誓也。余遂接杯效其動(dòng)作,心厭其穢,然不得不偽啜一口。余酒由番人持去。介紹人云,番人今夜須請(qǐng)神巫為作“拔里鮮”即厭勝,方保無(wú)事,其費(fèi)亦不貲云。[2](P.101)
隨后,他記錄了其在臺(tái)東哈喇巴宛社(Harabawan)的一段采集經(jīng)歷:“此社(指哈喇巴宛社——引者)四圍皆山,居民約五六十戶,以狩獵及農(nóng)耕為生,狀況較外面閉塞,多存舊習(xí)。橫山部長(zhǎng)導(dǎo)我逐戶入屋視察。余見(jiàn)所欲購(gòu)之物即以告橫山君等,彼等代問(wèn)番人欲賣(mài)否,不肯,則彼等或力勸或婉導(dǎo)之。由于諸友之盡力乃能買(mǎi)得十余種,若僅余一人入山,恐一件亦不能得也。番人大都不甚愿賣(mài),一因在此種荒僻之境,器物皆自制自給,日用必需,一旦賣(mài)出,立感不便;二因罕與外人往來(lái),將生活用出售之事甚覺(jué)不慣?!?[2](P.103-104)
林惠祥所采集的臺(tái)灣原住民文化標(biāo)本中,獨(dú)木舟與音樂(lè)杵是其中具有重要代表性者,同樣他也較為詳細(xì)地記錄了其在日月潭采集上述兩種標(biāo)本的經(jīng)過(guò):
(在水社)細(xì)視獨(dú)木舟有四只,有破損者,有太大者;其中有最小者一只,甚完美,長(zhǎng)約一丈半,尚嫌稍大。既登岸,舟人導(dǎo)予入番屋。余問(wèn)小獨(dú)木舟之主,則為一二十余歲之青年,略解臺(tái)灣語(yǔ)。余問(wèn)欲賣(mài)否,答不愿賣(mài),因此舟系湖中往來(lái)必需之物,并為撈魚(yú)之要具,生活全資于是。其意頗決絕,然其旁之他番慫恿之,始首肯。此處尚有一種樂(lè)器,名音樂(lè)杵,形如番人搗物之杵,搗石上作鐺鐺之聲。余請(qǐng)觀之,并言欲買(mǎi);彼等云全社只公有一套,不能賣(mài)。余固求之,乃選出三個(gè)……。[2](P.109)
從上述林惠祥采集民族志記錄可知,所謂被存放于博物館展示的“他者的物質(zhì)文化”(others material culture)的標(biāo)本,在其采集地卻基本上是原住民族的不可或缺的日用器物。人類(lèi)學(xué)家在學(xué)術(shù)研究或文化保存的動(dòng)機(jī)下以購(gòu)買(mǎi)的方式進(jìn)行采集,而對(duì)于原住民族而言卻是一種被動(dòng)的出讓。而這種出讓有時(shí)往往是相當(dāng)慎重的,不僅需要集體的認(rèn)同,而且還需要舉行隆重的儀式。有時(shí)儀式費(fèi)用甚至要超出出讓所得。因此,從某種程度上說(shuō),同樣一件物件,但在“物——標(biāo)本”這一流動(dòng)程序上,原住民與采集者之間卻經(jīng)歷了不同的自我意義。上述林惠祥所記錄的有意思的“拔里鮮”案例,也形象地說(shuō)明了這一點(diǎn)。卑南社的排灣族人在出讓了一些物件后,在祖先崇拜禁忌下,立即要在當(dāng)晚請(qǐng)巫師舉行宗教儀式以去除原本器物上被賦予的神圣性。而采集者在將這個(gè)被原住民族去除了神性的“器物”轉(zhuǎn)化為博物館中展示原住民文化的“標(biāo)本”時(shí),卻又被賦予了另一種文化的神圣性,這正說(shuō)明了“文化的采集”復(fù)雜意義。[1](P.150-155)
四、結(jié)語(yǔ)
Eilean Hooper–Greenhill在討論博物館與知識(shí)的型塑關(guān)系(Museums and the shaping of Knowledge)時(shí),對(duì)博物館這一作為連接過(guò)去與現(xiàn)在的載體的認(rèn)識(shí)給予了很多啟發(fā)性的議題,他強(qiáng)調(diào)應(yīng)當(dāng)以一種多元的眼光來(lái)看待博物館的角色[6](P.1-9)。當(dāng)前,博物館的研究已進(jìn)入了一個(gè)跨學(xué)科的時(shí)代。人們對(duì)器物的認(rèn)識(shí),也已經(jīng)不再滿足于物的靜態(tài),當(dāng)人們靜靜地站立在陳列櫥窗前審視它們時(shí),更多的是希望能透過(guò)物來(lái)了解其背后的社會(huì)與文化過(guò)程。林惠祥的早期田野采集案例,揭示了標(biāo)本、采集活動(dòng)與采集者之間的復(fù)雜關(guān)系,也促發(fā)我們重新去思考早期博物館中人與物的關(guān)系。也許在這樣的背景下,我們可以真正把博物館當(dāng)作一種民族志的田野。
注釋?zhuān)?/p>
①有關(guān)博物館人類(lèi)學(xué)的研究,可參見(jiàn)Michael M. Ames,Cannibal Tours and Glass Boxes The Anthropology of Museums,UBC Press,1992; 王嵩山《文化傳譯:博物館與人類(lèi)學(xué)想像》,臺(tái)北:稻香出版社,2000年。
②廈門(mén)大學(xué)人類(lèi)博物館編《廈門(mén)大學(xué)人類(lèi)博物館》,1987年編印,第1頁(yè)。
③江桂珍《博物館嵬藏的殖民政治與族群詩(shī)意:以臺(tái)大人類(lèi)學(xué)系典藏的一件泰雅族織物為例》,載王嵩山主編《博物館嵬藏的文化與科學(xué)》,臺(tái)北:臺(tái)灣博物館,2010年,頁(yè)32.
參考文獻(xiàn):
[1]Susan M.Pearce.On Collecting, An investigation into collecting in the Europe tradition[M].London and New York:Routledge, 1995.
[2]林惠祥.林惠祥文集(上冊(cè))[M].蔣炳釗,等,編.廈門(mén):廈門(mén)大學(xué)出版社,2012.
[3]Ivan Karp & Steven D.Lavine, eds. Exhibiting Cultures: The Poetics and Politics of Museum Display[M].Smithsonian Institution Press, 1991.
[4]Tozzer, A.M. (1936).Roland Burrage Dixon[J]. American Anthropologist. New Series 33 (2).
[5]Andrew Gosling.An American in Manila: Otley Beyer and his collection at the National Library Of Australia[J].Australia News,1997,7 (10).
[6]Eilean Hooper –Greenhill.Museums and the Shaping of Knowledge[M].New York: Routledge, 1992.
收稿日期:2015-11-03 責(zé)任編輯:王 玨