• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從陳述角度解析簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的使用

      2015-12-14 09:17:14黃超彬陳穗湘
      法國(guó)研究 2015年2期
      關(guān)鍵詞:尼斯陳述時(shí)態(tài)

      黃超彬 陳穗湘

      ?

      從陳述角度解析簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的使用

      黃超彬 陳穗湘

      在法語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中,對(duì)簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的常見(jiàn)講解包括:簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)常與第三人稱(chēng)連用于書(shū)面語(yǔ)、表示發(fā)生在過(guò)去并與現(xiàn)在沒(méi)什么聯(lián)系的非延續(xù)性動(dòng)作、動(dòng)作一個(gè)接一個(gè)發(fā)生等。然而這些過(guò)于簡(jiǎn)單的講解似乎已落入俗套,要感受簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的使用效果,還需要更多的思考。本文欲從這些語(yǔ)法講解出發(fā),從陳述理論角度并借助部分?jǐn)⑹聦W(xué)觀點(diǎn)解析簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的使用,區(qū)分簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)與復(fù)合過(guò)去時(shí)的使用效果,從而為幫助法語(yǔ)學(xué)習(xí)者理解簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)提供一種陳述語(yǔ)言學(xué)的思考方式。

      簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí) 復(fù)合過(guò)去時(shí) 陳述理論 故事 話(huà)語(yǔ)

      [Résumé] Au sujet du passé simple, l’enseignement de la grammaire de fran?ais en Chine se limite à ses emplois et à ses valeurs ordinaires: temps du récit, utilisé le plus souvent à la troisième personne et marquant une action brève délimitée dans le passé et la succession des faits etc. Ainsi il nous semble que ces explications stéréotypées et simplifiées ne nous permettent pas de bien comprendre la fonction de ce temps, ce qui nous demande davantage de réflexions. De ce fait, nous analyserons les valeurs du passé simple dans une perspective énonciative et narratologique tout en le distinguant du passé composé. Une approche énonciative profitera aux étudiants chinois francophones de sorte qu’ils puissent mieux saisir le passé simple.

      引言

      簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的使用一點(diǎn)也不“簡(jiǎn)單”。其產(chǎn)生的語(yǔ)言效果與復(fù)合過(guò)去時(shí)完全不同。對(duì)于法語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,能正確體會(huì)簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的語(yǔ)言效果有助于閱讀文學(xué)作品,更好地理解作家的意圖。然而,語(yǔ)法教材上的簡(jiǎn)單講解,似乎無(wú)法讓學(xué)習(xí)者很好地體會(huì)該時(shí)態(tài)的使用,導(dǎo)致對(duì)該時(shí)態(tài)的認(rèn)識(shí)不足。本文希望能夠突破這些俗套式的講解,打破“無(wú)需說(shuō)明理由”的語(yǔ)法時(shí)態(tài)解說(shuō)的教條神話(huà)。

      上個(gè)世紀(jì)60、70年代,陳述(énoncé)和陳述行為(énonciation)概念由法國(guó)語(yǔ)言學(xué)家本維尼斯特首先提出,并被其他學(xué)者接受并傳承。我們認(rèn)為了解陳述理論相關(guān)的知識(shí)對(duì)于學(xué)習(xí)簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)很有幫助,也有助于對(duì)比和區(qū)分簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)與復(fù)合過(guò)去時(shí)。此前已有文章以陳述理論的“時(shí)空參照點(diǎn)”為切入點(diǎn)區(qū)分簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)和復(fù)合過(guò)去時(shí)[①]參見(jiàn)李樹(shù)芬,Le passé simple et le passé composé,載:《法語(yǔ)學(xué)習(xí)》,1996年第2期。。雖然陳述與時(shí)空密不可分,但陳述概念遠(yuǎn)不止“時(shí)空參照”便可闡釋的。我們認(rèn)為從更廣闊的視野吸取陳述理論的成果,并運(yùn)用到簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的分析與理解是很有必要的。

      1. 呈現(xiàn)主體性的陳述

      從語(yǔ)言(langue)向言語(yǔ)(parole)的轉(zhuǎn)換,經(jīng)過(guò)陳述行為過(guò)程,即個(gè)體對(duì)語(yǔ)言的具體使用(mise en discours),它反映出說(shuō)話(huà)人的主體性(subjectivité)。陳述行為的結(jié)果是產(chǎn)生了陳述,該概念與陳述行為相關(guān),有別于以往使用的言語(yǔ)(parole)和話(huà)語(yǔ)(discours)。陳述行為中說(shuō)話(huà)人的主體性呈現(xiàn)在語(yǔ)言中,即在陳述中出現(xiàn)反映主體性的語(yǔ)言形式標(biāo)記,它們被稱(chēng)為“聯(lián)結(jié)詞”(embrayeur),與雅克布遜提出的“轉(zhuǎn)換詞”(shifter)概念類(lèi)似。

      1.1 話(huà)語(yǔ)時(shí)位

      主體性首先體現(xiàn)在說(shuō)話(huà)人每次陳述都參照新的話(huà)語(yǔ)時(shí)位(instance de discours)[②]此處翻譯參考于:[法]本維尼斯特:《普通語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題》(選譯本),王東亮等譯,北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2008。,即“我-此地-此時(shí)”(je-ici-maintenant)。

      從符號(hào)學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)看,空洞的符號(hào)能包括更廣闊的意義。人稱(chēng)代詞、時(shí)空指示詞(déictique temporel et spatial)都是空洞的符號(hào),能夠指涉廣泛的說(shuō)話(huà)主體、陳述的時(shí)間空間位置意義。每發(fā)生一次陳述行為,或者說(shuō)話(huà)人每次使用語(yǔ)言,他們都參照著全新并且獨(dú)一的“我-此地-此時(shí)”。此外,言語(yǔ)雙方交際過(guò)程中,不僅在輪到自己說(shuō)話(huà)時(shí)參照新的“我-此地-此時(shí)”,而且為了理解對(duì)方已經(jīng)說(shuō)過(guò)的話(huà),也要參照對(duì)方在陳述時(shí)所參照的“我-此地-此時(shí)”。

      說(shuō)話(huà)者自立為主體“我”的能力就是主體性,說(shuō)話(huà)人稱(chēng)“我”的同時(shí),把聽(tīng)話(huà)者確立為“你”??臻g指示詞顯示陳述對(duì)“此時(shí)”的參照,如:這(那)里、這(那)個(gè)、遠(yuǎn)(近)處、左右,這些詞都參照陳述行為發(fā)生時(shí)說(shuō)話(huà)人的位置。時(shí)間指示詞則標(biāo)記出對(duì)現(xiàn)在“此時(shí)”的參照,如:明天、前天、最近、上周等,下文還將詳細(xì)描述這點(diǎn)。

      例1:你明天來(lái)我這里。

      情景一:話(huà)語(yǔ)雙方面對(duì)面交際時(shí),說(shuō)話(huà)人與聽(tīng)話(huà)人處于同一時(shí)空現(xiàn)場(chǎng)。聽(tīng)話(huà)人能夠根據(jù)此情景知道“明天”是交際發(fā)生的第二天,“我”是說(shuō)話(huà)者,“這里”是說(shuō)話(huà)現(xiàn)場(chǎng),“你”是聽(tīng)話(huà)人。所以在面對(duì)面的交際時(shí),話(huà)語(yǔ)時(shí)位可以是隱含的,說(shuō)話(huà)所參照的“我-此地-此時(shí)”是交際雙方自明的,它們客觀存在,可以不被特別說(shuō)明。

      情景二:假設(shè)這是某人留在紙條上的信息,書(shū)寫(xiě)人還需要附上書(shū)寫(xiě)行為發(fā)生的時(shí)間、簽署書(shū)寫(xiě)人的姓名甚至是書(shū)寫(xiě)地點(diǎn)。這些補(bǔ)充信息告訴了收件人,發(fā)生書(shū)寫(xiě)行為的時(shí)間空間位置,話(huà)語(yǔ)時(shí)位被具體語(yǔ)言標(biāo)識(shí)。信息接收者讀取信息時(shí)需要以紙條上留下的人物時(shí)間地點(diǎn)為參照,亦即書(shū)寫(xiě)行為發(fā)生的陳述情境,來(lái)理解“這里”是何處、“明天”是哪天,“我”是何人。

      無(wú)論上面哪種情景,在說(shuō)話(huà)人(書(shū)寫(xiě)人)說(shuō)(寫(xiě))每句話(huà)時(shí),他都以自己說(shuō)話(huà)時(shí)的話(huà)語(yǔ)時(shí)位為參照,而對(duì)方在理解他的所說(shuō)或所寫(xiě)時(shí)亦要以說(shuō)話(huà)人(書(shū)寫(xiě)人)陳述行為發(fā)生的話(huà)語(yǔ)時(shí)位為參照。如此,口頭或書(shū)面的交際才可能實(shí)現(xiàn)。所以,人稱(chēng)代詞和時(shí)空指示詞都可以成為顯示主體性的語(yǔ)言形式。

      1.2 語(yǔ)態(tài)

      主體性不僅反映在參照“我-此地-此時(shí)”,語(yǔ)態(tài)(modalité)也反映出陳述行為發(fā)生時(shí)說(shuō)話(huà)人的主體性。語(yǔ)態(tài)顯示說(shuō)話(huà)人的態(tài)度、感受。本維尼斯特在《陳述的形式配置》一文主要區(qū)分了三種語(yǔ)態(tài):疑問(wèn)、命令、論斷。

      使用這些語(yǔ)態(tài)的陳述,是為了完成一種社會(huì)行為。在《論語(yǔ)言中的主體性》一文中,本維尼斯特稱(chēng)“這種陳述行為是一個(gè)‘完成’:“發(fā)誓”明確包含“我發(fā)誓”的陳述行為,從而陳述與自我(Ego)聯(lián)系起來(lái)。說(shuō)‘我發(fā)誓’的陳述行為是完成一個(gè)擔(dān)保的行為本身,而不是描述我完成的行為。當(dāng)有人說(shuō)‘我承諾’‘我保證’,事實(shí)上完成了我承諾和保證的動(dòng)作”[③]EmileBenveniste,Problèmes de linguistique généraleI, Paris: Gallimard, 1966, p. 265.。無(wú)疑,這些論述與語(yǔ)用學(xué)言語(yǔ)行為論不謀而合。

      奧斯汀的言語(yǔ)行為論認(rèn)為“說(shuō)即是做”,當(dāng)我們說(shuō)話(huà)時(shí),同時(shí)有三種語(yǔ)言效果:以言指事(acte locutoire),以言行事(acte illocutoire),以言成事(acte perlocutoire)。我們?cè)谡f(shuō)話(huà)時(shí),不僅在表述一句話(huà),而且在實(shí)施一個(gè)行為,我們的講話(huà)在聽(tīng)話(huà)人心理或行為上產(chǎn)生影響,完成一個(gè)言語(yǔ)行為。如上例:“明天來(lái)我這里?!闭f(shuō)話(huà)人講這句話(huà)時(shí),首先描述了一件事請(qǐng)—何時(shí)何地何人要做某事,也就是“以言指事”;其次這句話(huà)是說(shuō)話(huà)人的一個(gè)命令要求,即“以言行事”;最后,當(dāng)聽(tīng)者接收到這個(gè)命令后,可能會(huì)遵循這個(gè)命令,說(shuō)話(huà)人則“以言成事”。所以語(yǔ)態(tài)反映了講話(huà)人的一個(gè)主體性行為,帶有目的性。雖然沒(méi)有出現(xiàn)“我命令”,但“命令”的確隱含在說(shuō)話(huà)人的言語(yǔ)行為當(dāng)中,可謂含蓄的命令,使句子委婉化,這個(gè)言語(yǔ)行為依然與說(shuō)話(huà)者自我相聯(lián)系。此外,還可以通過(guò)評(píng)論性的副詞、形容詞、名詞,或者條件式等語(yǔ)言形式標(biāo)記顯示說(shuō)話(huà)人的態(tài)度,它們都能夠在聽(tīng)話(huà)人行為或心理上產(chǎn)生一定的影響,呈現(xiàn)說(shuō)話(huà)人的主體性。

      2. 簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的使用效果

      上述內(nèi)容看似與我們討論的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)沒(méi)多大的聯(lián)系,但事實(shí)絕非如此,因?yàn)檫@是本維尼斯特進(jìn)而區(qū)分“話(huà)語(yǔ)”(discours)與“故事”(histoire)的基礎(chǔ),而二者的區(qū)分又關(guān)聯(lián)著復(fù)合過(guò)去時(shí)與簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)。下面我們就從語(yǔ)法教材中對(duì)簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的講解出發(fā),結(jié)合陳述理論詳細(xì)分析簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的用法及語(yǔ)用效果。

      在《法語(yǔ)動(dòng)詞中的時(shí)間關(guān)系》一文中,本維尼斯特集中討論了法語(yǔ)中時(shí)態(tài)問(wèn)題?;趯?duì)過(guò)去時(shí)態(tài)的討論,他提出法語(yǔ)中的時(shí)態(tài)分屬于兩種不同的系統(tǒng),而“這兩種系統(tǒng)體現(xiàn)了不同的兩種陳述行為層面(plan d’énonciation ),分別稱(chēng)為‘故事’(histoire)和‘話(huà)語(yǔ)’(discours)”(Emile Benveniste,1966:238)。如今本維尼斯特定義的“故事”常被“敘事”(récit)代替,我們將延用本維尼斯特最初區(qū)分時(shí)所用的術(shù)語(yǔ),因?yàn)閿⑹聦W(xué)理論中“敘事”、“故事”所被賦予的意義已有所改變。

      要區(qū)分簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)和復(fù)合過(guò)去時(shí),可以先區(qū)分“故事”和“話(huà)語(yǔ)”?!霸?huà)語(yǔ)”反映確切的說(shuō)話(huà)人主體性的存在,而“故事”具有明顯的客觀性質(zhì),沒(méi)有明顯的說(shuō)話(huà)者介入痕跡。

      2.1 書(shū)面語(yǔ)中與第三人稱(chēng)連用的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)

      根據(jù)本維尼斯特的區(qū)分,“故事”專(zhuān)屬于書(shū)面語(yǔ),而“話(huà)語(yǔ)”在口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)均可出現(xiàn)。后者的基礎(chǔ)時(shí)態(tài)是現(xiàn)在時(shí),表示過(guò)去使用復(fù)合過(guò)去時(shí);而前者基礎(chǔ)時(shí)態(tài)是簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)和未完成過(guò)去時(shí)。在“故事”層面原則上只會(huì)使用簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí),未完成過(guò)去時(shí)和愈過(guò)去時(shí);而“話(huà)語(yǔ)”層面能使用簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)以外的現(xiàn)在、過(guò)去和將來(lái)時(shí)態(tài)。

      正如我們上文所述,口語(yǔ)或書(shū)面交際中,我們的話(huà)語(yǔ)都反映說(shuō)話(huà)人的主體性,參照“我-此地-此時(shí)”,體現(xiàn)出言語(yǔ)行為,所以我們?nèi)粘?谡Z(yǔ)或書(shū)面交際往來(lái)都處于“話(huà)語(yǔ)”層面。其實(shí),“所有設(shè)定了說(shuō)者和聽(tīng)者,并且說(shuō)者有意用某種方式影響聽(tīng)者的陳述行為都屬于話(huà)語(yǔ)” (Emile Benveniste,1966:242)。口頭上的說(shuō)書(shū)藝術(shù)就帶有“話(huà)語(yǔ)”特征,說(shuō)書(shū)人面對(duì)聽(tīng)眾口頭敘述一個(gè)故事,語(yǔ)言中大量出現(xiàn)表現(xiàn)主體性的用詞,如用“各位看官”指稱(chēng)面對(duì)的觀眾“你們”;“欲知后事如何,且聽(tīng)下回分解”并不是一個(gè)簡(jiǎn)單的告知,而是為了吸引聽(tīng)眾下次還來(lái)聽(tīng)書(shū)所用的具有影響效果的言語(yǔ)行為,可謂成事行為(acte performatif)。書(shū)面體裁中,“書(shū)信、回憶錄、戲劇、教材,所有一個(gè)人向另一個(gè)人的說(shuō)話(huà),由一個(gè)說(shuō)話(huà)人講出,并在人稱(chēng)范疇中組織言語(yǔ)的體裁”(Emile Benveniste,1966:242),都屬于“話(huà)語(yǔ)”。在“話(huà)語(yǔ)”中,講話(huà)者使用了“我”,對(duì)著“你/你們”講話(huà),在口頭說(shuō)書(shū)形式中面向真實(shí)存在的聽(tīng)眾,而在書(shū)面敘述中則是“受述者”。傳統(tǒng)定義的第三人稱(chēng)“他”,被本維尼斯特看成“非人稱(chēng)”,與人稱(chēng)“我/你”相對(duì)?!拔?你”存在于交際對(duì)話(huà)之中,乃是交際雙方的指稱(chēng),而“他”不參與交際,是與交際中“我/你”之外的另一人,與“我/你”對(duì)立。在上一節(jié)中提到過(guò)的參照“我-此地-此時(shí)”和語(yǔ)態(tài),都是“話(huà)語(yǔ)”中常出現(xiàn)的呈現(xiàn)話(huà)語(yǔ)主體性的語(yǔ)言形式標(biāo)志。

      但“故事”則不同,“故事”的基礎(chǔ)時(shí)態(tài)是簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)和未完成過(guò)去時(shí),它是一種只涉及事件,處于敘述者之外的時(shí)態(tài)。即使書(shū)面的故事始終還是由敘述者(“我”)向受述者(“你”)講述,敘述的時(shí)間和地點(diǎn)客觀存在,但是它們可以不顯現(xiàn)在語(yǔ)言形式中。“故事”雖然也是一種陳述,它卻與敘述者的陳述情景(situation d’énonciation)相分離。我們可以簡(jiǎn)單地理解敘述者的敘述行為就是一種陳述行為,敘述行為的結(jié)果就是產(chǎn)生了一篇“敘事文”,敘事文就處于“故事”層面?!肮适隆睂用娌粫?huì)使用出現(xiàn)在“話(huà)語(yǔ)”層面中的“我/你”“這里”“現(xiàn)在”這些呈現(xiàn)主體性的聯(lián)結(jié)詞,人稱(chēng)上使用第三人稱(chēng)。當(dāng)然,用第一人稱(chēng)講述故事的自傳體小說(shuō)例外,本維尼斯特所定義的“故事”排除了自傳體,“將故事敘事定義為排除了所有‘自傳體’語(yǔ)言形式以外的陳述方式” (Emile Benveniste,1966:239)。歷史學(xué)家敘述歷史時(shí)也是如此,使用第三人稱(chēng)客觀講述歷史(histoire)。在“故事”層面的“他”,不標(biāo)識(shí)主體性,不存在交際雙方“我/你”,也就不存在與“我/你”的對(duì)立關(guān)系。所以在書(shū)面的“故事”中,簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)常與第三人稱(chēng)連用,但有別于“話(huà)語(yǔ)”中的人稱(chēng)“他”,后者的“他”是相對(duì)于交際中“我/你”而言。

      但是值得一提的是,事實(shí)上無(wú)需把自傳體完全排除在外,畢竟第一人稱(chēng)與簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)連用也很常見(jiàn),所以在語(yǔ)法教學(xué)中,通常只是介紹簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)多與第三人稱(chēng)連用。其實(shí)只需區(qū)分第一人稱(chēng)小說(shuō)故事敘事的“我”與“話(huà)語(yǔ)”中呈現(xiàn)主體性的人稱(chēng)指示詞“我”,把本來(lái)不該出現(xiàn)在本維尼斯特定義的“故事”層面的“我”看成“一個(gè)與敘述者一致的人物指代”[④]Dominique Maingueneau,Linguistique pour le texte littéraire,Paris: Armand Colin, 2007,p. 57.:盡管“故事”層面和“話(huà)語(yǔ)”層面都使用“我”,但是其意義不同,“故事”層面的“我”指稱(chēng)那個(gè)與敘述者同一人,但已是過(guò)去的敘述者,實(shí)質(zhì)上與“他”無(wú)異,都只是故事中的人物角色,而話(huà)語(yǔ)層面的“我”卻是敘述行為發(fā)生“此時(shí)”呈現(xiàn)自身主體性的敘述者“我”。因此,“‘我’的故事如同別人的故事一樣被講述。寫(xiě)作的‘我’和文本中涉及的‘我’不同”[⑤]JennySimonin-Grumbach, Pour une typologie des discours, in Langue, discours, société, Julia Kristeva et al. ed., Paris, Edition du Seuil, 1975, p. 101.。

      至于語(yǔ)態(tài)方面,故事敘事本身并沒(méi)有真實(shí)言語(yǔ)行為中的語(yǔ)態(tài)豐富,作者在敘述故事時(shí),往往并不向讀者命令或承諾,僅完成語(yǔ)態(tài)中的“論斷”。故事文本由敘述者圍繞虛構(gòu)的人與物發(fā)表的論斷編織而成。但是敘述行為產(chǎn)生的敘事文可以模擬真實(shí)世界,一旦進(jìn)入這個(gè)虛構(gòu)世界之中,言語(yǔ)行為就和真實(shí)世界的言語(yǔ)行為一樣豐富。

      盡管如此,“話(huà)語(yǔ)”與“故事”兩個(gè)層面并非截然分開(kāi),它們經(jīng)常混合出現(xiàn)在同一文本中,下文將列舉的多個(gè)例子都是如此。

      例2:--Quoi, monsieur, lui-elle enfin, vous savez le latin?

      Ce mot de monsieursi fort Julien qu’ilun instant.

      --Oui, madame,-il timidement.

      Mme de Rênalsi heureuse, qu’elledire à Julien:

      --Vous ne gronderez pas trop ces pauvres enfants?

      --Moi, les gronder,Julien étonné, et pourquoi?

      --N’est-ce pas, monsieur,-t-elle après un petit silence et d’une voix dont chaque instantl’émotion, vous serez bon pour eux, vous me le promettez? (, Stendhal[⑥]Stendhal, Le rouge et le noir, Paris: Librairie Générale Fran?aise, 1983, p. 40.)

      在此例中,同時(shí)呈現(xiàn)兩個(gè)陳述層面,分別使用不同的人稱(chēng)和時(shí)態(tài)體系。斜體的動(dòng)詞屬于“故事”層面,非斜體動(dòng)詞屬于“話(huà)語(yǔ)”層面。

      斜體動(dòng)詞動(dòng)作屬于“故事”敘事,動(dòng)作行為一個(gè)接一個(gè)。該層面的時(shí)態(tài)不依托于現(xiàn)在時(shí),而是過(guò)去時(shí),使用的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)與“現(xiàn)在”無(wú)關(guān),這點(diǎn)我們還將詳細(xì)闡述。我們先重點(diǎn)關(guān)注這里使用的人稱(chēng),第三人稱(chēng)占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。這里“故事”層面使用的第三人稱(chēng)完全為了敘事指涉的需要,作者借此構(gòu)造一個(gè)虛構(gòu)世界,指稱(chēng)人物Mme de Rênal與Julien,在此“故事”層面中,不存在“我/你”。“故事”是敘述者敘述行為產(chǎn)生的結(jié)果。如果要找到一個(gè)“我/你”,那就跳出了這個(gè)敘事的“故事”層面,敘述者和受述者之間建立了或隱或現(xiàn)的聯(lián)系,甚至是“真實(shí)或虛構(gòu)的對(duì)話(huà)”[⑦]GérardGenette, Figures III, Paris: Seuil, 1972, p. 262.,通過(guò)敘述行為,敘述者“我”向受述者“你”講述關(guān)于“他”的虛構(gòu)故事。在這段敘事中,這種“話(huà)語(yǔ)”關(guān)系是隱含的,未通過(guò)語(yǔ)言形式呈現(xiàn)。

      非斜體動(dòng)作行為在“故事”敘事內(nèi)部構(gòu)成了模擬真實(shí)世界的對(duì)話(huà),模仿了真實(shí)世界的人物關(guān)系。交際對(duì)話(huà)屬于“話(huà)語(yǔ)”層面,交際雙方Mme de Rênal與Julien使用第一和第二人稱(chēng)來(lái)自稱(chēng)和尊稱(chēng)對(duì)方,對(duì)話(huà)中談及的動(dòng)作參照他們交際時(shí)的陳述情景,有現(xiàn)在時(shí),有簡(jiǎn)單將來(lái)時(shí)。對(duì)話(huà)中二者使用屬于第三人稱(chēng)的各種代詞(les、eux)指代二者都知道的第三方“孩子們”,但他們未參與對(duì)話(huà),標(biāo)志著人稱(chēng)“我/你”與“他”之間的對(duì)立。

      簡(jiǎn)而言之:隱藏的“話(huà)語(yǔ)”層面里敘述者向受述者講述“故事”,而虛構(gòu)故事中夾雜了模擬現(xiàn)實(shí)世界的“話(huà)語(yǔ)”。下圖展示這段文本中不同層面的關(guān)系:

      最后,從語(yǔ)態(tài)方面分析,虛構(gòu)世界中的對(duì)話(huà)里發(fā)生多次言語(yǔ)行為,二人之間相互發(fā)問(wèn),得到對(duì)方回答。然而就故事本身而言,它由敘述者向受述者講述,完成的只是“論斷”,敘述者和受述者之間并無(wú)表示疑問(wèn)、命令、承諾等言語(yǔ)行為的交際互動(dòng)。

      2.2 與“現(xiàn)在”無(wú)關(guān)的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)

      語(yǔ)法教材講解簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí),通常會(huì)介紹簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)表示“在過(guò)去某一確定的時(shí)間內(nèi)已完成的動(dòng)作,該動(dòng)作沒(méi)有延續(xù)性,和現(xiàn)在沒(méi)有什么聯(lián)系”[⑧]毛意忠:《法語(yǔ)現(xiàn)代語(yǔ)法》,上海:上海譯文出版社,2008, 第146頁(yè)。。根據(jù)一般的語(yǔ)言常識(shí)我們會(huì)認(rèn)為過(guò)去時(shí)就是現(xiàn)在的過(guò)去,那為何簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)作為一種過(guò)去的時(shí)態(tài),卻與現(xiàn)在無(wú)關(guān)呢?

      在上一節(jié)的介紹中,我們已經(jīng)知道“話(huà)語(yǔ)”中表現(xiàn)話(huà)語(yǔ)主體性,其中一點(diǎn)便是參照陳述行為的情境,呈現(xiàn)主體性的陳述參照“此時(shí)”(maintenant),所以時(shí)態(tài)是以現(xiàn)在時(shí)為基準(zhǔn)的。在“話(huà)語(yǔ)”中,使用的過(guò)去時(shí)態(tài)包括了復(fù)合過(guò)去時(shí),但是卻不能使用簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)。僅出現(xiàn)在“故事”中的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)并不參照“此時(shí)”。

      在過(guò)去、現(xiàn)在和將來(lái)三個(gè)時(shí)間中,很多學(xué)者都認(rèn)為“現(xiàn)在”是最重要的,過(guò)去和將來(lái)都與現(xiàn)在有關(guān)。本維尼斯特則認(rèn)為,說(shuō)話(huà)人不斷以說(shuō)話(huà)的“此時(shí)”為參照,“現(xiàn)在”成為分界線(xiàn),說(shuō)話(huà)的當(dāng)下是現(xiàn)在,向前移是過(guò)去,向后推是將來(lái)。時(shí)間狀語(yǔ)的使用反映了上述幾點(diǎn),如“昨天”(hier)和“距今三天前”(il y a 3 jours)是參照今天的之前第一天和第三天;同理,明天(demain)或者兩周之后(dans quinze jours)指今天之后的第一天和距今天之后的兩周,而諸如cet hiver、lundi指今天所屬年份的冬天和今天所屬星期的周一。并且“人每次說(shuō)話(huà)時(shí),這個(gè)現(xiàn)在都是不同的,它是新的時(shí)間,是沒(méi)有被經(jīng)歷過(guò)的時(shí)間?!盵⑨]EmileBenveniste, Problèmes de linguistique générale ii, Paris: Gallimard, 1974, p. 74.對(duì)于這種與話(huà)語(yǔ)時(shí)位緊密相連的時(shí)間,本維尼斯特稱(chēng)此為“語(yǔ)言時(shí)間”(temps linguistique)。其獨(dú)特之處在于,它“有機(jī)地聯(lián)系于言語(yǔ)實(shí)踐,它被定義或安排為話(huà)語(yǔ)的功能”(Emile Benveniste,1974:73)。

      本維尼斯特定義的另外兩種時(shí)間是物理時(shí)間(temps physique)和編年時(shí)間(temps chronique)。物理時(shí)間指宇宙運(yùn)行導(dǎo)致客觀存在的時(shí)間。編年時(shí)間是一種與事件有關(guān)的時(shí)間,它包括了三個(gè)條件:以某一固定的軸心(condition stative)為基準(zhǔn),如把耶穌誕辰那年定為公元元年;指向性(condition directive),即向前或向后,如公元元年之前被稱(chēng)為公元前(avant Jésus-Christ);單位可衡量(condition mensurative),如以地球公轉(zhuǎn)一周為一年,公元元年和公元二年之間相差一整個(gè)地球公轉(zhuǎn)物理時(shí)間。編年時(shí)間是“事件客觀位置的標(biāo)記,也標(biāo)記著我們面對(duì)這些事件的位置”(Emile Benveniste,1974:72)。這些事件是長(zhǎng)久固定不變的,具有社會(huì)性,不因陳述情境而改變。對(duì)比簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)和復(fù)合過(guò)去時(shí),我們首先注意到不同的時(shí)間狀語(yǔ):

      例3:Le 1erOctobre 1949, la République populaire de Chine fut fondée.

      1949年10月1日中華人民共和國(guó)成立了.

      Il y a 65 ans, la République populaire de Chine a été fondée.

      65年前中華人民共和國(guó)成立了。

      1949年之后,都可以說(shuō)“1949年10月1日中華人民共和國(guó)成立了”?!?949年10月1日”,這個(gè)時(shí)間“從系統(tǒng)而言,這是顯現(xiàn)和完整的日期,但不讓我們知道這句話(huà)是什么時(shí)候被陳述的”(Emile Benveniste,1974:73)。而另一句話(huà),只有在2014年說(shuō)“65年前”才是合法的,說(shuō)話(huà)人以當(dāng)下的年份為基礎(chǔ)算出一個(gè)時(shí)間距離,而到了2015年時(shí)這句話(huà)便要改為“66年前……”。所以簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)“與現(xiàn)在無(wú)關(guān)”,是指與陳述行為發(fā)生的“此時(shí)”時(shí)間無(wú)關(guān)?!?949年10月1日”屬于編年時(shí)間,而相對(duì)于言說(shuō)“現(xiàn)在”的“65年前”是語(yǔ)言時(shí)間。

      另外,為了更好說(shuō)地明“話(huà)語(yǔ)”的時(shí)態(tài)以現(xiàn)在時(shí)為基準(zhǔn),而“故事”層面使用的過(guò)去時(shí)態(tài)與陳述行為發(fā)生的“此時(shí)”無(wú)關(guān),我們?cè)購(gòu)奈膶W(xué)作品中舉兩例。敘述者面向受述者的敘述行為,其結(jié)果是產(chǎn)生了“故事”,然而由于敘述者的介入,敘述者和受述者之間的關(guān)系通過(guò)語(yǔ)言形式呈現(xiàn)主體性。

      例4:Je la frappai deux fois. C’était le couteau du Borgne que j’avais pris, ayant cassé le mien. Elle tomba au second coup sans crier. Jevoir encore son grand ?il noir me regarder fixement; puis il devint trouble et se ferma. (,Prosper Mérimée[⑩]Prosper Merimée, Carmen et autres nouvelles, Paris: Librairie Générale Fran?aise, 1983, p. 240.)

      整段敘事以過(guò)去時(shí)為主,但有一句話(huà)使用了現(xiàn)在時(shí)。其他句子都處于”故事”層面,而這句話(huà)屬于“話(huà)語(yǔ)”層面,“我現(xiàn)在依然覺(jué)得他黑黑的大眼睛盯著我”。這句話(huà)其實(shí)是敘述者的一種評(píng)價(jià)介入,與被敘述的故事發(fā)展無(wú)關(guān)。因?yàn)椤皵⑹稣咧v故事指的是過(guò)去,評(píng)論時(shí)立足現(xiàn)刻?!盵11]趙毅衡,《當(dāng)說(shuō)者被說(shuō)的時(shí)候:比較敘事學(xué)導(dǎo)論》,成都:四川文藝出版社,2013 第102頁(yè)。這句話(huà)涉及的不是過(guò)去發(fā)生的故事里的行為動(dòng)作,而是在敘述者敘述這個(gè)故事、敘述行為發(fā)生“此時(shí)”的感想:故事已經(jīng)完結(jié),但是當(dāng)“我”現(xiàn)在回憶描述這件往事時(shí),“我”似乎依然能夠感覺(jué)到他在看著我。句中的encore(依然)非常重要,表明了這句話(huà)與整個(gè)故事的斷裂,分屬于兩個(gè)不同的層面。所以這句話(huà)立足點(diǎn)是敘述行為發(fā)生的現(xiàn)在,使用了現(xiàn)在時(shí);而描寫(xiě)過(guò)去發(fā)生的故事時(shí),作者使用了“故事”層面的過(guò)去時(shí):簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)和愈過(guò)去時(shí)。

      此外,按照上面我們關(guān)于第一人稱(chēng)小說(shuō)敘事的論述,這段文本中出現(xiàn)在兩個(gè)層面的“je”(我)并不相同,虛構(gòu)故事中的“我”用來(lái)指稱(chēng)過(guò)去故事里曾經(jīng)的敘述者,與故事中出現(xiàn)的“他”一樣,都是參與故事發(fā)展的人物;而“我現(xiàn)在依然覺(jué)得他黑黑的大眼睛盯著我”里的“我”指代敘述行為發(fā)生“此時(shí)”的敘述者。在“故事”層面和“話(huà)語(yǔ)”層面使用相同的代詞“我”可以混淆兩個(gè)層面,需讀者細(xì)致閱讀才能發(fā)現(xiàn)敘述者的介入。

      例5: Le 14 juillet, prise de la Bastille. J’assistai, comme spectateur, à cet assaut contre quelques invalides et un timide gouverneur…Les passants se découvraient, avec le respect de la peur, devant ces héros, dont quelques-uns moururent de fatigue au milieu de leur triomphe. Les clefs de la Bastille se multiplièrent; on en envoya à tous les niais d’importance dans les quatre parties du monde. Que de fois j’ma fortune!Si moi, spectateur, jesur le registre des vainqueurs, j’une pension aujourd’hui.(Chateaubriand[12]Fran?ois-René deChateaubriand, Mémoire d’outre-tombe Tome I, Paris: Gallimard, 1951, p. 168.)

      與上一例相似,此段包含“話(huà)語(yǔ)”與“故事”兩個(gè)層面,而“話(huà)語(yǔ)”層面出現(xiàn)的最后兩句話(huà),它們依然表明敘述者的評(píng)論介入。

      其中感嘆句使用復(fù)合過(guò)去時(shí),條件句中從句使用條件式過(guò)去時(shí)第二式,表示對(duì)過(guò)去的假設(shè),主句使用條件式現(xiàn)在時(shí),表示現(xiàn)在不可能實(shí)現(xiàn)的動(dòng)作。敘事者敘述過(guò)去的故事時(shí)感慨“我曾經(jīng)錯(cuò)過(guò)了多少次機(jī)會(huì)?。∪绻?dāng)時(shí)作為目擊者的我也記載在戰(zhàn)勝者之列,我可能如今也有撫恤金”,其中也不乏諷刺性。無(wú)論是時(shí)態(tài)選擇、時(shí)間狀語(yǔ)、語(yǔ)式還是主觀評(píng)價(jià),都表明了敘述者的主體性。這句話(huà)與描述的整個(gè)故事事件發(fā)展毫無(wú)關(guān)聯(lián),后者處于“故事”層面,使用了“故事”層面通常使用的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)和未完成過(guò)去時(shí)。

      2.3 簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)表示一連串的一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)作

      在上一節(jié)中,我們已經(jīng)談到了簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)屬于“故事”層面,脫離陳述情境,與陳述人主體性無(wú)關(guān)。雖然每個(gè)故事都有一個(gè)敘述者,但是這個(gè)敘述者并不在“故事”里標(biāo)識(shí)出主體性,“故事”不參照陳述行為的“我-此地-此時(shí)”,語(yǔ)態(tài)上也不表示命令、疑問(wèn),只是表明論斷。我們可以設(shè)想“故事”只是一個(gè)內(nèi)部封閉的文本世界,沒(méi)有參照文本以外作者的世界,羅蘭·巴特形容傳統(tǒng)小說(shuō)文學(xué)敘事“建立了一個(gè)自足的世界,每個(gè)世界都產(chǎn)生了自己的幅員和界限,并在其中安排了自己的時(shí)間、空間、人物以及種種物件和神話(huà)”[13]羅蘭·巴爾特:《寫(xiě)作的零度》,李幼蒸譯,北京:北京人民大學(xué)出版社,2008,第20頁(yè)。。簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)在其中發(fā)揮重要作用,“簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的確是一種過(guò)去的時(shí)態(tài),但是它并不把事件納入時(shí)間當(dāng)中,而是納入獨(dú)立自足的文本世界,一個(gè)敘事的法則……故事(histoire)只有被封閉,才能成為‘?dāng)⑹隆╮écit)”[14]DominiqueMaingueneau,Linguistique pour le texte littéraire, p. 58.按照上面的理解,這里說(shuō)“納入時(shí)間”的“時(shí)間”,也就是參照陳述情境的語(yǔ)言時(shí)間。本維尼斯特也認(rèn)為用簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)敘述,使得“似乎沒(méi)有人在說(shuō)話(huà),只是事件自己在講述自己”(Emile Benveniste,1966:241)。

      語(yǔ)法教學(xué)中,簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)被介紹為“用來(lái)敘述一連串的動(dòng)作,這些動(dòng)作是一個(gè)接一個(gè)發(fā)生的……表示一連串的一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)作,用于敘述事情的經(jīng)過(guò)”[15]毛意忠:《法語(yǔ)現(xiàn)代語(yǔ)法》,第146-147頁(yè)。。在內(nèi)部封閉自足的文本之中,事件一個(gè)接著一個(gè)自行講述,次序井然。羅蘭·巴特認(rèn)為,簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的功能是:

      “使現(xiàn)實(shí)歸結(jié)為某一時(shí)刻點(diǎn),并從被體驗(yàn)和被疊合的時(shí)間多樣性中抽象出一種純動(dòng)作行為,這種行為擺脫了經(jīng)驗(yàn)性的存在根源而指向一種與另一種行為、另一種進(jìn)程,即世界的一般運(yùn)動(dòng)相關(guān)的邏輯聯(lián)系:它的目的是在事實(shí)的王國(guó)中維持一種等級(jí)秩序。動(dòng)詞由于其簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)態(tài)而暗中成為一個(gè)因果鏈的組成部分,它參與了一個(gè)互有聯(lián)系的,及有方向的行為組合,其作用像是一種意圖性代數(shù)之符號(hào)。動(dòng)詞在時(shí)間性和因果性之間維持一種含混性,它引出一種進(jìn)程(déroulement)觀,也就是一種敘事的可理解性。”(羅蘭·巴爾特:20)

      因而,使用簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的動(dòng)作前后相繼,無(wú)需在使用“過(guò)去的過(guò)去”時(shí)態(tài)刻意表明動(dòng)作的先后。

      鑒于簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)產(chǎn)生上述效果,用簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)講述故事,故事看似自己在發(fā)展,一個(gè)接著一個(gè),被本維尼斯特描述成故事“自己講述自己”。然而,簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)制造了一種虛假的現(xiàn)實(shí)(fait irréel)。巴特認(rèn)為,幕后始終還有一個(gè)操縱者,“在簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的背后總是隱藏著一個(gè)造物主、上帝或敘事者”(羅蘭·巴爾特:20),他讓故事發(fā)展到哪里就到哪里,小說(shuō)家在這里是全能的。而用復(fù)合過(guò)去時(shí)講故事,卻是另外一種效果,好像一個(gè)目擊者在旁觀現(xiàn)場(chǎng)發(fā)生的事情,他看到的只是正在發(fā)生的事情,他無(wú)法預(yù)知將來(lái)會(huì)發(fā)生的事情,作者不再是萬(wàn)能的,而是“看到什么說(shuō)什么”,對(duì)于還未發(fā)生的事情也全然不知,只待事物發(fā)生,才能講述出來(lái)。

      例6:Tout mon être s'est tendu et j'ai crispé ma main sur le revolver. La gachette a cédé, j'ai touché le ventre poli de la crosse et c'est là, dans le bruit à la fois sec et assourdissant, que tout a commencé. J'ai secoué la sueur et le soleil. J'ai compris que j'avais détruit l'équilibre du jour, le silence exceptionnel d'une plage où j'avais été heureux. Alors, j'ai tiré encore quatre fois sur un corps inerte où les balles s'enfon?ient sans qu'il y par?t.(, Camus[16]Albert Camus, L’étranger, Paris: Gallimard, 1942, p. 62.)

      加繆被認(rèn)為是“零度寫(xiě)作”的作者。從一般的敘事角度而言,在論述加繆作品《局外人》的零度寫(xiě)作風(fēng)格時(shí),我們不能忽視復(fù)合過(guò)去時(shí)對(duì)于“零度寫(xiě)作”所起到的效果。該小說(shuō)使用了復(fù)合過(guò)去時(shí),而不是簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)。我們可以通過(guò)兩種過(guò)去時(shí)的對(duì)比來(lái)觀察加繆的零度寫(xiě)作。如果小說(shuō)選用的過(guò)去時(shí)是簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí),它便表明連貫、一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)作,人物動(dòng)作由全能的作者刻意安排,在巴特看來(lái),這依然是一種作者的介入,作者好像知道人物的所有動(dòng)作行為。而使用復(fù)合過(guò)去時(shí)的效果則不一樣,各個(gè)動(dòng)作之間并沒(méi)有必然的邏輯順序關(guān)聯(lián),動(dòng)作之間沒(méi)有前后因果連貫性,表明了一種偶然性的選擇,作者似乎不清楚人物的下一個(gè)動(dòng)作是什么,他只是旁觀者,看到一個(gè)動(dòng)作就記錄下來(lái),而對(duì)于接下來(lái)的動(dòng)作便無(wú)能為力。如此的時(shí)態(tài)選擇突顯了小說(shuō)主角行為的荒誕性,Meursault在沙灘殺了一個(gè)阿拉伯人,前后進(jìn)行的行為連他自己也未能預(yù)料,這些動(dòng)作之間完全沒(méi)有任何的因果邏輯聯(lián)系。由此可見(jiàn),讀者可以根據(jù)復(fù)合過(guò)去時(shí)或者簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)的運(yùn)用,揣測(cè)作者的真正意圖。

      結(jié)語(yǔ)

      概而言之,簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)常常出現(xiàn)在書(shū)面語(yǔ)中,主語(yǔ)的謂語(yǔ)是第三人稱(chēng)動(dòng)詞,該動(dòng)作行為與陳述行為發(fā)生的“現(xiàn)在”無(wú)關(guān),產(chǎn)生動(dòng)作一個(gè)接一個(gè)自述的效果,屬于“故事”層面。選擇使用簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)還是復(fù)合過(guò)去時(shí),不妨先判斷屬于“故事”還是“話(huà)語(yǔ)”。但是在書(shū)面作品中,尤其是文學(xué)作品中,我們常見(jiàn)“故事”和“話(huà)語(yǔ)”混合使用,妨礙了學(xué)習(xí)者的判斷,但是依然可以從語(yǔ)言形式入手,分析語(yǔ)言形式是否體現(xiàn)出說(shuō)話(huà)人(敘述者)的主體性,從而正確區(qū)分“故事”和“話(huà)語(yǔ)”。

      誠(chéng)然,以上我們主要談及簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)使用的一般情況。在此之外,諸如我們略微涉及到簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)與第一人稱(chēng)連用,或者“故事”層面不使用簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)敘事等情況也常常出現(xiàn),尤其是在現(xiàn)代小說(shuō)中尤為突出。我們認(rèn)為,雖然不能簡(jiǎn)單地從是否包含“je”(我)來(lái)判斷兩個(gè)層面,但是兩個(gè)層面的對(duì)立依然存在,文本封閉自足的世界與敘述者敘述行為產(chǎn)生的世界之間的區(qū)別也依然存在。

      【項(xiàng)目】:本文得到廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)研究生科研創(chuàng)新項(xiàng)目資助(項(xiàng)目名稱(chēng):《陳述語(yǔ)言學(xué)視角下的話(huà)語(yǔ)語(yǔ)用分析研究》項(xiàng)目編號(hào):14GWCXXM-17)

      (責(zé)任編輯:余峰)

      廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)西方語(yǔ)言文化學(xué)院

      猜你喜歡
      尼斯陳述時(shí)態(tài)
      虛假陳述重大性
      本期人物:費(fèi)爾南多·梅尼斯
      超高清的完成時(shí)態(tài)即將到來(lái) 探討8K超高清系統(tǒng)構(gòu)建難點(diǎn)
      過(guò)去完成時(shí)態(tài)的判定依據(jù)
      軒尼斯門(mén)窗
      陳述劉
      心聲歌刊(2018年4期)2018-09-26 06:54:14
      《蘇東坡·和陳述古拒霜花》
      現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)
      過(guò)去進(jìn)行時(shí)態(tài)
      關(guān)于“福建當(dāng)代藝術(shù)展”的陳述
      雕塑(1996年2期)1996-07-13 03:19:02
      上饶县| 连云港市| 德江县| 唐河县| 乐陵市| 眉山市| 山阴县| 北京市| 海城市| 本溪| 山东| 靖江市| 内乡县| 日土县| 景谷| 通渭县| 綦江县| 梅州市| 麦盖提县| 乐亭县| 墨江| 古丈县| 蓬溪县| 保定市| 商洛市| 辽阳县| 华宁县| 星子县| 林芝县| 大名县| 天台县| 界首市| 咸宁市| 牟定县| 九台市| 酉阳| 怀仁县| 黄龙县| 浦江县| 安阳县| 清镇市|