周福偉
[摘要]名物化是英語(yǔ)書面語(yǔ)的一個(gè)重要特征,它能使行文更加正式和客觀。政治類演講同時(shí)具備了書面和口語(yǔ)的特征,名物化的運(yùn)用不僅能增加演講的信息密度,而且會(huì)使演講變得更為客觀、權(quán)威。本文以?shī)W巴馬總統(tǒng)就職演講為例,對(duì)其中的名物化現(xiàn)象進(jìn)行統(tǒng)計(jì),以期分析其在政治演講中的分布情況及功能特征,從而幫助我們更好地理解政治類演講的語(yǔ)篇意義和演講者的意圖。
[關(guān)鍵詞]名物化;功能;就職演講;奧巴馬
[中圖分類號(hào)]G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1671-5918(2015)14-0157-02
一、引言
對(duì)于名物化的研究,結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué),生成語(yǔ)法,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)以及功能語(yǔ)法都有涉足,但其中影響最大的要屬于功能語(yǔ)法。名物化是生成語(yǔ)法隱喻的唯一最強(qiáng)有力的資源,通過(guò)這種方式,過(guò)程和特性被重新措辭為名詞,他們?cè)诿~詞組中擔(dān)當(dāng)事物的角色而不是小句中的過(guò)程或?qū)傩?。在各種語(yǔ)篇類型中,名物化都得到了廣泛的運(yùn)用,一般來(lái)說(shuō),語(yǔ)體正式程度越高,名物化的程度也越高。美國(guó)總統(tǒng)就職演講作為一種正式程度較高的語(yǔ)篇形式,其名物化的分布及功能長(zhǎng)期以來(lái)受到的關(guān)注程度較少。因此,本文將基于功能語(yǔ)法理論,對(duì)奧巴馬就職演講中的名物化分布特征及功能進(jìn)行分析,從而幫助讀者更好地理解此類政治演講的意義和功能。
二、英語(yǔ)中名物化現(xiàn)象及分類
功能語(yǔ)法學(xué)派用一致式來(lái)解釋語(yǔ)法隱喻以及名物化現(xiàn)象。根據(jù)韓禮德的觀點(diǎn),在一致式中,動(dòng)作的參與者,過(guò)程,屬性和環(huán)境成分分別由名詞,動(dòng)詞,形容詞和副詞或介詞詞組來(lái)承擔(dān),如:The doctor did not care much about the patient,so the patientdied。該句由兩個(gè)獨(dú)立小句組成,包含了兩個(gè)參與者doctor和patient,兩個(gè)過(guò)程eare和die,分別由名詞和動(dòng)詞承擔(dān)。而在非一致式中,過(guò)程和屬性都由名詞或者名詞詞組來(lái)承擔(dān),這樣由詞匯所表達(dá)的句子表層意義就與語(yǔ)義上的深層意義產(chǎn)生了不一致,這就是功能語(yǔ)言學(xué)家所說(shuō)的不同語(yǔ)言層面的張力。正是這種張力的存在,才最終產(chǎn)生了語(yǔ)法隱喻。如果把上面的句子轉(zhuǎn)換成The carelessness of the doctor caused the death 0f the pa-tient,那么它的非一致式就產(chǎn)生了。前句中的參與者變成了后句中的限定性成分,它的兩個(gè)過(guò)程也變成了后句中的參與者。因此,非一致式是一種間接反映現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),而名物化則是非一致式,或者說(shuō)是語(yǔ)法隱喻的體現(xiàn)。Halliday和Matthies-sen把語(yǔ)法隱喻分為13種,表現(xiàn)為4種現(xiàn)象,即名物化,動(dòng)詞化,形容詞化和介詞化?;贖alliday的研究,朱永生對(duì)名物化的分類進(jìn)行了簡(jiǎn)化,把它分為三類:動(dòng)詞的名物化,形容詞的名物化以及情態(tài)詞的名物化。朱的分類囊括了詞匯和小句層面的名物化,簡(jiǎn)化了復(fù)雜的語(yǔ)言現(xiàn)象,為本文提供了理論支撐。
三、奧巴馬就職演講中名物化的分布及功能分析
基于以上名物化的分類,本文對(duì)奧巴馬就職演講中的名物化進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析。統(tǒng)計(jì)顯示,整篇演講詞匯總量2393個(gè),名物化出現(xiàn)76次,頻率為3.12%。其中把過(guò)程看作事物47次,把評(píng)價(jià)看作事物28次,把評(píng)價(jià)看作事物1次。與其他研究者的數(shù)據(jù)相比,奧巴馬就職演講中的名物化使用頻率遠(yuǎn)低于科技,法律等語(yǔ)體。其主要原因在于,名物化是書面語(yǔ)的主要特征,其頻率隨著語(yǔ)體的正式程度上升而上升。就職演講作為一種正式程度很高口頭語(yǔ)言形式,其名物化的頻率自然要低于書面語(yǔ)體,但要高于一般的口頭語(yǔ)形式。那么在此類政治演講中,名物化又承擔(dān)了什么樣的功能呢?
首先,通過(guò)名物化,小句的某些成分,如環(huán)境成分,參與者等,成為了預(yù)設(shè),即作者知道他自己要表達(dá)的是什么意思,他以為讀者也知道這個(gè)意思,或者認(rèn)為讀者能夠通過(guò)推理得到這個(gè)意思。因此,名物化是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的一個(gè)手段,通過(guò)名物化,小句的環(huán)境成分或者參與者被故意省略,使語(yǔ)篇變得更加客觀、可信,從而達(dá)到演講者或作者預(yù)期的目的。如下面的例子:
a.I thank Present Bush f10r his service t0 our nation.as well asthe generosity and cooperation he has shown through this transition.
這句話中的service和transition分別來(lái)自于動(dòng)詞serve和transit,因此本來(lái)應(yīng)該用動(dòng)詞表達(dá)的兩個(gè)過(guò)程被概念化和靜態(tài)化,通過(guò)這樣的處理,演講者實(shí)際上是想把他的思想強(qiáng)加給聽眾,即:前任總統(tǒng)確實(shí)服務(wù)了民眾,國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)也已經(jīng)成功地進(jìn)行了交接。這就基本上容不得聽眾去思考前總統(tǒng)是否真的服務(wù)于民,政權(quán)是否完全順利交接這樣的問(wèn)題,這樣,演講者把前總統(tǒng)的貢獻(xiàn)和權(quán)利的順利交接作為一個(gè)大眾已經(jīng)接受的事實(shí)來(lái)呈現(xiàn),從而偷偷地把自己的意圖強(qiáng)加到了聽眾的身上,使得演講變得無(wú)可辯駁。
同樣,上句中的另外兩個(gè)名詞generosity和cooperation分別由形容詞generous和cooperative轉(zhuǎn)換而來(lái),這樣小句中的屬性轉(zhuǎn)變成了事物,從而形成了一個(gè)概念化的客觀事實(shí)。正如在本節(jié)開頭提到的那樣,名物化過(guò)程中,一些環(huán)境成分被省略,從而使小句更加客觀、可信,因而也更具有說(shuō)服力。
其次,名物化結(jié)構(gòu)能夠?qū)⑿【錆饪s成名詞性短語(yǔ),從而減少小句的數(shù)量,增加小句中的信息密度。小句的信息密度可以通過(guò)與詞匯密度的對(duì)比獲得。Halliday提出詞匯密度可以通過(guò)實(shí)詞的詞項(xiàng)數(shù)除以小句數(shù)獲得,其公式表現(xiàn)為:詞匯密度=詞項(xiàng)數(shù)/小句數(shù)量。如They knew that our power grows through itsprudent use和We use our power prudently,thus enabling itgrows.
前者為后者的名物化表達(dá)形式,前句包含一個(gè)小句,按照上面的計(jì)算公式得出其詞匯密度為10,而后句中包含兩個(gè)小句,其詞匯密度為4.5。顯然,通過(guò)名物化,小句的詞匯密度明顯提升,所包含的信息量也顯著提高。在公眾演講中,演講者的時(shí)間以及聽眾的耐心都是有限的,因此必須通過(guò)合理地運(yùn)用名物化,演講者才能在有限的時(shí)間內(nèi)傳遞盡可能多的信息。endprint
最后,名物化可以使語(yǔ)篇更加權(quán)威、嚴(yán)肅,在一定程度上影響話語(yǔ)參與者之間人際關(guān)系的建立和維持,從而影響交際目的的最終實(shí)現(xiàn)。在就職演講中,演講者預(yù)期他新的政策能為公眾所熟知,同時(shí)也期待說(shuō)服公眾能夠接受和支持這些政策。為了達(dá)到這種效果,演講者會(huì)巧妙地運(yùn)用名物化,使語(yǔ)言變得更為嚴(yán)謹(jǐn),莊重,從而達(dá)到鼓舞人心的目的。
b.I stand here…,grateful for the trust you have bestowed,mindful of the sacrifices borne bv our ancestors.
上句通過(guò)對(duì)兩個(gè)過(guò)程trust和sacrifice的名物化,使演講的語(yǔ)氣變得更加沉重,尤其是名詞sacrifice的運(yùn)用,讓聽眾對(duì)先輩們肅然起敬,同時(shí)也激勵(lì)著人們繼續(xù)投身于國(guó)家的發(fā)展。
四、結(jié)語(yǔ)
本文通過(guò)對(duì)奧巴馬就職演講中名物化現(xiàn)象進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析后發(fā)現(xiàn),就職演講中名物化的使用頻率相對(duì)于科技、法律等書面文體要少,但是也正因?yàn)榇祟愓窝葜v的特殊性質(zhì)決定了其必然要采用名物化去增加信息密度,并實(shí)現(xiàn)相應(yīng)的語(yǔ)篇功能,使演講更加客觀、嚴(yán)謹(jǐn)。名物化之所以能夠?qū)崿F(xiàn)就職演講的語(yǔ)篇功能,是因?yàn)檠葜v者通過(guò)把過(guò)程轉(zhuǎn)變?yōu)槭挛?,使一些非已知的信息轉(zhuǎn)化成為了大眾所接受的客觀事實(shí),從而比較隱蔽地向聽眾傳遞一些信息,使演講變得更加客觀和不可辯駁。
參考文獻(xiàn):
[1]Halliday,M.A.K.Spoken and Written Language[M].Geelong,Victoria:Deakin UniversiIy Press,1985:61-63.
[2]Halliday,M.A.K.&Matthiessen,C.M.I.M.Construing Experience through Meaning:A Language-based Approach to Cognition[M].London&New York:Continuum.1999:86-90.
[3]Halliday,M.A.K.An Introduction t0 Functional Grammar[M].Beijing:Foreign Languages Teaching and Research Press,2000.
[4]陳曉堂.名詞化與語(yǔ)用預(yù)設(shè)[J].外語(yǔ)研究,2003(3):19-23.
[5]王晉軍.名物化在語(yǔ)篇類型中的體現(xiàn)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2003(2):74-78.
[6]朱永生.名詞化、動(dòng)詞化與語(yǔ)法隱喻[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006(2):83-90.
(責(zé)任編輯:桂杉杉)endprint