◎ 文 《法人》特約撰稿 孫 越
阿列克謝耶維奇:傾聽的耳朵
◎ 文 《法人》特約撰稿孫越
10月,原蘇聯(lián)作家、如今的白俄羅斯作家阿列克謝耶維奇獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。為此,筆者特連線遠(yuǎn)在歐洲的作家、詩(shī)人布茲尼克,對(duì)話漸成往事的蘇聯(lián)文學(xué)和阿列克謝耶維奇的文學(xué)創(chuàng)作歷程。
布茲尼克是莫斯科作家協(xié)會(huì)和俄羅斯筆會(huì)中心會(huì)員。2002年,他獲得法國(guó)蘭波文學(xué)獎(jiǎng)。最近10年,布茲尼克主要在巴黎、莫斯科和烏克蘭從事文學(xué)創(chuàng)作。
孫越:你與阿列克謝耶維奇是同時(shí)代人,還是烏克蘭老鄉(xiāng),更是幾乎同時(shí)起步、蜚聲文壇的蘇聯(lián)作家。蘇聯(lián)解體之后,你在海外生活與寫作,聽到她獲獎(jiǎng)的消息,你有什么看法?
布茲尼克:我欽佩她追求真理的勇敢精神,這種精神的實(shí)質(zhì)就是抵制謊言。我們?cè)?jīng)生活在霧霾一樣的假話之中,最終連我和阿列克謝耶維奇共同的國(guó)家都死于謊言。
阿列克謝耶維奇獲獎(jiǎng),不僅僅是她個(gè)人的事情,她自20世紀(jì)80年代開始發(fā)表作品,她參與了俄語(yǔ)作家群體,共同探索人類終極問題,即生與死問題。所以,我以為,她獲獎(jiǎng)不是個(gè)人的事情,而是整個(gè)俄語(yǔ)文學(xué)的勝利。
孫越:你怎么看阿列克謝耶維奇因?yàn)榧o(jì)實(shí)文學(xué)作品而獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?她獲獎(jiǎng)與以往俄語(yǔ)作家獲獎(jiǎng)有什么內(nèi)在關(guān)聯(lián)?
布茲尼克:這個(gè)問題問得好,首先,蘇聯(lián)時(shí)期有個(gè)傳統(tǒng),寫紀(jì)實(shí)作品是記者的事,寫小說是作家的事,所以蘇聯(lián)時(shí)期在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi),未明確將非虛構(gòu)文學(xué)列入文學(xué),紀(jì)實(shí)文學(xué)也一直為一些作家不屑一顧。紀(jì)實(shí)文學(xué)在蘇聯(lián)中后期開始與其他文學(xué)作品并駕齊驅(qū),主要原因是當(dāng)時(shí)新聞報(bào)道不透明,作家和讀者為了追求真實(shí)才選擇紀(jì)實(shí)文學(xué)寫作和閱讀。
其次,阿列克謝耶維奇的寫作,也非開蘇聯(lián)時(shí)代紀(jì)實(shí)文學(xué)之先河,早在1970年,蘇聯(lián)另外一位作家索爾仁尼琴就因?yàn)橐徊吭敿?xì)記錄蘇聯(lián)集中營(yíng)的資料性作品(被稱為紀(jì)實(shí)文學(xué))《古拉格群島》而獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。所以,有人指責(zé)她的文學(xué)不具備文學(xué)藝術(shù)性,或者說她的作品根本不算文學(xué)作品,我覺得荒唐。
最后,阿列克謝耶維奇是俄語(yǔ)作家,她與俄羅斯文學(xué)有著天然的聯(lián)系。所以,我贊成她在演講中所說的話,她獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是俄語(yǔ)文學(xué)的勝利,也是俄羅斯文學(xué)的勝利。
孫越(左)與布茲尼克。
孫越:你怎么評(píng)價(jià)阿列克謝耶維奇在后蘇聯(lián)時(shí)代的人生?
布茲尼克:你還記得,十多年前我們?cè)冢箍疲┕P會(huì)中心的聚會(huì)吧,當(dāng)時(shí)阿列克謝耶維奇也在場(chǎng)。她說,“蘇聯(lián)崩潰是因?yàn)槲覀兪チ嗣魈臁?。我想這句話意味深長(zhǎng),它也貫穿于她的創(chuàng)作中。
在阿列克謝耶維奇筆下,后蘇聯(lián)時(shí)代的生活依舊是恐怖的,所以,她在其作品中更多談及的,是生與死的問題。阿列克謝耶維奇認(rèn)為,生與死是人類無法駕馭的秘密,她所表現(xiàn)的戰(zhàn)爭(zhēng),最終均回歸于生死主題。她小說中的主人公,在蘇聯(lián)解體后,盡管不愿意活在權(quán)貴資本主義社會(huì)里,但又別無選擇。
她說,當(dāng)今的俄語(yǔ)世界,已經(jīng)背離了契訶夫和托爾斯泰精神,而遠(yuǎn)離文學(xué)經(jīng)典的地方,難道不是一個(gè)絕望的世界嗎?
孫越:我與她在莫斯科見面時(shí),她說,所有的虛構(gòu)文學(xué)所表現(xiàn)的情節(jié),都不如現(xiàn)實(shí)來得真實(shí)和豐富。阿列克謝耶維奇還告訴我,蘇聯(lián)解體以后,她沒有覺得蘇聯(lián)解體給她的內(nèi)心帶來多少慰藉,相反,她卻陷入更深的恐懼、孤獨(dú)和絕望。
布茲尼克:只有在前后蘇聯(lián)時(shí)代生活過的人,才會(huì)得出這樣的結(jié)論。按照蘇聯(lián)時(shí)代作家的分類,我和阿列克謝耶維奇理應(yīng)算是戰(zhàn)后出生的一代作家,不過,我們?cè)谔K聯(lián)解體前后所經(jīng)歷的,應(yīng)該不少于戰(zhàn)時(shí)的作家。俄語(yǔ)作家們看到,當(dāng)歐洲戰(zhàn)后逐漸回歸和平生活的時(shí)候,我們?nèi)栽诹餮?,那可都是自己兄弟姐妹的鮮血啊。
我覺得,阿列克謝耶維奇的作品是傾訴死亡的作品,她通過對(duì)死亡的傾訴,告訴我們?nèi)绾螌W(xué)會(huì)死里求生,這是她作品的最高意義。一位蘇聯(lián)作家能達(dá)到的高度至此,獲得不獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)已經(jīng)不重要,重要的是她能告訴人們?cè)趺椿钕氯ァ?/p>
孫越:你和阿列克謝耶維奇一樣,目睹了蘇聯(lián)興衰,所以記憶猶新。蘇聯(lián)解體以后,你們?cè)诰裆蠈ふ沂裁??是不是一種全新的生活方式?如果是的話,它是什么?
布茲尼克:我們生活在一個(gè)過渡時(shí)期,正像阿列克謝耶維奇所說,20世紀(jì)90年代的想法與行為很幼稚。我們?cè)詾椋瑖?guó)家解體了,人民就自由解放了,以為人們讀了幾本索爾仁尼琴的作品,就都變成了民主的圣人,錯(cuò)矣!在蘇聯(lián)廢墟上,思想混亂仍在繼續(xù),而且還將持續(xù)很久。
20世紀(jì)90年代,作為作家,我們忽略了蘇聯(lián)留給我們最重要的遺產(chǎn),即我們都是蘇聯(lián)病人。阿列克謝耶維奇獲獎(jiǎng)?wù)f明,她在通過文學(xué)創(chuàng)作尋找全新的生活方式。阿列克謝耶維奇獲獎(jiǎng)時(shí)說,今天原蘇聯(lián)的國(guó)民幾乎拋棄了精神生活,淪為物質(zhì)的奴隸和貪欲的臣仆,道德敗壞與邪惡瘋長(zhǎng),何談精神生活自由?
我覺得,假如福樓拜說自己是“筆人”(people-pen),那么阿列克謝耶維奇就是一雙“傾聽的耳朵”,她在傾聽了千千萬萬個(gè)小人物的故事之后,將其記錄在案,成為紀(jì)實(shí)文學(xué)作家,將非虛構(gòu)主義小說創(chuàng)造推到極致。
孫越:據(jù)悉,阿列克謝耶維奇對(duì)俄羅斯和白俄羅斯多有批評(píng),你怎么看這個(gè)問題?她獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)會(huì)為自己帶來什么影響嗎?
布茲尼克:她在很多場(chǎng)合說過關(guān)于“俄羅斯世界”問題。她表示,只喜歡俄羅斯經(jīng)典文化。我很理解她的情感,她是地地道道的蘇聯(lián)作家,她的文學(xué)不屬于今天的白俄羅斯,當(dāng)然更不屬于俄羅斯,盡管獲獎(jiǎng)后她說自己一直愿為祖國(guó)和人民寫作。
我想再說一遍,阿列克謝耶維奇這個(gè)作家,要么是原蘇聯(lián)文學(xué)的延續(xù)(國(guó)家解體與思想延續(xù)并不矛盾),要么屬于遙遠(yuǎn)的未來,但她絕不屬于當(dāng)下。
即使獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)以后,她也表示只想小心翼翼地和白俄羅斯人民互動(dòng),因?yàn)樗拖衲切┇@得諾貝爾獎(jiǎng)的蘇聯(lián)作家一樣,完全不知道自己國(guó)家真實(shí)的反應(yīng)是什么。盡管白俄羅斯官方對(duì)她表示了祝賀,但她卻說,假如她因?yàn)楂@獎(jiǎng)而過度興奮的話,必將刺激國(guó)內(nèi)某些人敏感的神經(jīng)。
孫越:作為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,阿列克謝耶維奇如何寄語(yǔ)未來讀者?
布茲尼克:我想引證一段她在獲獎(jiǎng)后的答記者問,與你共勉:“未來,我們不僅懷揣著同樣的手機(jī),還會(huì)揣著同樣的恐懼和幻覺、誘惑與失望生活。惡更加敏感和不可言喻,我們的恐懼感會(huì)越來越強(qiáng)。我們已經(jīng)不可能像契科夫筆下的主人公那樣自信地高呼:百年之后,高天一碧萬頃,人們?yōu)t灑英俊。我們?cè)缇筒恢溃说降讜?huì)變成什么樣了?!?/p>
(作者系旅俄作家、翻譯家、中國(guó)和俄羅斯文學(xué)獎(jiǎng)金獲得者)