劉晨
“不好意思”在日常口語中使用得愈加頻繁,在很多場合取代了“對不起”的使用,而且“不好意思”表達的含義越加廣泛,導致對外漢語學習時出現(xiàn)很多偏差,借以研究“不好意思”的意義語用功能,使學習者在情景教學時對“不好意思”的含義逐步內化,有更深刻的認知。
現(xiàn)代漢語口語“不好意思”隨著歷史演變發(fā)生了詞匯化和語法化,詞匯化上,“不好意思”已經凝固成一個固定短語。語法化上,“不好意思”已經演變成話語標記,語義逐漸虛化,語用功能逐步增強。在對外漢語教學中,側重教學“不好意思”的核心意義,逐步教學引申義。
一、“不好意思”的語義語用功能
1.“不好意思”的語義
(1)表示歉意、心里過不去,輕微道歉。如“我說,我真的不好意思打擾你,可我實在沒有別的辦法,請多關照。(注:語料來源于北京大學語料庫CCL)
(2)表示害羞、難為情。如“迎著朝陽,迎著風沙,為祖國找寶”之類。上高中后,自己看著都不好意思,就把所寫的一本詩都燒了,詩人生涯就此結束。
(3)表示礙于情面,不便、不肯。如“反正我覺得男人掉眼淚不像女人掉眼淚那么從容,肯定會不好意思,但又確實是有眼淚的?!?/p>
2.“不好意思”的語用功能
(1)語篇功能
提醒,引起注意。如“趙丹陽:不好意思,我首先講的這些問題,我們一直在想,真的不好回答?!?/p>
轉移話題,或插說。如“在這樣的時代之中可作為名將代表的就是李晟這個人。不好意思,名字相似的人實在太多了,必須注意加以分辨才行?!?/p>
開啟話題,尤其向陌生人詢問時。如“不好意思,請問那條路怎么走?”
(2)人際功能
出于禮貌的客套話。如“不好意思,謝謝你的禮物”。
緩和語氣,開玩笑。如“順利退休的話我就太開心了,有人用了一輩子想要打敗我,但是不好意思,沒有機會了(笑)!”
表示婉拒。如“不好意思,我還有事,不能一起吃飯了”。
二、“不好意思”的框架
Fillmorore(1982),“同一詞項的可替換性框架造成多義性。許多多義詞的例子都可以看作一個詞適合兩個不同的框架”。Fillmore在“An alternative to checklist theories of meaning”中提到:“I would like to say that people associate certain scenes with certain linguistic frames.”在不同的情境中,“不好意思”被賦予了不同的含義,有不同的框架。當“不好意思”有具體語義,表示抱歉時適用于道歉的場合、框架。當“不好意思”有語用功能時,框架是麻煩別人,不該直接做什么事,需要取得對方同意。“不好意思”體現(xiàn)了功能理論的禮貌原則和面子理論,出于對別人的禮貌把話語標記“不好意思”插入口語中,并維持了說話人的面子。
三、“不好意思”和“對不起”的區(qū)別
在表達歉意時,“對不起”多出現(xiàn)于正式場合,比如會議或者演講,而“不好意思”則常出現(xiàn)在非正式的日常交際中。此外,這與交際雙方的關系是否密切相關。Spencer-Oatey(2000)認為交際者之間的關系主要是指交際者之間的權利和距離的關系。在交際中,交際者甲比交際者乙權力大,甲可控制乙的行為。交際雙方不可能在同一領域中擁有同等權力,因此權力反映為不平等的角色關系,如師生關系、上下級關系等。距離指交際雙方之間的社會距離、親密程度、熟悉程度等。一般來說,對權利比自己大的領導、上司,或比自己年長的、陌生或不熟悉的人,使用程度比較重的禮貌語,在表達歉意時用“對不起”多于“不好意思”。但是,在公共的非正式場合的口語交談中,“不好意思”的活力遠大于“對不起”。
四、話語標記“不好意思”的情景教學設計
1.教學編排
“不好意思”作為non compositional meaning,教學時不宜拆分單字,而是把它作為一個整體的結構進行教學。“不好意思”是多義詞,教學時不宜一次性把所有義項教給學生,否則學生難以理解和掌握,因此多義詞教學需要有先后次序,從核心含義到引申義。“不好意思”的核心意義是表示歉意,引申義是表示害羞、礙于情面、不肯?!安缓靡馑肌苯虒W時和“對不起”作為區(qū)分,讓學生對“不好意思”的語言場合逐步內化,加深對“不好意思”使用規(guī)則的理解。
“不好意思”在口語中語義多表示輕微道歉,逐步發(fā)生語法化,成為話語標記,具有語用功能,既有語篇功能,也有人際功能,體現(xiàn)了禮貌原則。在對外漢語教學中,建構具體情節(jié)教學,學生掌握各個義項后,讓學生自己設計情景,分擔不同角色,實現(xiàn)語言學習者由被動學習向主動學習轉變。
參考文獻:
[1]Fillmore.框架語義學.語言學論叢[M].詹衛(wèi)東,譯.北京:商務印書館,2003.
[2]Spencer-Oatey,H. Culturally Speaking:Culture,Communication and Politeness Theory[M].London:Continuum International Publishing Group,2000.
編輯 李建軍