王寅 李文軍
【摘要】象征主義文學(xué)起源于19世紀(jì)中期的法國,后來擴及到整個歐美國家。納撒尼爾·霍桑是19世紀(jì)后期美國著名的浪漫主義和心理小說家的杰出代表,也是美國文學(xué)的奠基人之一,其代表作《Young Goodman Brown》就屬于“心之寓言”部分的短篇小說,在這部作品中他將象征主義的表現(xiàn)手法發(fā)揮到了極致。
【關(guān)鍵詞】納撒尼爾·霍桑 布朗 象征主義
納撒尼爾·霍桑擅長運用寓意深刻的象征主義手法暗示主題,并對人物心理進行細(xì)膩的刻畫與分析。《Young Goodman Brown》是一篇具有典型霍桑寫作風(fēng)格的佳作。故事發(fā)生在17世紀(jì)末巫術(shù)盛行時期,一個名叫布朗的年輕人與妻子費絲先后前往黑森林參加魔鬼盛會的離奇經(jīng)歷。作者描寫了此過程中他們的種種奇幻見聞,以及身心上發(fā)生的巨大變化?;羯G擅钸\用象征主義的手法,虛構(gòu)了魔鬼、黑森林、夢境等意象,使小說充滿了濃郁的神秘感和寓言感。本文擬從場景、人物、心理這三個方面來解讀霍桑小說中的象征主義。
一、場景
“黑森林”是小說中的主要場景,它與《了不起的蓋茨比》中的灰燼谷,《紅樓夢》中的大觀園和《源氏物語》中的六條院一樣起著關(guān)鍵性的作用。文中寫道,布朗在夜幕降臨時趕赴與魔鬼們的黑森林約會,“林間樹木黑沉沉地簇?fù)碓谥車?,密匝匝地擠挨著,只容狹窄的小徑勉強蜿蜒穿過,隨即又在后面將小路封閉起來。”此番描寫讓我們聯(lián)想到但丁《神曲》中的煉獄,黑暗吞噬著光明,絕望中襲來陣陣恐怖、壓抑,令人無處可逃?;羯V园选昂谏帧弊鳛樾≌f的關(guān)鍵性場景是別有用意的,此舉也蘊含了他深刻的象征主義。傳統(tǒng)小說中的森林是一個植被密集的生機之地,而霍桑筆下的森林則是一個充滿恐怖氣息、黑暗圍剿的地方。他讓布朗經(jīng)歷黑森林之旅,目睹種種離奇現(xiàn)象,這看似是一個超現(xiàn)實的奇幻小故事,實則向人們展示人性的墮落和罪惡的世界。黑森林之旅象征著生存在清教主義環(huán)境中模糊信徒的皈依經(jīng)歷,魔鬼盛會則是為皈依者舉行的圣餐儀式?;羯S幸庾尣祭侍ど橡б赖牡缆?,但卻并沒有讓他真正的皈依,因此他變得困惑、痛苦。這恰恰傳達(dá)出了在如同黑森林一般的恐怖、黑暗的清教主義環(huán)境中,像布朗一樣的年輕人卻保持著懷疑的態(tài)度行走在罪惡的世界,經(jīng)歷著痛苦的人生??梢哉f,小說中的布朗亦是現(xiàn)實中的霍桑。
二、人物
有人說霍桑將小說中的人物分為好人和壞人兩大類,這并不是完全正確的,原因在于他完全顛覆了傳統(tǒng)小說中的好人即是好,壞人即是壞的界限,而塑造了一批圓形性格的人物。年輕善良的布朗在看到了人性罪惡以后,內(nèi)心充斥著善與惡的較量。純潔真誠,溫柔可人的費絲,是布朗的宗教信仰、精神支柱。但她卻參加了魔鬼盛會,內(nèi)心充斥著惡念,這恰恰與她的名字“Faith”所傳達(dá)的“忠實、信仰”形成鮮明的對比。 布朗向往純潔真摯,追求道德完美?;羯S幸馑茉觳祭屎唾M絲的純潔和善良,但卻又讓他們在夜幕中趕赴黑森林參加魔鬼盛會,親眼目睹人類的罪惡、現(xiàn)實的黑暗,以至于自己也混跡其中,道德墮落,無法自拔,這恰恰展示出了霍桑內(nèi)心深處對清教主義的懷疑,對人性罪惡與宗教虛偽的揭示以及對社會腐化的理性批判。
三、心理
霍桑是美國文學(xué)史上當(dāng)之無愧的心理描寫大師。作品中,霍桑通過細(xì)膩動人的筆觸,描寫了布朗一系列的心理活動,展示了一位清教徒信仰崩潰的過程。黑森林之旅以后的布朗,變得“恐懼、憂傷”,最后抑郁死亡。這種由清醒到迷惑,由虔誠到懷疑的痛苦過程,恰恰暗示了當(dāng)時的清教徒們的普遍心理矛盾與人生態(tài)度,揭示出了霍桑對清教主義虛偽性的批判,對人性罪惡的譴責(zé)。小說的結(jié)尾處,霍桑讓布朗在魔鬼受洗儀式實施的關(guān)口突然驚醒,呼喊“仰望天堂,抵擋邪惡!”這種安排顯然是有深意的,這不僅表現(xiàn)了布朗抵擋誘惑的清醒,也暗示了霍桑本人對清教主義虛偽性的認(rèn)識,同時也深刻的披露了這樣一個現(xiàn)實:人性的罪惡需要真正的皈依,堅持善良純潔,人性才會得到徹底解放?;羯3浞诌\用象征主義的手法,將他內(nèi)心的矛盾及感觸貫穿在《Young Goodman Brown》中,他通過展示布朗的困惑,道德感的毀滅,以及死亡的結(jié)局,折射出美好現(xiàn)實的殘缺。布朗的思想斗爭恰恰反映了霍桑對人性及現(xiàn)實的懷疑和批判,布朗亦是霍桑的化身。
參考文獻(xiàn):
[1]Nathaniel Hawthorne,Mosses from an old Manse,London:Water Scott Ltd.,1854.
[2]Richard H.Fogle,Ambiguity and clarity in Hawthorne 's “Young goodman Brown”,Thomas E.Connolly,Nathaniel Hawthorne,Columbus,Ohio:Charles E.Merrill Publishing Company,1968.
[3]陸谷孫.英漢大辭典,第二版.上海:上海譯文出版社,2007:669.
[4]吳偉仁.美國文學(xué)史及選讀.北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2005.
[5]程愛民.美國文學(xué)閱讀教程.江蘇:南京師范大學(xué)出版社,2005.
[6]霍桑.霍桑哥特小說選(武厚愷譯).成都:四川人民出版社, 2001.
作者簡介:王寅(1986-),男,漢族,甘肅山丹人,助教,寧夏大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè)研究生,研究方向:主要從事英美文學(xué)研究。
李文軍(1973-),男,漢族,寧夏固原人,副教授,山東大學(xué)英語語言文學(xué)博士,寧夏大學(xué)外國語學(xué)院碩士生導(dǎo)師,研究方向:從事英美文學(xué)及翻譯研究。