張瀟
【摘要】本文對(duì)美國(guó)政治語(yǔ)篇進(jìn)行了隱喻學(xué)的分析,系統(tǒng)闡釋了政治語(yǔ)篇中常見(jiàn)的概念隱喻和語(yǔ)言隱喻表達(dá),重點(diǎn)考察了隱喻的界定功能和勸說(shuō)的話(huà)語(yǔ)策略并分析了隱喻表征社會(huì)意識(shí)形態(tài)及政治制約隱喻生成的兩大特點(diǎn)。研究表明政治隱喻的幾大常見(jiàn)始源域包括旅程、疾病、宗教、建造。淺顯易懂的隱喻能夠生動(dòng)形象地傳遞政治觀點(diǎn),有效喚起民眾情感,令政治家的個(gè)人意圖合理合法化,幫助其達(dá)到既定的交際目的。
【關(guān)鍵詞】政治語(yǔ)篇 隱喻 勸說(shuō) 意識(shí)形態(tài)
一、引言
概念隱喻理論的創(chuàng)始者Lakoff和Johnson認(rèn)為隱喻不僅僅是一種修辭語(yǔ)言,更是人類(lèi)認(rèn)知世界的一種概念化方式。隱喻在日常生活中無(wú)處不在,既存在于語(yǔ)言中,也存在于思維和行動(dòng)中,是人們認(rèn)識(shí)抽象概念和復(fù)雜事物的主要手段。概念隱喻的實(shí)質(zhì)就是具有認(rèn)知相似性的始源域和目標(biāo)域之間有選擇性地映射。人們往往借助具體、熟知、簡(jiǎn)單、有形的始源域去理解抽象、陌生、復(fù)雜、無(wú)形的目標(biāo)域,從而簡(jiǎn)化抽象概念的復(fù)雜性,減輕認(rèn)知壓力。政治話(huà)語(yǔ)的傳播過(guò)程是政治家將政治理念傳播給受眾并使受眾認(rèn)同的過(guò)程。隱喻的使用可以激活大腦中既有的始源域,從而幫助受眾更好地理解話(huà)語(yǔ)中的政治內(nèi)涵。作為政治思想的載體,政治語(yǔ)篇承擔(dān)著傳播思想、概括問(wèn)題、構(gòu)建世界觀、塑造現(xiàn)實(shí)的作用。在政治角力中,一方為了令自己倡導(dǎo)的政策和行動(dòng)合法化、宣揚(yáng)政績(jī)、樹(shù)立正面形象,往往需要尊己卑人、詆毀并打壓對(duì)手、重塑政治現(xiàn)實(shí)、用語(yǔ)言操縱民眾思想,其中就包括隱喻等語(yǔ)言技巧的運(yùn)用。
二、政治隱喻的常見(jiàn)類(lèi)型
1.旅程隱喻。旅程隱喻是政治語(yǔ)篇使用頻率最高的隱喻。Charteris-Black認(rèn)為這與美國(guó)歷史有極大關(guān)系。歐洲人乘坐“五月花”號(hào)抵達(dá)美洲成為第一代移民,移民的遷徙史貫穿了整個(gè)美國(guó)歷史。在社會(huì)發(fā)展阻滯不前時(shí),為了鼓舞人心,政治家會(huì)較多地使用重生、創(chuàng)造及旅程隱喻。旅程隱喻可以成功地營(yíng)造出思鄉(xiāng)的懷舊之情,引起政治家與民眾間的共鳴,增強(qiáng)二者間的認(rèn)同感。旅程的起點(diǎn)、終點(diǎn)、方向、導(dǎo)游、同伴為概念隱喻的生成提供了豐富的體驗(yàn)性基礎(chǔ)。
美國(guó)《獨(dú)立宣言》的起草人托馬斯·杰斐遜在他的第一次總統(tǒng)就職演說(shuō)中就用到了旅程隱喻。美國(guó)著名黑人權(quán)利運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖馬丁·路德·金的演講中經(jīng)常援引旅程隱喻,將戰(zhàn)后美國(guó)黑人的生活現(xiàn)狀與希伯來(lái)人被趕出埃及的狀況類(lèi)比,凸顯出在通往自由與平等的旅途上必定要經(jīng)歷千辛萬(wàn)苦的掙扎。
Let us hasten to retrace our steps and to regain the road which alone leads to peace,liberty,and safety.
政治語(yǔ)篇中旅程意象圖式激活后,政治家往往被塑造成如彌撒亞般的精神指引者,其宣揚(yáng)的政策是指引方向的地圖,民眾是同舟共濟(jì)的旅伴,政治目標(biāo)是目的地。政治家通過(guò)概念隱喻追尋自由即精神旅行,指出為了順利抵達(dá)夢(mèng)想中的應(yīng)許之地,必須緊跟指引者的步伐,以此塑造出具有超凡魅力的政治家形象。
2.疾病隱喻。人體熟悉疾病所帶來(lái)的痛苦、折磨和無(wú)助的感受。將抽象、無(wú)形的政治困境描繪為常見(jiàn)的疾病可以使其內(nèi)容簡(jiǎn)單易懂,減輕認(rèn)知壓力。疾病隱喻能夠激發(fā)民眾緊張、焦慮的情緒,促使其迫切想要得知政府解決困境的良方(medicine)。在政治語(yǔ)篇中,為了治療(cure)病態(tài)(sick)的政治環(huán)境,政府需要開(kāi)處方(prescription),促使其恢復(fù)健康 (recover,healthy)并防止危害的擴(kuò)散傳播(spread)。這些隱喻達(dá)到了撫慰民心、增強(qiáng)信心的語(yǔ)用目的。政治困境往往被喻為受到疾病侵襲、急需治療的病人,政治家被塑造成救死扶傷的醫(yī)生。在這場(chǎng)生與死的沖突較量中,病人需要與醫(yī)生保持統(tǒng)一戰(zhàn)線(xiàn)方可抵御疾病。
3.宗教隱喻。宗教隱喻是美國(guó)政治演講的一大特色,這與美國(guó)的宗教文化不無(wú)關(guān)系。在達(dá)成神圣的(sacred)政治使命(mission)的征途上(crusade),為了實(shí)現(xiàn)美好的愿景(vision),民眾必須懷有忠誠(chéng)的(faithful)信念(belief)。宗教隱喻通過(guò)善與惡的巨大沖突,將政治家塑造成站在道德制高點(diǎn)、具有非凡能力的圣人和精神指引者。在其領(lǐng)導(dǎo)下,美國(guó)必將經(jīng)歷精神的復(fù)興,賦予其政治理念不可辨駁的正確性。而與其主張相悖的一方,則自然而然具有了不值得信任的惡人形象。
And in our grief and anger we have found our mission and our moment.Freedom and fear are at war.The advance of human freedom…now depends on us.
小布什通過(guò)宗教隱喻為伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)注入了精神動(dòng)力,鼓舞了民眾的士氣。追尋自由是人類(lèi)神圣的使命,這一使命是單純而無(wú)私的,在實(shí)現(xiàn)這項(xiàng)使命的征途上所遇到的任何阻礙都需要被清除,尤其是那些在善惡天平極端的惡勢(shì)力應(yīng)當(dāng)通過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)掃除,以此為出兵伊拉克提供道德援助。
4.建造隱喻。通常在經(jīng)濟(jì)萎靡、社會(huì)停滯不前時(shí),政治家借助此類(lèi)隱喻構(gòu)建出具有創(chuàng)新性和生產(chǎn)性的社會(huì)環(huán)境(shape global economy,build the new century,construct from the crisis),提振民眾信心。在試圖穩(wěn)固核心領(lǐng)導(dǎo)力時(shí),政治家利用建造隱喻樹(shù)立起積極高效的政府形象(create jobs,craft reform)。建造隱喻能夠?qū)φ男袆?dòng)作出積極評(píng)價(jià),由此衍生出概念隱喻良好的管理即建造。
三、政治隱喻的功能
1.隱喻的界定功能。政治隱喻的主要功能之一就是“要通過(guò)提供一種方式,以簡(jiǎn)單易懂的語(yǔ)言形容各種關(guān)系、使抽象事物具體化并給復(fù)雜事物提供理解的認(rèn)知框架”。美國(guó)前總統(tǒng)小布什在2001年911事件后發(fā)表了一系列具有重要意義的演講,通過(guò)AMERICA IS BEACON等概念隱喻賦予美國(guó)繁榮、自由、民主、正義的光輝形象。同時(shí)通過(guò)TERRORIST IS DANGEROUS ANIMAL將本·拉登為首的極端分子定義為因做了不法之事而逃竄隱匿的卑鄙邪惡之徒,為了維護(hù)世界秩序和美國(guó)的文明發(fā)展必須予以摧毀,以此令其懲罰報(bào)復(fù)行為順理成章,為軍事打擊正名。
America was targeted for attack because we're the brightest beacon for freedom and opportunity in the world.
The United States will hunt down and punish those responsible for these cowardly acts.
在911事件后,美國(guó)的“單邊主義”政策抬頭,美國(guó)以反恐為名在全世界展開(kāi)了一系列軍事行動(dòng),旨在保衛(wèi)美國(guó)國(guó)土安全并推行其價(jià)值觀,在2002年1月29日的元旦國(guó)情咨文講話(huà)中,小布什通過(guò)概念隱喻TERRORIST IS PARASITE將恐怖分子塑造成食物鏈底端、擯棄了人類(lèi)道德準(zhǔn)則的邪惡生物,將其擬物化,將動(dòng)物低等、排外、危害性、侵略性的特征賦予人類(lèi)。同時(shí),通過(guò)SADDAM IS TYRANT將薩達(dá)姆刻畫(huà)成如希特勒般殘忍的暴君,并通過(guò)AMERICA IS HERO將美國(guó)刻畫(huà)成拯救受害國(guó)科威特于危難中的勇士。美國(guó)借助隱喻界定功能將世界劃分為黑白分明的“邪惡世界”和“文明世界”,美國(guó)被概念化為正義的化身,讓美國(guó)人民乃至世界人民相信這是一場(chǎng)除暴安良的正義戰(zhàn)爭(zhēng),團(tuán)結(jié)并激勵(lì)了參戰(zhàn)人員,強(qiáng)化了其領(lǐng)導(dǎo)地位,掩蓋其侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的本質(zhì),提高其政治目的的接受度。隨后2003年伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)。
2.隱喻的勸說(shuō)功能。政治語(yǔ)篇中隱喻的勸說(shuō)功能一直是語(yǔ)言學(xué)研究的熱點(diǎn)話(huà)題。Aristotle《修辭論》曾指出隱喻的勸說(shuō)功能有三種訴諸形式:人品訴諸,理性訴諸及情感訴諸。若體現(xiàn)在政治語(yǔ)篇中,道德可信度高的政治家通過(guò)維護(hù)其政治立場(chǎng)的道德正義性、論證其行動(dòng)方案和個(gè)人意圖的合理合法性、激發(fā)和喚起民眾的認(rèn)同感及共鳴來(lái)達(dá)到勸說(shuō)的目的。隱喻有助于闡釋政治主張,激發(fā)民眾情感,實(shí)現(xiàn)交際目的。
America,in the face of our common dangers,in this winter of our hardship…,let us brave once more the icy currents,and endure what storms may come.
美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在就職演說(shuō)詞中借助天氣隱喻描繪出美國(guó)社會(huì)當(dāng)前的政治經(jīng)濟(jì)寒潮和昏暗的前路。通過(guò)情感訴諸,鼓勵(lì)民眾團(tuán)結(jié)一心、同舟共濟(jì)、勇往直前、尋求出路。奧巴馬還通過(guò)故事隱喻,將個(gè)人的美國(guó)夢(mèng)延伸到整個(gè)美國(guó)社會(huì),激勵(lì)民眾無(wú)論種族背景,只要懷揣抱負(fù)都能獲取成功,極具喻情色彩。
四、政治隱喻的特點(diǎn)
1.隱喻表征社會(huì)意識(shí)形態(tài)。家庭隱喻常出現(xiàn)在涉及美國(guó)國(guó)內(nèi)事務(wù)的政治語(yǔ)篇中,是美國(guó)社會(huì)體系中的核心隱喻之一。正如喬治·華盛頓被稱(chēng)為“美國(guó)國(guó)父”(Father of the Nation),詹姆士·麥迪遜是“憲法之父”(Father of the Constitution)。在國(guó)家即家庭的概念隱喻中,政府是父母,國(guó)家的領(lǐng)袖是父親,市民是孩子。Lakoff指出家庭隱喻有兩種模式,“嚴(yán)父型” (Strict Father Model)和“養(yǎng)育父母型”(Nurturant Parent Model)。兩種隱喻體現(xiàn)了兩種截然不同的價(jià)值觀和意識(shí)形態(tài)。Lakoff認(rèn)為美國(guó)的民主黨是典型的“嚴(yán)父型”模式。他們強(qiáng)調(diào)國(guó)家作為家長(zhǎng)的權(quán)威和世界的兇險(xiǎn),公民作為孩子必須全面服從國(guó)家的安排。父親的職責(zé)是通過(guò)將全體財(cái)富最大化來(lái)守護(hù)家庭并通過(guò)軍事力量最大化來(lái)掌控家庭,而孩子在服從的同時(shí)還需要自律和自立。民主黨則是“養(yǎng)育父母型”的代表。他們強(qiáng)調(diào)國(guó)家作為父母的責(zé)任是關(guān)心照顧孩子,撫養(yǎng)孩子長(zhǎng)大。在此過(guò)程中,培育者需要設(shè)身處地地為孩子著想,在自由、平等、民主、公平的基礎(chǔ)上教導(dǎo)孩子,獲取他們的尊敬和信任。具體到非法移民問(wèn)題上,前者非法移民是違法者,應(yīng)受到懲罰,而后者認(rèn)為他們不應(yīng)再被棄如敝履。這兩種隱喻模式體現(xiàn)了截然不同的意識(shí)形態(tài),對(duì)美國(guó)移民政策產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
2.政治制約隱喻生成。由于政治家個(gè)人經(jīng)歷不同,個(gè)人特色的不同更能折射出他們的政治意圖、領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格和個(gè)性的差異。同時(shí),隱喻的選取也取決于當(dāng)時(shí)的政治形勢(shì)和政治目的。
演員和體育評(píng)論員的經(jīng)歷賦予里根些許浪漫色彩并造就了其幽默、善言的形象。他任職期間,越戰(zhàn)、經(jīng)濟(jì)不振等問(wèn)題令美國(guó)人民精神萎靡,他通過(guò)輕松的娛樂(lè)隱喻將復(fù)雜刻板的政治問(wèn)題簡(jiǎn)單化。他認(rèn)為美國(guó)的政治觀點(diǎn)即上帝創(chuàng)作的柔美之歌,美國(guó)人民應(yīng)該令這首團(tuán)結(jié)友愛(ài)之歌傳遍世界。同樣,在他心中政治即競(jìng)賽,在太空的競(jìng)技是美國(guó)振興的關(guān)鍵,因此他在任期內(nèi)提出發(fā)展永久空間站的計(jì)劃。克林頓因?yàn)榘姿录?、吸食大麻以及與萊溫斯基的丑聞險(xiǎn)些斷送了自己的職業(yè)生涯。為了走出彈劾陰影,他通過(guò)大量的復(fù)興隱喻重塑其個(gè)人偉岸形象,并鼓舞民眾對(duì)國(guó)家重拾信心,抵御大蕭條。他還巧妙運(yùn)用共和黨執(zhí)政期間造成的種種困境及與“死亡”的認(rèn)知關(guān)聯(lián),塑造民主黨所代表的“重生”、“復(fù)興”的概念標(biāo)識(shí)。小布什任期內(nèi)發(fā)生的舉世震驚的事件即911事件及對(duì)伊戰(zhàn)爭(zhēng)。通過(guò)道德經(jīng)濟(jì)隱喻,他認(rèn)為恐怖分子對(duì)美國(guó)欠下了巨大的道德“債務(wù)”,務(wù)必“償還”,付出“代價(jià)”。通過(guò)罪與罰隱喻將美國(guó)“救世主”地位和本·拉登“歹徒”身份對(duì)比,暗指有罪者必將遭受救世主的懲罰。最后,美國(guó)歷史上第一位非裔總統(tǒng)奧巴馬通過(guò)歷史即故事和國(guó)家即家庭將自己的家庭故事置于美國(guó)發(fā)展的故事框架中,將個(gè)人作為黑人實(shí)現(xiàn)美國(guó)夢(mèng)的經(jīng)歷延伸到國(guó)家實(shí)現(xiàn)美國(guó)夢(mèng)的偉大統(tǒng)一,領(lǐng)導(dǎo)人民建設(shè)一個(gè)和諧的聯(lián)邦大家庭。
五、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)美國(guó)政治語(yǔ)篇中常見(jiàn)隱喻的分析,我們發(fā)現(xiàn)政治語(yǔ)篇通過(guò)隱喻生動(dòng)地傳遞了抽象的現(xiàn)實(shí),淺顯易懂的隱喻便于民眾了解國(guó)家社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、外交的重大事務(wù)及政治家的立場(chǎng)、態(tài)度和信念。此外,隱喻的使用能夠增強(qiáng)政治家與民眾之間的認(rèn)同感,激發(fā)和喚起民眾情感,為其政策推行制造輿論,令政治行動(dòng)合理合法,安撫政治追隨者的情緒,以此實(shí)現(xiàn)政治目的。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff,G.,& Johnson,M.Metaphors we live by[M].Chicago and London:The University of Chicago Press,1980.
[2]Charteris-Black,J.Politicians and Rhetoric:The Persuasive Power of Metaphor[M].New York:Palgrave Macmillan,2005.
[3]Lakoff,G.Moral Politics:What Conservatives Know that Liberals Dont[M].Chicago:University of Chicago Press,1996.
[4]Lakoff,G.The Political Mind:Why You Cant Understand 21st Century Politics with an 18th Century Brain[M].New York:Viking,2008.
[5]鳳群.政治和政治神話(huà)的實(shí)現(xiàn):美國(guó)總統(tǒng)演講的批評(píng)隱喻分析-從里根到奧巴馬[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2013,36(1):18-22.