龍謠芬
【摘 要】雙語教學是民族地區(qū)語文教學的重要教學模式。文章對貴州省松桃苗族自治縣目前實施的雙語教學進行了考察,總結了存在的主要問題,并針對這些問題提出幾點對應措施。
【關鍵詞】松桃縣;雙語教學;建議
中圖分類號:G632 文獻標識碼:A 文章編號:1671-0568(2015)24-0043-01
“學界普遍認為,雙語教育與雙語教學是不同地域的兩個同性質(zhì)概念。在我國,一般以雙語教學謂之。”關于雙語教學的界定,目前還沒有一個統(tǒng)一的說法。我們這里所謂的雙語教學,是指民族地區(qū)語文教學一般采取的將少數(shù)民族語跟主體民族語(即漢語)相結合的一種教育教學形式。我國是一個統(tǒng)一的多民族國家,語言使用各不相同,教育教學實行雙語模式早已有之。本文針對松桃苗族自治縣(以下簡稱“松桃縣”)近年來實施的雙語教學談談幾點看法,希望對推動該民族地區(qū)雙語教學有所裨益。
松桃縣位于貴州省東北角,地處渝湘黔三省市交界,交通相對較為便利,素有“黔東門戶”之稱。秦漢時期,苗族同胞就開始不斷遷入這里,在漫長的歷史長河中,他們辛勤勞作,繁衍生息,成了該縣歷史最悠久的世居民族之一。目前全縣苗族人口約45萬,其中有十多萬人不通漢語,兒童在接受學校教育之前,通常都是單語者,這成了該縣實行雙語教學最重要的現(xiàn)實根源。
一、松桃縣雙語教學概況
松桃縣開始推行民族語文教育可以追溯到上世紀五六十年代。新中國成立后,由于黨對民族語言文字工作的重視,科學院曾先后派出工作隊到苗族聚居區(qū)進行實地調(diào)查。根據(jù)苗語方言差異,分別為湘西、黔東、川黔滇三大方言區(qū)各創(chuàng)制了一套拼音文字,另外改革滇東北舊苗文字。苗文字一經(jīng)創(chuàng)制就在各苗族區(qū)試行推廣,效果良好。松桃苗話屬于苗語湘西方言西部土語,也試行湘西苗文,后來由于其他原因而終止。
改革開放后,雙語教學迎來了新的春天。1982年,民族語文工作得到全面恢復開展,松桃縣民委先后在盤石、世昌、盤信、太平、牛郎等184個苗族村寨開辦了264個苗文教學班。1998年,松桃縣民委聯(lián)合縣教育局在盤石、盤信、沙壩、太平、牛郎等地的20所學校開辦了雙語教學試點。通過開展各種雙語教學活動,苗文在松桃縣開始得到全面普及。2006年,聯(lián)合國教科文組織和國家民委把松桃縣確定為“苗語語言環(huán)境示范縣”。
啟動苗語語言環(huán)境示范工程后,縣民委和縣教育局在苗族聚居區(qū)近30個村寨舉辦了50多個雙語教學班、掃盲班,通過雙語廣播和組織各類大型雙語活動,向群眾宣傳黨的方針政策、農(nóng)業(yè)科技、創(chuàng)業(yè)增收經(jīng)驗等,有效地促進了農(nóng)村社會的發(fā)展。
學校教育方面,目前松桃縣雙語教學主要分三個階段:第一階段是小學生學習苗文、輔助漢語教學的初級階段,該階段學習目的是讓學生了解苗文、認識苗文、輔助漢語教學;第二階段是初中民族班學習苗族民間藝術文化的提升階段,該階段學習目的是讓學生了解苗族民間文化,培養(yǎng)學生民族情懷;第三階段是高中民族班傳承苗族民間花鼓、舞蹈、歌謠等的全面發(fā)展階段,該階段學習目的是讓學生傳承和展示苗族民間傳統(tǒng)文藝,增強民族自信心和自豪感。
截至目前,松桃縣已有15個苗族聚居鄉(xiāng)鎮(zhèn)開展雙語教學,基本全覆蓋了松桃苗族聚居區(qū)所有鄉(xiāng)鎮(zhèn)。
二、松桃縣實施雙語教學存在的主要問題
1.領導部門沒有足夠重視,教學經(jīng)費嚴重不足。縣民委和縣教育局雖然也組織開展了不少雙語教學實踐活動,取得了一定成效,但往往只是“一陣風”,并沒有當作一項重要工作常抓不懈。宏觀指導不力,各鄉(xiāng)鎮(zhèn)開展雙語教學缺乏協(xié)調(diào)性,交流借鑒機會很少。資金落實不到位,在很大程度上挫傷了雙語教師開展教學的積極性。
2.苗文社會使用率低,課堂缺乏訓練,學生學習興趣不濃。苗語是一種缺乏文字記載的語言,苗族同胞千百年來已經(jīng)養(yǎng)成了口耳相傳的習慣。在苗族同胞生活的社會里,用苗文來書寫或記事的人不多。苗文使用范圍比較狹窄,除了教學和研究苗語外幾乎就被束之高閣了。教學上,教師也不太注重苗文的運用,上課多不撰寫教案,學生很少有作業(yè)。學生對苗文的情趣很淡薄,多數(shù)學生一旦丟開苗文課本,就不再去理會,就算偶爾看到往往也是視而不見。苗文課一直被當做一門選修課程,一個星期僅兩三節(jié)課,可上可不上,經(jīng)常被教師挪去上語數(shù)外。苗文課從來不用考試,也不拿來作為衡量學生語言能力的標準。在很多學生看來,認真學習苗文只是徒增負擔,沒什么用處,雙語教師沒有真正認識到苗文的實用性和社會價值,沒有教會學生怎樣學習苗文并學以致用。
3.雙語教師隊伍奇缺,教師培訓效果欠佳。雙語教師必須具備雙語能力,但具備雙語能力不一定就能勝任雙語教學。目前全縣具有雙語教師資格證的不到百人,很多民族學校沒有雙語教師,苗文課沒法開展。有的教師身兼幾個學校的苗文教學,嚴重阻礙了雙語教學的發(fā)展。教師培訓沒有得到高度重視,培訓機會較少,培訓效果欠佳,通過短期突擊培訓出來的雙語教師很難能夠完全勝任雙語教學。教育部門也沒有將雙語教師納入招考計劃,要做好雙語教學工作,必須解決目前雙語教師青黃不接的問題。
4.教材編寫不能滿足各學段的需要。目前小學階段雙語教材使用的是2007年由銅仁地區(qū)雙語文教材編譯委員會編譯出版的《苗文課本》,共三冊,用于一、二、三年級學生,一個學年一冊,四、五、六年級不開設苗文課。初高中民族班更沒有齊全的教材。
三、如何應對存在的問題
根據(jù)以上問題,筆者提出幾點建議,以資參考:
1.領導部門要將雙語教學提到議事日程上來,注重調(diào)查研究,分析各類阻礙雙語教學發(fā)展的主客觀因素,制定應對措施,做好組織協(xié)調(diào)工作。
2.將雙語教育教學經(jīng)費納入財政預算,規(guī)范支配對象和范圍,根據(jù)各鄉(xiāng)鎮(zhèn)實際情況,積極做好審批工作,對工作業(yè)績突出的單位和個人給予激勵性獎勵。
3.重視苗文的實用性和社會價值,提倡用苗文來翻譯和宣傳黨的方針政策,鼓勵苗族知識分子用苗文來出版圖書。積極倡導廣大苗族同胞學習苗文,運用苗文將長期以來只在口頭流傳而無文字記載的苗族民間故事、傳說、歌謠等書寫出來,發(fā)行傳播。創(chuàng)辦苗文專刊,宣揚苗族文化。
4.注重教師隊伍建設,積極培養(yǎng)一批具有較高素質(zhì)的年輕雙語教師,彌補目前雙語教師緊缺的現(xiàn)狀。建立健全雙語教學評估機制,優(yōu)先考慮雙語教師晉升資格。
5.積極組織編寫雙語教學試用教材,盡快滿足各學段雙語教學的需要,促進雙語教學的健康、快速發(fā)展。
參考文獻:
[1]苑金茹.雙語教學策略[M].南寧:廣西教育出版社,2006.
[2]俞潦.松桃苗族[M].貴陽:貴州民族出版社,2006.
[3]王輔世.苗族簡志[M].北京:民族出版社,1985.
[4]龍維.國家民委領導李旭練到松桃調(diào)研雙語教學工作[EB/OL].http://www.gzmzwhw.cn/CulturePalace/app.
[5]陳婭,吳國瑜.從“松桃經(jīng)驗”看雙語和諧的社會功能[J].中國民族報,2014,(2).
(編輯:楊迪)