○秦振華
(華中科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 武漢 430074)
過(guò)去30 多年,二語(yǔ)詞匯能力發(fā)展模式的研究經(jīng)歷了以描寫(xiě)語(yǔ)言學(xué)為理論基礎(chǔ)、以詞為中心到以解釋語(yǔ)言現(xiàn)象為主、以學(xué)習(xí)者為中心,再到以動(dòng)態(tài)語(yǔ)言觀為主,結(jié)合詞匯知識(shí)與學(xué)習(xí)者兩者因素的過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中,二語(yǔ)詞匯能力發(fā)展模式研究不斷得以完善,從而為揭示二語(yǔ)詞匯習(xí)得規(guī)律奠定了理論基礎(chǔ)。
20 世紀(jì)70 年代以來(lái),由于受到結(jié)構(gòu)主義的影響,語(yǔ)言學(xué)界對(duì)詞匯知識(shí)的界定來(lái)自于以詞為中心的微觀靜態(tài)描寫(xiě)。Richard(1976)最早提出關(guān)于詞匯知識(shí)的八個(gè)設(shè)想,即懂得一個(gè)詞不僅要懂得這個(gè)詞的意義和形式,還需要懂得它在句中的句法形式、與其它詞的關(guān)系和使用該詞的語(yǔ)域限制。Meara(1999)以及Henriksen(1999)等學(xué)者對(duì)此提法進(jìn)行了猛烈的批評(píng),指出Richcard 的詞匯知識(shí)框架缺乏系統(tǒng)性解釋?zhuān)瑳](méi)有區(qū)分消極和積極詞匯。Nation(1990)發(fā)展了Richard(1976)關(guān)于詞匯知識(shí)的觀點(diǎn),提出二語(yǔ)詞匯知識(shí)包括形式、位置、功能、語(yǔ)義等八大方面,這一框架被認(rèn)為是最完美的框架。但Nation 也注意到,他提出這種分類(lèi)系統(tǒng)是以詞為中心的界定,純屬理想化的界定,并不是對(duì)人們所掌握詞匯知識(shí)的現(xiàn)實(shí)的描寫(xiě),也缺乏一定的操作性。雖然,基于微觀靜態(tài)描寫(xiě)的詞匯知識(shí)研究對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)的構(gòu)成要素逐一進(jìn)行共時(shí)的分析和描寫(xiě),取得了舉世公認(rèn)的成就,但由于它片面強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的形式分析,完全排斥意義和實(shí)體,因此遭到了許多社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家和心理語(yǔ)言學(xué)家的批評(píng)。
進(jìn)入20 世紀(jì)90 年代,隨著國(guó)外社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等新的語(yǔ)言學(xué)分支學(xué)科的興起,詞匯語(yǔ)言學(xué)擺脫了純粹靜態(tài)分析的模式,走上了比歷史比較語(yǔ)言學(xué)更清醒的動(dòng)態(tài)研究的道路。Meara(1996)提出,詞匯知識(shí)研究的出路有兩條:一是放棄用以詞為中心的方法來(lái)對(duì)詞匯知識(shí)進(jìn)行具體的描述,在詞匯描述中引入“維度”概念對(duì)詞匯知識(shí)的特征進(jìn)行宏觀的描述;另一條出路是從認(rèn)知心理學(xué)的角度,以學(xué)習(xí)者為中心的路徑來(lái)描述詞匯知識(shí)發(fā)展所必須經(jīng)過(guò)的各個(gè)不同階段。單單從形式主義或結(jié)構(gòu)主義的方法來(lái)探究詞匯知識(shí)發(fā)展,并不能徹底揭示語(yǔ)義的本質(zhì)特征或揭示詞與詞之間的意義關(guān)系,于是促成了“維度論”的提出。需要指明的是,“維度論”雖然是對(duì)詞匯知識(shí)發(fā)展的特征進(jìn)行宏觀描述,但其本質(zhì)仍是一種以詞為中心的研究路徑。
1996 年,Meara 基于信息加工層次模式理論,從詞匯量、速度和詞匯結(jié)構(gòu)三個(gè)緯度對(duì)學(xué)習(xí)者的詞匯知識(shí)特征進(jìn)行宏觀的描述,并提出了“詞匯能力”這一概念。Henriksen(1999)摒棄了原先靜態(tài)的成分分析的“詞匯知識(shí)”概念,把詞匯知識(shí)看作是一個(gè)由不同水平和知識(shí)面組成的連續(xù)體,從而提出了詞匯能力發(fā)展的三個(gè)維度:部分—精確詞匯知識(shí)緯度、詞匯知識(shí)深度緯度和接受型—產(chǎn)出型運(yùn)用緯度。Henriksen(1999)的“三維”模型清楚地揭示了詞匯知識(shí)連續(xù)體的概念,說(shuō)明詞匯能力的發(fā)展是一個(gè)以接受性詞匯能力為起點(diǎn),轉(zhuǎn)向產(chǎn)出性詞匯能力為終點(diǎn)的動(dòng)態(tài)、漸進(jìn)的發(fā)展過(guò)程,具有一定的理論意義和實(shí)踐意義。但Henriksen(1999)的詞匯知識(shí)“三維”模型也存在問(wèn)題:在第一個(gè)維度中混淆了兩個(gè)不同概念,即部分知識(shí)等于不精確的知識(shí)。
20 世紀(jì)90 年代末,研究者逐漸認(rèn)識(shí)到,要真正了解詞匯能力發(fā)展的特征,必須將詞匯知識(shí)與認(rèn)知心理過(guò)程聯(lián)系起來(lái)。詞匯習(xí)得研究不再單純關(guān)注詞匯量或詞匯知識(shí)本身,而是更多地關(guān)注學(xué)習(xí)者在多大程度上習(xí)得了詞匯,以及習(xí)得的心理表征過(guò)程(劉紹龍,2001)。Nan Jiang(2000:47)從認(rèn)知心理語(yǔ)言學(xué)的視角,提出了二語(yǔ)心理詞匯發(fā)展和表征心理模型,揭示了二語(yǔ)詞匯發(fā)展的階段性路徑。但也存在不足,其模式忽視了詞匯發(fā)展的多變性,即詞匯發(fā)展并不一定遵循線(xiàn)形發(fā)展過(guò)程(Jiang,2000)。
國(guó)內(nèi)學(xué)者張文忠、吳旭東(2003)也構(gòu)建了二語(yǔ)詞匯能力發(fā)展框架。張、吳認(rèn)為,二語(yǔ)詞匯能力是沿著四個(gè)維度,即詞匯知識(shí)的廣度和深度、詞匯知識(shí)運(yùn)用的精確度和自動(dòng)化程度上的進(jìn)步來(lái)發(fā)展的。也就是說(shuō),詞匯能力是個(gè)多維度構(gòu)建而成的連續(xù)系統(tǒng)。張、吳(2003)還從信息加工對(duì)注意力的要求這一角度出發(fā),提出二語(yǔ)詞匯知識(shí)發(fā)展五階段。他們指出,注意機(jī)制以不同的方式在詞匯習(xí)得的每個(gè)階段產(chǎn)生著作用。張、吳對(duì)此模式理論的闡述是國(guó)內(nèi)目前為止最為全面的詞匯習(xí)得理論模式,但有關(guān)二語(yǔ)詞匯能力的發(fā)展是否呈現(xiàn)非線(xiàn)性特征,張、吳卻未能涉及。
Jiang 和張文忠、吳旭東等提出的二語(yǔ)詞匯能力發(fā)展模式,都是依據(jù)詞匯知識(shí)發(fā)展的階段性理論為基礎(chǔ),采用以學(xué)習(xí)者為中心的路徑描述詞匯知識(shí)發(fā)展所必須經(jīng)過(guò)的各個(gè)不同階段。這些觀點(diǎn)開(kāi)啟了心理詞庫(kù)研究與二語(yǔ)詞匯習(xí)得研究的聯(lián)系,但也有研究者對(duì)詞匯能力發(fā)展的階段性理論提出質(zhì)疑,其爭(zhēng)議的焦點(diǎn)在于詞匯能力的發(fā)展是一個(gè)一勞永逸的發(fā)展進(jìn)程嗎?
近年來(lái),二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域興起的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論(Dynamic Systems Theory,DST)將語(yǔ)言發(fā)展的認(rèn)知觀和社會(huì)觀融于一身,為第二語(yǔ)言詞匯知識(shí)發(fā)展研究帶來(lái)了新思路。最早在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域提倡動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的是Larsen-Freeman。Larsen-Freeman(1997)從混沌論出發(fā),全面地討論了語(yǔ)言作為一種復(fù)雜自適應(yīng)系統(tǒng)的特點(diǎn),基本上奠定了DST 的理論框架。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論認(rèn)為,能力或技能都是動(dòng)態(tài)的系統(tǒng),由一系列相互關(guān)聯(lián)的變量組成并在一定時(shí)間內(nèi)相互作用。這對(duì)于二語(yǔ)詞匯能力研究具有重要啟示,二語(yǔ)詞匯能力研究的核心就是界定構(gòu)成二語(yǔ)詞匯能力的變量并通過(guò)各變量之間的相互關(guān)聯(lián)和影響考察二語(yǔ)詞匯應(yīng)用能力的發(fā)展及變化過(guò)程。
國(guó)內(nèi)學(xué)者鄭詠滟結(jié)合動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的特點(diǎn),以二語(yǔ)詞匯發(fā)展為例,詳細(xì)討論了動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論在二語(yǔ)詞匯發(fā)展研究中的應(yīng)用。鄭詠滟(2011)指出,動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論注重系統(tǒng)多重成分間以及系統(tǒng)內(nèi)外環(huán)境間的交互。二語(yǔ)詞知識(shí)具有復(fù)雜系統(tǒng)的所有特征,是一個(gè)復(fù)雜、動(dòng)態(tài)的系統(tǒng),具有多種成分,且成分間相互聯(lián)系。
近年來(lái),有研究者對(duì)二語(yǔ)詞匯能力的探析不再僅限于語(yǔ)言層面,逐漸把二語(yǔ)詞匯知識(shí)同學(xué)習(xí)者認(rèn)知及元認(rèn)知策略置于同一詞匯能力框架中去研究。Chapelle(1998)認(rèn)為,對(duì)二語(yǔ)詞匯知識(shí)的研究應(yīng)該考慮詞匯使用的具體語(yǔ)境以及元認(rèn)知策略的使用。她還認(rèn)為,不同的語(yǔ)境中對(duì)詞匯要求是不同的。因此,學(xué)習(xí)者需要在特定的語(yǔ)境中使用恰當(dāng)?shù)脑~匯。顯然,她強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)境對(duì)恰當(dāng)使用詞匯的重要性。其次,對(duì)于學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),還需要具有一定的策略能力,在詞匯知識(shí)有限的情況下,也能夠運(yùn)用一定的策略能力完成交流的目的。Chapelle 的詞匯能力框架雖然確定了詞匯能力的各個(gè)要素,但卻沒(méi)有對(duì)詞匯使用的元認(rèn)知策略做出具體說(shuō)明。不過(guò),她將詞匯知識(shí)和詞匯使用基本過(guò)程融入二語(yǔ)詞匯能力框架的思想,為研究者進(jìn)一步研究學(xué)習(xí)者二語(yǔ)詞匯能力發(fā)展模式帶來(lái)一定的啟示。
目前,對(duì)于二語(yǔ)詞匯能力的各項(xiàng)構(gòu)成要素尚未達(dá)成共識(shí),但本文認(rèn)為,從學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)詞匯能力發(fā)展過(guò)程來(lái)看,知識(shí)性因素如詞匯知識(shí)廣度和深度是二語(yǔ)詞匯能力發(fā)展的必需和基礎(chǔ)要素;要使詞匯知識(shí)運(yùn)用達(dá)到準(zhǔn)確自如的程度,學(xué)習(xí)者需要各種詞匯使用認(rèn)知與元認(rèn)知策略。構(gòu)成二語(yǔ)詞匯能力的核心是策略能力,因?yàn)樗刂圃~匯應(yīng)用過(guò)程。對(duì)二語(yǔ)詞匯能力發(fā)展模式的研究應(yīng)該關(guān)注的是“過(guò)程”,而不是“終點(diǎn)”。
[1]劉紹龍.論二語(yǔ)詞匯深度習(xí)得及發(fā)展特征[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001(6).
[2]張文忠,吳旭東.課堂環(huán)境下詞匯能力發(fā)展的認(rèn)知心理模式[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2003(4).