周 晶
(湖北省荊州市群眾藝術(shù)館,湖北 荊州 434000)
新中國成立以后,毛澤東主席相繼提出了關(guān)于發(fā)展和繁榮文化藝術(shù)事業(yè)的十六字方針,即:“百花齊放,百家爭鳴”、“古為今用,洋為中用”。在這一方針指引下,上海舞蹈學(xué)校1964年第五屆“上海之春”藝術(shù)節(jié)上推出了現(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》。它與現(xiàn)代芭蕾舞劇《紅色娘子軍》的相繼問世,表明中國芭蕾已經(jīng)度過了“從無到有”的歷史時段,進(jìn)入了自主創(chuàng)作及芭蕾“民族化”進(jìn)程。
芭蕾本是西方典雅的舞蹈藝術(shù)形式。如何使這支異域藝術(shù)之花成功地植根于我們古老中華民族的土壤,現(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》的創(chuàng)作團(tuán)隊曾作了大量有益的探索與嘗試。
20 世紀(jì)60年代初,有關(guān)芭蕾藝術(shù)的欣賞之于大多數(shù)中國人來說,絕對是個陌生的領(lǐng)域。如何使這個“洋”能很好地“為中用”,讓這個舶來的藝術(shù)形式能夠成功地被國人接受和認(rèn)可,說白了就是如何使芭蕾民族化、本土化的問題,這自然是創(chuàng)作者們不得不認(rèn)真思考和設(shè)法解決的首要問題。舞蹈藝術(shù)長于抒情而拙于敘事。要想不用更多的精力與篇幅去敘事,而又要讓觀眾能看懂劇情,或許最好的辦法之一就是借用觀眾早已熟悉的故事情節(jié)。這一點與現(xiàn)代芭蕾舞劇《紅色娘子軍》可謂異曲同工,在其它的舞劇創(chuàng)作中也屢見不鮮。歌劇《白毛女》取材于生活的真實,它曾以“舊社會把人逼成鬼,新社會把鬼變成人”為主題,將這個真實的故事傳播得幾乎是家喻戶曉,盡人皆知,感動了千千萬萬個中國老百姓。以此作為芭蕾舞劇的創(chuàng)作題材,它不僅因故事本身的民族特色而接地氣,輕松地越過了觀眾解讀劇情的難關(guān),而且它還因其具有傳奇色彩而引人入勝。
現(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》首先是打破了傳統(tǒng)芭蕾舞劇創(chuàng)作的成規(guī),在舞劇創(chuàng)作原有的三大藝術(shù)元素“音樂、舞蹈和啞劇表演”的基礎(chǔ)上,大膽地融進(jìn)了新的藝術(shù)元素——“伴唱”,而且伴唱數(shù)量之大,接近二十首。有唱自然就有歌詞,在“手舞足蹈”之間,以相當(dāng)數(shù)量的歌曲予以烘托、宣敘和點染,大大地增強(qiáng)了其抒情性與敘事性。實踐證明,像《北風(fēng)吹》《扎紅頭繩》《送紅棗》等經(jīng)典歌曲,曾一度風(fēng)靡華夏,經(jīng)久不衰,至今依然廣為流傳。
在芭蕾舞中加伴唱是創(chuàng)作者們深刻地認(rèn)同和把握了民族的審美心理定式后作出的大膽選擇,所以它的成功是必然的,這是芭蕾民族化的第一大特征。當(dāng)然,我們不能否認(rèn)“芭蕾加唱”的另一個目的,就是彌補(bǔ)肢體語言的局限性。尤其是在表達(dá)一些較為復(fù)雜的人物關(guān)系,矛盾沖突,深刻的思想情感時,有時不得不借助語言的力量,以表達(dá)得更加準(zhǔn)確,深刻,細(xì)膩。這對于一個從未有過原創(chuàng)芭蕾舞劇歷史,甚至連欣賞過芭蕾舞劇的觀眾群體都十分有限的國度來說,“芭蕾加唱”的運(yùn)用,無疑是一種“摸著石頭過河”式的民族審美心理的探索性嘗試與過渡。事實證明,在后期出現(xiàn)的我國原創(chuàng)芭蕾舞劇作品中,歌唱成分就大大地減少了,各個方面都更加“純粹、西化”了一些。這并不是因為這些作品故事情節(jié)簡單,主題思想淺薄、直白而不需要加伴唱,而是因為現(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》和《紅色娘子軍》的問世,使我國的藝術(shù)創(chuàng)作者積累了更多的以手舞足蹈的肢體語言講故事的能力與經(jīng)驗,也因為“普及樣板戲”,使《白毛女》《紅色娘子軍》在全國范圍內(nèi)大面積的普及性演出,不僅培養(yǎng)出了數(shù)億芭蕾舞劇的鑒賞群體,甚至連工農(nóng)商學(xué)兵都在不同領(lǐng)域、不同層面學(xué)演芭蕾舞。從此,芭蕾舞這支異域之花之于國人不再神秘,不再陌生。這就是民族芭蕾舞劇《白毛女》的藝術(shù)價值與歷史價值。
西洋芭蕾舞蹈語匯的風(fēng)格特征概括起來就是四個字:開、繃、直、立,這與中國古典舞舞蹈語匯圓、曲、擰、傾的風(fēng)格特征正好形成鮮明的反差?,F(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》的創(chuàng)作者們顯然沒有嚴(yán)格地遵循西洋芭蕾的美學(xué)準(zhǔn)則,選擇純粹的“芭蕾化”風(fēng)格,而是走了一條因人而異、因事而異,使芭蕾民族化的“中西合璧”之路。
所謂因人而異、因事而異,也就是破除既定的舞姿規(guī)范,因角色形象和情感表達(dá)的實際需要而選擇確定表現(xiàn)形式。其一,中國古典舞舞蹈語匯及其元素的運(yùn)用。如按掌、托掌、沖掌、山膀、提襟、子午相、亮相等這些基本的身法,其二,中國戲曲武打技巧的運(yùn)用。如第一場打死楊白勞和搶奪喜兒兩段武打戲中所用的飛腳、蠻子、旋子、跌肩、穿撲虎和過包等,都是中國戲曲中常見的傳統(tǒng)小跟頭技巧。其三,漢民族秧歌舞步的運(yùn)用。在第五場“軍隊和老百姓”和第八場“燒地契”等舞段中,就直接運(yùn)用了漢民族的秧歌舞步。這些純中國舞蹈元素的運(yùn)用,不僅大大地豐富了西洋芭蕾的表現(xiàn)力,使一個個劇中人物真實、鮮活、豐滿了起來,它還使無數(shù)初識芭蕾的中國觀眾于視覺鑒賞時有了許多似曾相識的親近感。總之,如果說現(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》的舞蹈語匯打骨子里就流淌著民族的血液這是絕不過分的。
在現(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》中,即便是小小道具的運(yùn)用也成為創(chuàng)作者們用以表現(xiàn)人物身份、人物情感、人物性格的重要手段。
編導(dǎo)者為惡霸地主黃世仁母子分別設(shè)計安排了一件道具,文明棍和佛珠。這兩件小道具的運(yùn)用似乎是為了展示人物“富貴文明”、“慈悲為懷”的身份與精神追求。但正是這根“文明棍”卻成了黃世仁用來“擊頭”、“戳胸”致楊白勞慘死的兇器,有力地諷喻了“持文明棍者不文明”的惡行;而終日手捻佛珠,口誦經(jīng)文的黃母,卻在“積善堂”前大施淫威,頭上的銀簪子、香爐中的燃香、滾燙的杯中水都成為她任意虐待下人的拈來之物。這些都形象地向我們揭示了“念佛之人無佛心,行善積德者無善無德”的丑陋與偽善。
這些小道具運(yùn)用的例子還有很多,這里就不一一列舉了。
在現(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》中,這種注重人物內(nèi)心情感、注重肢體語言的合理依據(jù),不為技巧而技巧的精彩舞段,以及演員表演時豐富的面部表情,可以說是俯拾皆是。
面部表情在西方芭蕾中是歷來不被看重的薄弱環(huán)節(jié)。這一點在現(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》中卻受到了高度的重視。這同樣可以認(rèn)為是為了適應(yīng)民族審美心理定式的明智之舉。我們從小就聆聽前輩“出門看天色,進(jìn)門看臉色”的教誨,懂得“眼睛是心靈的窗戶”的道理,所以,面部表情說到底其核心成分就是眼神。說到舞臺上有關(guān)“眼神”的運(yùn)用,在中國戲曲表演的寶典中,我們的前輩藝術(shù)家總結(jié)出了無數(shù)寶貴的經(jīng)驗,不僅列舉出各種不同的眼神有幾十種之多,而且直接將“眼”的運(yùn)用納入戲曲的“四功五法”之中。所以,西洋芭蕾若想植根民族的土壤,如果在表演上漠視了眼睛的運(yùn)用,恐怕也是難以立足的。這一點,《白毛女》的編導(dǎo)和演員自然不會忽視。例如:喜兒久盼爹爹不歸時的焦慮;見到紅頭繩時的驚喜;目睹爹爹被打死時的驚愕與絕望;初進(jìn)深山時的驚恐萬狀;山神廟前見到仇人時的怒火中燒;山洞里遇大春時的茫然與驚疑;楊白勞出場時對黑暗現(xiàn)實的憤恨抗?fàn)幍难凵瘢约包S世仁的狡詐色迷貪婪;黃母的刻毒陰鷙;穆仁智的諂媚與阿諛等??梢院敛豢鋸埖卣f,現(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》如果失去了這些豐富細(xì)膩的面部表情,決不可能享有如此盛譽(yù)和億萬觀眾的厚愛!
現(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》無愧于時代的經(jīng)典,我們民族的驕傲。