佘劍波
摘要:英語(yǔ)是一門廣泛應(yīng)用的語(yǔ)言,要切實(shí)發(fā)揮英語(yǔ)的應(yīng)用功能,首先要從英語(yǔ)語(yǔ)言的意識(shí)培養(yǎng)做起。培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)言的思維能力需要我們對(duì)英語(yǔ)有一個(gè)概念性認(rèn)識(shí)?;诖?,指出培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)實(shí)質(zhì)上是培養(yǎng)一種跨越文化的語(yǔ)言思維能力。培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí),需要充分了解中西方文化的差異。從英語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)言思維差異入手,了解英語(yǔ)詞匯的形成過程,由詞匯形成英語(yǔ)語(yǔ)言的基本概念系統(tǒng),從而實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ);語(yǔ)言意識(shí);培養(yǎng);思維;詞匯
中圖分類號(hào):H0-0文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1001-7836(2015)07-0128-02
語(yǔ)言能力的提高需要以語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)為基礎(chǔ),英語(yǔ)作為一門廣泛應(yīng)用的語(yǔ)言,也不例外。培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)在提高英語(yǔ)的使用能力方面已經(jīng)得到許多學(xué)者和語(yǔ)言專家的論證和認(rèn)可。語(yǔ)言意識(shí)是通過對(duì)語(yǔ)言使用中的習(xí)慣密切觀察而培養(yǎng)起來的,語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)關(guān)鍵在于學(xué)者自己發(fā)現(xiàn)并掌握語(yǔ)言的使用習(xí)慣。下面探索如何通過對(duì)英語(yǔ)詞匯形成過程的了解,使學(xué)者形成英語(yǔ)語(yǔ)言的概念系統(tǒng),培養(yǎng)出學(xué)者英語(yǔ)語(yǔ)言的思維能力,提高其對(duì)英語(yǔ)的使用能力。
一、構(gòu)建概念系統(tǒng)培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)
1國(guó)內(nèi)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)研究的現(xiàn)狀
英語(yǔ)教學(xué)目前已在國(guó)內(nèi)取得了很大程度的進(jìn)步,但英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)在國(guó)內(nèi)提出較晚。由于受到外國(guó)語(yǔ)言教學(xué)的啟發(fā),目前,國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)也對(duì)這個(gè)方向進(jìn)行了大量的理論研究和教學(xué)探索活動(dòng),從培養(yǎng)英語(yǔ)的語(yǔ)言意識(shí)入手來提高英語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用能力已在國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)界達(dá)成了基本的共識(shí)。當(dāng)前實(shí)際情況是,國(guó)內(nèi)有關(guān)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的研究和教學(xué)雖然理論成果收獲較多,但大都沒有取得突破性的進(jìn)展,在實(shí)踐中面臨效果甚微和不具有操作性這兩大方面的難題。出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因歸根結(jié)底為:國(guó)內(nèi)研究忽略了中西方文化的差異,太過注重英語(yǔ)詞匯的建立,而沒有重視語(yǔ)言源于文化這一基本事實(shí)。
國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)研究的不足和局限性主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:首先,沒有重視英語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)言背景的差異性,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,習(xí)慣套用英語(yǔ)語(yǔ)言中固定的和局部的語(yǔ)言格式,脫離了英語(yǔ)作為一門“脫口而出”的應(yīng)用語(yǔ)言的本質(zhì)[1];其次,國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)太過注重英語(yǔ)詞匯的建立,使詞匯系統(tǒng)脫離概念系統(tǒng),從而造成理論成果大多沒有可實(shí)踐性。因此,應(yīng)努力改變傳統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的研究模式。英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)架構(gòu)應(yīng)該以培養(yǎng)語(yǔ)言思維能力為基礎(chǔ),以中西方文化的差異為研究方向,使詞匯系統(tǒng)與英語(yǔ)概念系統(tǒng)緊密相連,為英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)在理論上提供可靠支撐;另一方面,從英語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)言思維差異入手,充分了解兩種語(yǔ)言形成的文化背景,避免漢語(yǔ)使用模式對(duì)構(gòu)建英語(yǔ)思維的負(fù)面影響,正確促進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)言思維的產(chǎn)生。
2語(yǔ)言意識(shí)的解讀
語(yǔ)言意識(shí)是指人們對(duì)語(yǔ)言本質(zhì)和語(yǔ)言在實(shí)際生活中所起作用的覺察程度的描述。有學(xué)者認(rèn)為,語(yǔ)言意識(shí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中逐漸形成的一種固定的內(nèi)在思維,它能使學(xué)者認(rèn)清語(yǔ)言的本質(zhì),體會(huì)到語(yǔ)言的實(shí)際作用,從而促進(jìn)自身語(yǔ)言能力的提高。從以上分析可以看出語(yǔ)言意識(shí)是一個(gè)系統(tǒng)的概念,它的產(chǎn)生源于人們對(duì)語(yǔ)言使用過程中有關(guān)詞匯和語(yǔ)法以及其功能的體會(huì)和分析,養(yǎng)成直覺后就形成了固定的語(yǔ)言思維。
3語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)思路
語(yǔ)言思維的本質(zhì)決定了研究語(yǔ)言思維的產(chǎn)生是合理構(gòu)建語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)理論架構(gòu)的前提條件,通過語(yǔ)言思維能力的培養(yǎng),才能逐漸提高語(yǔ)言意識(shí)。當(dāng)前研究成果表明,只有對(duì)語(yǔ)言形成了概念系統(tǒng),才能進(jìn)行語(yǔ)言思維活動(dòng),僅停留在詞匯層面的語(yǔ)言教學(xué)是不會(huì)培養(yǎng)出語(yǔ)言的思維能力的,由此可知,語(yǔ)言思維的培養(yǎng)必須要對(duì)語(yǔ)言有著系統(tǒng)性的認(rèn)識(shí),對(duì)語(yǔ)言沒有系統(tǒng)性的認(rèn)識(shí),就無法開展語(yǔ)言思維活動(dòng)。因此,語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)可以從培養(yǎng)語(yǔ)言思維能力入手,以語(yǔ)言的概念系統(tǒng)為培養(yǎng)基礎(chǔ)。概念系統(tǒng)的培養(yǎng)是語(yǔ)言思維和語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的前提條件。簡(jiǎn)而言之,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)要從詞匯系統(tǒng)的學(xué)習(xí)上升到概念系統(tǒng)的學(xué)習(xí),對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)不能僅僅停留在詞匯知識(shí)的積累,應(yīng)使詞匯系統(tǒng)和概念系統(tǒng)緊密相連,這樣語(yǔ)言的學(xué)習(xí)才會(huì)在積少成多的詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)上最終形成全面的概念系統(tǒng),這就為語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)在理論上提供了支持。但面對(duì)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)研究的現(xiàn)狀,僅僅有理論成果還不夠,應(yīng)注重其在實(shí)踐中的可操作性研究。
二、加深對(duì)文化的理解培養(yǎng)語(yǔ)言的概念系統(tǒng)
語(yǔ)言源于文化,語(yǔ)言是文化的特征,因此,語(yǔ)言脫離了文化就不會(huì)存在。每種應(yīng)用性的語(yǔ)言都有其自身的語(yǔ)言概念系統(tǒng),概念所指不僅僅只是語(yǔ)言概念,概念反映出的更多是文化差異和社會(huì)特征,語(yǔ)言的表現(xiàn)形式取決于文化,文化也決定著語(yǔ)言的概念系統(tǒng),語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)實(shí)際上是文化的一種表現(xiàn)形式。自古以來,中西方文化存在著巨大的差異,這種差異性造成了英語(yǔ)和漢語(yǔ)在表現(xiàn)形式上有著很大的差別,中西方文化的差異造成了英語(yǔ)和漢語(yǔ)在語(yǔ)言特點(diǎn)、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言表現(xiàn)形式上都存在著巨大的差別[2]。
(1)思維模式的差異:西方民族注重邏輯式思維模式的培養(yǎng),表現(xiàn)在英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)形式上,就為英語(yǔ)在表達(dá)邏輯關(guān)系時(shí)需要靠連接詞對(duì)邏輯關(guān)系進(jìn)行連接;而東方文化強(qiáng)調(diào)綜合思維的培養(yǎng),在語(yǔ)言表達(dá)上相對(duì)比較靈活,從而取得了漢語(yǔ)語(yǔ)言在綜合性方面的發(fā)展。
(2)中西方看待事物時(shí)的不同出發(fā)點(diǎn)造成了英漢語(yǔ)言在句法結(jié)構(gòu)上也存在著巨大的差異。中國(guó)人看待事物習(xí)慣以整體和部分之間的相互關(guān)系為出發(fā)點(diǎn),其思維有著比如從大到小、由表及里的順序關(guān)系;而西方人看待事物習(xí)慣以個(gè)體為出發(fā)點(diǎn),西方人的思維方式呈現(xiàn)出由小到大、由點(diǎn)到面的線性特征。西方人與東方人在看待事物的出發(fā)點(diǎn)上存在著一定的相反性。
以上分析表明,語(yǔ)言的表現(xiàn)形式取決于文化背景,文化是形成概念系統(tǒng)的前提和基礎(chǔ)。詞匯系統(tǒng)的建立既是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過程,又是文化積累的過程,因此,對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)不能僅僅局限于理解語(yǔ)言內(nèi)容,更要注重了解詞匯的產(chǎn)生過程,從而理解產(chǎn)生語(yǔ)言現(xiàn)象背后的文化背景。只有充分了解西方的文化背景,才能全面建立起英語(yǔ)的概念系統(tǒng)。建立起了全面的英語(yǔ)語(yǔ)言概念系統(tǒng),語(yǔ)言思維模式就會(huì)自然養(yǎng)成。這一系列的因素都是培養(yǎng)語(yǔ)言意識(shí)所必不可少的條件。
三、英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)需要尊重東西方文化的差異英語(yǔ)是一門廣泛應(yīng)用的語(yǔ)言,要提高學(xué)者的英語(yǔ)使用能力,首先需要認(rèn)清這是一種跨越文化背景情況下的語(yǔ)言能力培養(yǎng),因此英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的理論架構(gòu)必須要充分重視東西方文化的差異性,只有充分了解文化的差異,才能在構(gòu)建詞匯系統(tǒng)的基礎(chǔ)上完成概念系統(tǒng)的構(gòu)建,從而培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)言的思維能力。英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)是一個(gè)長(zhǎng)期積累的過程,因?yàn)樵诟拍钕到y(tǒng)的構(gòu)建過程中首先要克服文化差異這一大難題,英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)概念系統(tǒng)的構(gòu)建需要加強(qiáng)對(duì)西方文化的理解。文化包含的范圍極其廣泛,表現(xiàn)形式也多種多樣。西方文化與東方文化間存在著多方面的差異,文化在多方面影響著語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng),因此跨越文化的語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)是相當(dāng)困難和復(fù)雜的,國(guó)內(nèi)在該方面的探索不能僅僅局限于理論的研究。為了英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)在實(shí)踐中取得進(jìn)步,要從構(gòu)建英語(yǔ)語(yǔ)言的概念系統(tǒng)著手,而構(gòu)建英語(yǔ)的概念系統(tǒng)要以了解西方文化為基礎(chǔ)[3]。
1結(jié)合西方文化培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)
語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)要從語(yǔ)言思維的培養(yǎng)做起,而在文化領(lǐng)域里,思維文化直接影響著一個(gè)人語(yǔ)言思維。思維文化對(duì)語(yǔ)言的影響也最為深刻,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言思維文化形成原因的研究既可以拓展英語(yǔ)文化知識(shí),又可以在增加詞匯量的基礎(chǔ)上,生成英語(yǔ)概念系統(tǒng)[4];另一方面,掌握西方文化思維,在建立英語(yǔ)語(yǔ)言思維的過程中可以有效擺脫漢語(yǔ)思維文化對(duì)其的影響,因此,只有加強(qiáng)對(duì)西方文化思維的學(xué)習(xí)和掌握,培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)的研究理論在實(shí)踐中才具有可行性。
2從培養(yǎng)語(yǔ)感做起,完成語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)
國(guó)內(nèi)英語(yǔ)初學(xué)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)的習(xí)慣大都是先用母語(yǔ)思維考慮問題,然后再將其翻譯成英語(yǔ),這種學(xué)習(xí)方式是由于受到意識(shí)的支配,因此,培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)要先培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)感。語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)是一個(gè)從低級(jí)到高級(jí)的過程,高級(jí)過程為語(yǔ)言思維的培養(yǎng),而初始過程為語(yǔ)感的培養(yǎng)。語(yǔ)感的培養(yǎng)可以積少成多,最終在語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)過程中習(xí)慣成自然地“出口成章”,這也是英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的最終目標(biāo)。
四、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)需要充分了解中西方文化的差異,加深對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象產(chǎn)生文化背景的了解,擺脫漢語(yǔ)文化對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的負(fù)面影響,從培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)感和英語(yǔ)語(yǔ)言思維著手,使國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)研究從理論走向?qū)嵺`,最終提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)應(yīng)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]趙鶴.培養(yǎng)中學(xué)生在“聽讀”過程中的英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)[J].科學(xué)大眾:科學(xué)教育,2011,(12).
[2]尹梅芳.論外語(yǔ)習(xí)得與語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2010,(3).
[3]胡亞非.淺析英語(yǔ)教學(xué)模式改革的必要性和改革措施[J].文學(xué)教育(中),2012,(11).
[4]劉煒.論英語(yǔ)課程的批判性語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)——學(xué)校教育·語(yǔ)言研究·語(yǔ)言教育[J].現(xiàn)代大學(xué)教育,2012,(5).
(責(zé)任編輯:劉東旭)