比爾·蓋茨:
在這所校園中,每時每刻都有非凡的事情發(fā)生,但如果要我和梅琳達用一個詞來表達對斯坦福的摯愛,那便是——樂觀。
這里有著濃郁的氛圍,讓人覺得所有的問題在創(chuàng)新之下都能迎刃而解。這也正是驅(qū)使我在1975年離開波士頓郊區(qū)的大學(xué),并永遠輟學(xué)的一個動力。(笑聲)
當時的我相信計算機和軟件的魔力,它們能夠賦予全世界人民以力量,并能夠讓這個世界變得更加美好。
從那時算起,已有40年之久,我和梅琳達喜結(jié)連理也有20年了。我們現(xiàn)在仍然堅持著這份樂觀,甚至更甚于當年,隨著人生旅途的展開,我們的這份樂觀逐漸深化……
現(xiàn)代社會是一個無可比擬的創(chuàng)新之源,而斯坦福大學(xué)正處于這一切的核心位置。斯坦福創(chuàng)立了許許多多的新公司和新思想流派,造就了碩果累累的教授,催生了富有靈感的藝術(shù)、文化作品,研發(fā)了神奇的藥物,并培養(yǎng)出了了不起的畢業(yè)生。無論你是收獲新發(fā)現(xiàn)的科學(xué)家,還是在第一線了解社會最邊緣人群需要的人,你都在為人類相互間的協(xié)作做出驚人的突破。
同時,如果在美國范圍內(nèi),你問人們未來會比過去更好嗎,大部分人會說——不,我的子孫會比我過得糟糕。他們認為創(chuàng)新不會讓他們或子孫的世界變得更好。
那么誰是對的?是那些說創(chuàng)新產(chǎn)生新機遇讓世界更好的人么?還是那些目睹不公平,目睹機遇減少的趨勢且不指望創(chuàng)新帶來改變的人?
在我看來,悲觀主義者是錯誤的。但是他們并不瘋狂。如果創(chuàng)新僅憑市場驅(qū)動,我們都不關(guān)注不公平現(xiàn)象的加劇,那么我們的重大發(fā)明將令世界的兩極分化更加嚴重。我們無法改善公立學(xué)校的條件,我們無法治愈瘧疾,更無法終止貧窮。我們將無法研發(fā)出貧困的農(nóng)民所需的在多變的氣候里生長的植物。
如果我們的樂觀無法解決那些影響許許多多同胞的問題,那么這種樂觀主義還需要融入更多同情心。如果同情心能夠引導(dǎo)我們的樂觀精神,我們就肯定能看到貧困、疾病以及教育匱乏的問題。我們就肯定能通過創(chuàng)新給出答案,并震驚那些悲觀主義者。
在下一代中,你們,這些斯坦福畢業(yè)生,將開啟一波創(chuàng)新的熱潮。你們會決定解決哪些問題呢?如果你們的世界足夠?qū)拸V,那么就能創(chuàng)造出我們所有人都想要的未來。如果你們的世界太過狹隘,就會創(chuàng)造出悲觀者恐懼的未來。
正如我在索偉托學(xué)到的,如果我們要讓自己的樂觀影響所有人,并讓他們獲得力量,我們就需要首先去感受那些需求最迫切者的生活。如果我們的樂觀沒有融入同情,那么我們掌握多少科學(xué)秘密也沒有用處。
我們都解決不了世界上的難題,我們只是在玩智力游戲罷了。我想,你們中的大多數(shù)人比當時的我視野更寬廣。你們會比曾經(jīng)的我做得更出色。如果你們?nèi)硇牡赝渡碛诖?,你們便能震驚那些悲觀主義者。我們對之迫不及待。(掌聲)