摘 要:閱讀心理學(xué)認(rèn)為,當(dāng)讀者進(jìn)行閱讀時(shí),“自下而上”式(bottom-up processing)和“自上而下”式(top-down processing)詞匯認(rèn)知會(huì)在意識(shí)中同時(shí)進(jìn)行,但它們對(duì)于信息的處理順序正好相反?!白韵露稀睆?qiáng)調(diào)將語言中的小單位(如字母、音節(jié)、單詞)整合為大單位(如句子、深層意義),而“自上而下”則強(qiáng)調(diào)對(duì)文章整體意思的把握和根據(jù)已知信息預(yù)測(cè)下文的能力。本文首先對(duì)“自下而上”和“自上而下”式詞匯認(rèn)知進(jìn)行了解釋,而后分別對(duì)其優(yōu)缺點(diǎn)進(jìn)行詳述,最后談?wù)摿诉@兩種方式在英語閱讀教學(xué)中的意義。
關(guān)鍵詞:“自下而上”式;“自上而下”式;已知信息;語音教學(xué)法;整體語言教學(xué)法
在詞匯認(rèn)知領(lǐng)域,有兩種途徑常被提及,即“自上而下”式和“自下而上”式?!白陨隙隆笔街缸x者利用自己的常識(shí)、閱讀經(jīng)歷等來理解閱讀材料的意義,在此過程中,讀者更多地依賴自身的背景知識(shí)或文章的上下文等。相反,在“自下而上”式中,讀者主要依賴于自己的眼睛,即通過對(duì)字母、單詞、短語、語法結(jié)構(gòu)等的識(shí)別來理解文章,讀者會(huì)盡量將字母等小單位整合為較大的單位,如單詞,或?qū)卧~整合為句子,由此解讀整篇文本。
關(guān)于這兩種方式在閱讀過程中哪種更為重要,閱讀心理學(xué)領(lǐng)域內(nèi)一直存有爭(zhēng)議。通過分析閱讀能力強(qiáng)與閱讀能力弱的讀者間的區(qū)別,Treiman提出,“自下而上”式在閱讀中更為重要[1]。Eysenck and Keane認(rèn)為,如果可視信息質(zhì)量尚可,那么“自下而上”式應(yīng)為首選[2]。只有當(dāng)視覺信息太難理解時(shí),“自上而下”式才會(huì)用以補(bǔ)充。但是,當(dāng)代心理語言學(xué)家Smith認(rèn)為,閱讀中一項(xiàng)至關(guān)重要的技能是,盡量少地依賴自己的眼睛,即強(qiáng)調(diào)閱讀應(yīng)更多的依賴看不到的信息,而非真實(shí)看到的信息[3]。本文將首先對(duì)“自上而下”式與“自下而上”式進(jìn)行概述,而后著重討論兩種方式各自的優(yōu)缺點(diǎn),最后簡(jiǎn)述這兩種方式對(duì)于英語閱讀教學(xué)實(shí)踐的意義。
一、 “自下而上”式:定義與討論
Treiman認(rèn)為,“自下而上”式強(qiáng)調(diào)讀者從實(shí)際看到的內(nèi)容中提取信息,讀者以一種相對(duì)完整并系統(tǒng)化的方式處理字母和文字[1]。也就是說,將小單位(如語言中的語音)壘成越來越大的單位。從語言學(xué)角度講,語言中小的或低級(jí)的單位包括語音、音位、音節(jié)、詞義等,而大的或高級(jí)的單位包括句子結(jié)構(gòu)和言語深意等。
“自下而上”式詞匯認(rèn)知的支持者通過研究表明,閱讀能力強(qiáng)的讀者和閱讀能力弱的讀者一樣,都并非頻繁地使用語境來協(xié)助其理解。更有人提出,閱讀能力弱的讀者更多地使用語境來協(xié)助閱讀,因?yàn)殚喿x能力強(qiáng)的讀者更多地通過辨認(rèn)單詞來理解文章。所以,“自下而上”式詞匯認(rèn)知對(duì)于學(xué)生閱讀能力的培養(yǎng)依然非常重要。
二、“自上而下”式:定義與討論
與之相反,“自上而下”式更多地強(qiáng)調(diào)讀者之前的閱讀經(jīng)驗(yàn)和其已有的關(guān)于話題的信息。讀者有能力根據(jù)他們腦海中現(xiàn)有的內(nèi)容預(yù)測(cè)出下一個(gè)詞,短語,甚至句子,由此他們只需對(duì)應(yīng)一下文本來檢查自己的假設(shè)是夠正確。
首先,“自上而下”式可以大大節(jié)省閱讀的時(shí)間。通過廣泛的閱讀,大量積累背景知識(shí),將有助于讀者在閱讀過程中不拘泥于單個(gè)字句,而能快速地預(yù)測(cè)出下文內(nèi)容。其次,“自上而下”式可被用于克服記憶力的缺陷。例如,能夠充分地利用已有知識(shí),并作出假設(shè),有助于讀者短時(shí)間內(nèi)獲取并分析更多新信息,由此進(jìn)一步協(xié)助其理解文本的完整意思。
三、 “自上而下”式與“自下而上”式在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
基于上述兩種方式的閱讀教學(xué)方法分別是語音教學(xué)法和整體語言教學(xué)法。語音教學(xué)法指教授學(xué)生將字母和單詞與它們的讀音聯(lián)系起來的方法。該方法一般用于基礎(chǔ)較差學(xué)生或初學(xué)者。一些研究者認(rèn)為,閱讀過程中,字母和其對(duì)應(yīng)讀音間的關(guān)系仍然十分重要。整體語言教學(xué)法則基于“自上而下”式詞匯認(rèn)知,它強(qiáng)調(diào)語境、先前的常識(shí)等。教師會(huì)鼓勵(lì)學(xué)生通過分析其語境來猜測(cè)下文會(huì)出現(xiàn)的詞語。在教學(xué)實(shí)踐中,教師的指導(dǎo)一般包括,給學(xué)生布置大量閱讀任務(wù),使其積累大量背景知識(shí),然后令學(xué)生不拘泥于單個(gè)詞語的意思,根據(jù)自己已知信息進(jìn)行大膽猜測(cè)等。
四、結(jié)語
綜上所述,“自上而下”式詞匯認(rèn)知可以在一定程度上提高閱讀速度,并提高對(duì)材料整體的把握,但對(duì)于單個(gè)詞匯的辨別依然占據(jù)閱讀過程的首要位置。所以筆者認(rèn)為,在教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)注意平衡兩種方式。字母、讀音、詞語還應(yīng)作為重點(diǎn),整體語言教學(xué)可作為其重要輔助手段。
參考文獻(xiàn):
[1] Treiman, R. Reading.In: Arronoff, M. and J. Rees-Miller. Blackwell Handbooks of Linguistics [M]. Oxford: Blackwell. 2001.
[2] Eysenck, M. W. & M. T. Keane. Cognitive psychology: a students handbook. Hove: Lawrence Erlbaum.1990.
[3] Smith, F.. Understanding reading: a psycholinguistic analysis of reading and learning to read(6th). London: LAWRENCE ERLBAUM ASSOCIATES, PUBLISHERS.2004.
作者簡(jiǎn)介:張妍妍(1985–),女,河南新鄉(xiāng)人,中原工學(xué)院助教,碩士研究生,研究方向:英美文學(xué)。