• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中國英語學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)習(xí)得研究綜述

      2015-07-14 16:06:03謝力史磊
      黑龍江教育·理論與實踐 2015年7期
      關(guān)鍵詞:語料庫

      謝力+史磊

      摘要:基于語料庫的學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)研究歷經(jīng)十余年,在深度和廣度上不斷拓展。本文將從研究語料、研究內(nèi)容、研究發(fā)現(xiàn)以及原因探討等幾個方面,對基于語料庫的英語學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)研究進(jìn)行綜述,力求厘清以往研究成果,找出不足和有待深入研究之處,為今后該領(lǐng)域的研究提供一定的參考。

      關(guān)鍵詞:語料庫;情態(tài)表達(dá);情態(tài)動詞

      一、 引言

      情態(tài)表達(dá)講話者對自己講的命題的成功性和有效性的判斷,或在命令中要求對方承擔(dān)的義務(wù),或在提議中表達(dá)的個人愿望。在英語中,情態(tài)主要通過情態(tài)動詞、情態(tài)附加語、謂語延伸部分和情態(tài)隱喻等表達(dá)手段得以實現(xiàn)。各種表達(dá)手段不僅在語義上呈現(xiàn)出模糊、交叉、多義等復(fù)雜的語義現(xiàn)象,而且在功能和語用方面也不盡相同。因此,學(xué)習(xí)者對情態(tài)系統(tǒng)的習(xí)得也將是一個較為復(fù)雜的、循序漸進(jìn)的過程。近年來,隨著語料庫語言學(xué)的迅速發(fā)展,基于料庫的中介語情態(tài)表達(dá)研究成為國內(nèi)外語言學(xué)界的研究熱點。國外從20世紀(jì)90年代就有學(xué)者基于語料庫研究英語學(xué)習(xí)者的情態(tài)表達(dá)情況,國內(nèi)的相關(guān)研究則出現(xiàn)在2000年后,歷經(jīng)十余年,研究在深度和廣度上都不斷拓展。 本文將從研究語料、研究內(nèi)容、研究發(fā)現(xiàn)以及原因探討等幾個方面,對基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)研究進(jìn)行綜述,力求厘清以往研究成果,找出不足和有待深入研究之處,為今后該領(lǐng)域的研究提供一定的參考。

      二、 中國英語學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)習(xí)得研究現(xiàn)狀

      (一)研究語料

      觀察語料庫主要來源于現(xiàn)有的學(xué)習(xí)者語料庫。比較常見的學(xué)習(xí)者語料庫有CLEC(中國英語學(xué)習(xí)者語料庫)SWECCL(中國學(xué)生口筆語語料庫),也有一些學(xué)者為適應(yīng)研究需要自建語料庫。常見的參照語料庫有BNC(英國國家語料庫)、LOCNESS(魯汶英語本族語寫作語料庫),LOB和Brown語料庫等本族語者語料庫。有些研究的參照語料庫不僅使用本族語者語料庫,還使用了ICLE(國際英語學(xué)習(xí)者語料庫),這樣有助于發(fā)現(xiàn)哪些是不同背景英語學(xué)習(xí)者共性問題,哪些是中國英語學(xué)習(xí)者特有的問題。

      (二)研究內(nèi)容與發(fā)現(xiàn)

      1.對情態(tài)動詞習(xí)得情況的研究。

      早期的研究多通過對比學(xué)習(xí)者語料庫與本族語者語料庫中情態(tài)動詞出現(xiàn)的頻數(shù)來分析學(xué)習(xí)者的習(xí)得情況。這些研究均發(fā)現(xiàn),與本族語者相比,中國英語學(xué)習(xí)者情態(tài)動詞使用頻率過高,過度使用can、will、should和may等幾個情態(tài)動詞,而對于表達(dá)禮貌委婉語氣might、could和would等情態(tài)動詞則較少使用。并且情態(tài)動詞過度使用的傾向與學(xué)習(xí)者水平無相關(guān)性。(祝衛(wèi)華2004;王清杰 2005;王金銓 2006)。

      情態(tài)動詞習(xí)得研究的另一個維度是情態(tài)動詞的語義習(xí)得情況。研究發(fā)現(xiàn)中國學(xué)生在情態(tài)意義使用方面存在多用、少用或誤用等問題。趙凌云(2005)發(fā)現(xiàn)大多數(shù)學(xué)習(xí)者不熟悉will表達(dá)意愿、習(xí)慣做法和能力等意義,因此在寫作中很少用到以上意義。另外,中國英語學(xué)習(xí)者誤用shall來表達(dá)未來的可能性,本族語者從未使用過該義項。唐麗玲(2013)發(fā)現(xiàn)從中國學(xué)生作文中情態(tài)句式的分布情況來看,情態(tài)動詞的責(zé)任和義務(wù)意義被過多地使用,認(rèn)識情態(tài)意義使用過少,并且認(rèn)識情態(tài)意義的使用頻數(shù)不會隨著學(xué)習(xí)者語言水平的提高而明顯增加。但王冠(2013)的研究結(jié)果恰好相反,他發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者書面語中認(rèn)識情態(tài)句式的使用頻率會隨著學(xué)習(xí)水平的提高而增加。

      還有一些研究從類聯(lián)接或情態(tài)序列的角度考察中國英語學(xué)習(xí)者情態(tài)動詞的使用情況。梁茂成(2008)的研究中發(fā)現(xiàn),非英語專業(yè)英語學(xué)習(xí)者的書面語中情態(tài)序列呈現(xiàn)兩種傾向:一是過多使用人稱代詞+情態(tài)動詞序列;二是情態(tài)動詞后過多使用體和語態(tài)都無標(biāo)記的動詞形式。作者還利用主題詞分析法找出了本族語者書面語中較為常用而學(xué)習(xí)者語言中比較缺乏的情態(tài)序列。這些序列多為主語是命題代詞it、關(guān)系代詞which、存現(xiàn)句主語there或情態(tài)動詞后接靜態(tài)動詞be的序列。劉文艷(2009)發(fā)現(xiàn)在英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的書面語中也存在著過多使用義務(wù)情態(tài)序列的現(xiàn)象,具體體現(xiàn)為學(xué)習(xí)者過多使用第一人稱或第二人稱+情態(tài)動詞序列,情態(tài)動詞后過多地使用無體和時態(tài)標(biāo)志的動態(tài)動詞;過少使用could和would引導(dǎo)的情態(tài)序列;過多使用People ?+Modal Verb序列。

      2.對其他情態(tài)表達(dá)手段習(xí)得情況的研究。

      除情態(tài)動詞外,針對其他某種情態(tài)表達(dá)手段的習(xí)得研究非常少見。但是,已有研究開始關(guān)注英語學(xué)習(xí)者對多種情態(tài)表達(dá)手段綜合運用的情況。謝昂(2007)通過語料對比研究學(xué)習(xí)者如何表達(dá)認(rèn)知情態(tài)。她發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者在認(rèn)知情態(tài)的使用頻數(shù)分布、選擇認(rèn)可程度表達(dá)和運用認(rèn)知組合方面都呈現(xiàn)出非母語特征。中國英語學(xué)習(xí)者只依賴少數(shù)手段表達(dá)認(rèn)知情態(tài)意義,主要有情態(tài)助動詞、副詞和動詞,傾向于使用高認(rèn)可度的表達(dá)手段,使用認(rèn)知組合的數(shù)量較少,且有很多組合不符合本族語者的語言習(xí)慣。黃建秋(2013)對中高級英語學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)方式的研究表明,學(xué)習(xí)者不論水平高低,都傾向于使用主觀取向的情態(tài)表達(dá)式,且在多數(shù)情況下選擇中值和低值情態(tài)詞。

      (三)原因探討

      對于中國英語學(xué)習(xí)者在情態(tài)表達(dá)習(xí)得方面存在的各種問題,多數(shù)研究都認(rèn)為與母語遷移、教學(xué)影響以及文化差異等因素相關(guān),但能對成因進(jìn)行深入探討的文章并不多見。謝家成(2010)基于平行語料庫考察中國英語學(xué)習(xí)者對must的使用。他從中介語與母語對應(yīng)的視角探討學(xué)生對該詞使用傾向的成因,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者對must義務(wù)情態(tài)的使用受母語影響并不明顯。孫李麗、林文治(2012)在對can的語義習(xí)得研究中,從語言輸入和母語遷移兩方面對其使用不地道的原因進(jìn)行了實證研究。結(jié)果顯示,中國英語學(xué)習(xí)者對can使用不地道受教材影響不明顯,而與母語影響有關(guān)。

      三、 問題與建議

      從以上論述可以看出,對中國英語學(xué)習(xí)者情態(tài)表達(dá)的研究已取得了很多成果,特別是對情態(tài)動詞的研究,可以說非常細(xì)致深入,為今后的研究提供了很多可以借鑒的方法和角度。但也存在一些問題。首先,在語料的選擇方面,有些研究的語料并不對等。如有的研究選取BNC為參照語料庫,但BNC中包括多種體裁的文章,與學(xué)習(xí)者語料(多數(shù)為議論文)不對等, 因而可能影響數(shù)據(jù)的可信度。其次,在研究內(nèi)容方面,對情態(tài)動詞之外的情態(tài)表達(dá)手段研究較少。如情態(tài)附加語也是常用的情態(tài)表達(dá)手段之一,但針對學(xué)習(xí)者如何使用情態(tài)附加語的研究還很少。另外,研究書面語的論文較多,研究口語的論文相對比較少。在筆者查閱的26篇論文中,只有4篇是針對中介語口語中情態(tài)表達(dá)使用情況的研究。第三,目前對學(xué)習(xí)者情態(tài)使用不地道的原因探討的還不夠深入,這方面的實證研究就更少了。因此,今后的研究要在內(nèi)容上繼續(xù)拓寬,情態(tài)附加語、情態(tài)動詞+情態(tài)副詞的組合以及情態(tài)隱喻都是須要深入研究的內(nèi)容。對于學(xué)習(xí)者情態(tài)使用不地道的原因,也可以利用語料庫特別是平行語料庫進(jìn)行探索。

      參考文獻(xiàn):

      [1]梁茂成.中國大學(xué)生英語筆語中情態(tài)序列研究[J].外語教學(xué)與研究,2008,(1).

      [2]孫李麗,林文治. 大學(xué)英語學(xué)習(xí)者對情態(tài)動詞can的語義習(xí)得——基于語料庫的個案研究[J]. 商洛學(xué)院學(xué)報,2012,(2).

      [3]唐麗玲.中國英語專業(yè)學(xué)習(xí)者情態(tài)動詞語義發(fā)展的語料庫考察[J]. 當(dāng)代外語研究,2013,(6).

      編輯∕高 ?偉

      猜你喜歡
      語料庫
      《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
      基于語料庫的“はずだ”語義用法分析
      基于語料庫“隱秘”的詞類標(biāo)注初步探究
      把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
      基于COCA語料庫的近義詞辨析 ——以choose和select為例
      口譯不宜“任性”:基于語料庫的外事翻譯等效探索
      語言與翻譯(2015年3期)2015-07-18 11:11:04
      基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實現(xiàn)
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
      基于英漢雙語平行語料庫的無根回譯研究
      基于語料庫的近義詞辨析研究——以suspect和doubt為例
      低碳經(jīng)濟(jì)英語語料庫建設(shè)與應(yīng)用
      万全县| 疏勒县| 临澧县| 公主岭市| 刚察县| 府谷县| 什邡市| 延吉市| 黄大仙区| 宁强县| 通辽市| 荣昌县| 垦利县| 兴文县| 常宁市| 大城县| 于都县| 临城县| 桃园县| 清河县| 绍兴市| 克什克腾旗| 通化县| 揭阳市| 禄劝| 定陶县| 镇坪县| 唐海县| 全椒县| 汉阴县| 中卫市| 平泉县| 崇信县| 榕江县| 高雄县| 兴业县| 上蔡县| 西藏| 临沂市| 玛曲县| 康定县|