麻曉靈
【摘 要】詞匯學(xué)習(xí)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),而英語(yǔ)詞匯是高職高專(zhuān)學(xué)生面臨的一大學(xué)習(xí)障礙。因此,要提高教學(xué)效果,高職高專(zhuān)英語(yǔ)教師一定要對(duì)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀和方法進(jìn)行深入的研究并予以科學(xué)的指導(dǎo)。本文分析了高職高專(zhuān)學(xué)生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中存在的一些問(wèn)題,結(jié)合實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn)提出了一些行之有效的詞匯教學(xué)方法。
【關(guān)鍵詞】詞匯學(xué)習(xí) 高職高專(zhuān) 教學(xué)對(duì)策
詞匯在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中起著至關(guān)重要的作用。威而肯斯(D.A. Wilkins)曾說(shuō):“沒(méi)有語(yǔ)法,很多東西難以表達(dá);而沒(méi)有詞匯則什么也表達(dá)不了?!痹~匯量的大小直接影響聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等各項(xiàng)技能的提高。因此,詞匯教學(xué)是高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié)?!岸鴮W(xué)生在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中最大的難點(diǎn)就在于如何學(xué)習(xí)和掌握詞匯?!保ㄍ糸排?,2000)
一、高職高專(zhuān)學(xué)生的特點(diǎn)及詞匯學(xué)習(xí)存在的問(wèn)題
廣西工程職業(yè)學(xué)院是一所專(zhuān)科層次的民辦院校,生源較為復(fù)雜,主要來(lái)自技校畢業(yè)生和高考落榜的高中生。前者在初中階段成績(jī)大多屬于中下等,中專(zhuān)階段放任自流,英語(yǔ)基礎(chǔ)較為薄弱,后者經(jīng)過(guò)國(guó)家一流二流三流院校的淘汰,求學(xué)無(wú)路而進(jìn)入民辦院校,大部分學(xué)生也屬于中下等,有的也是屬于剛?cè)腴T(mén)或尚未入門(mén)階段。
我校學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)上主要存在以下三方面的問(wèn)題:
(一)學(xué)習(xí)英語(yǔ)目標(biāo)不明確,沒(méi)有意識(shí)到學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要性
學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是推動(dòng)學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)活動(dòng)的內(nèi)在原因,是激勵(lì)指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)的強(qiáng)大動(dòng)力。而我校是工程類(lèi)院校,英語(yǔ)屬于非專(zhuān)業(yè)課程,學(xué)生缺乏正確的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),學(xué)生更注重實(shí)踐,覺(jué)得沒(méi)必要學(xué)習(xí)英語(yǔ),有的學(xué)生甚至以愛(ài)國(guó)為借口排斥學(xué)習(xí)英語(yǔ),這些都是因?yàn)闆](méi)有意識(shí)到英語(yǔ)的重要性。
(二)英語(yǔ)基礎(chǔ)差,喪失學(xué)習(xí)興趣
由于學(xué)習(xí)起點(diǎn)不同,學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)水平參差不齊。我校目前采用的教程是吉林大學(xué)出版社出版的《新編大學(xué)英語(yǔ)》,側(cè)重對(duì)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等綜合技能的訓(xùn)練。而學(xué)生在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯中出現(xiàn)的問(wèn)題大多是由詞匯引起的,詞匯量的匱乏,影響了他們的交際能力,影響了學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯各項(xiàng)技能的提高,成為英語(yǔ)學(xué)習(xí)的瓶頸,以至于喪失學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,產(chǎn)生厭學(xué)心理。
(三)詞匯學(xué)習(xí)方法不當(dāng)
大部分學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時(shí)主要采用死記硬背的方法,缺乏系統(tǒng)性。他們對(duì)很多單詞的詞義只知其一不知其二,如“stand”,常見(jiàn)的意思是“站”,在翻譯“I cant stand that guy.”時(shí)誤把“stand”譯成“站”了,不知道“stand”還有“忍受”的意思。把一些詞形詞義相近的單詞混在一起也是常見(jiàn)的,如 “apply”和 “ reply”,“from” 和 “form”,這些都極大地影響了詞匯學(xué)習(xí)效率的提高。
二、提高詞匯學(xué)習(xí)效率的教學(xué)對(duì)策
針對(duì)上述闡述的三個(gè)問(wèn)題,本人結(jié)合了實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn),提出了以下四個(gè)教學(xué)對(duì)策:
(一)明確學(xué)習(xí)英語(yǔ)目標(biāo)
首先,要讓學(xué)生明確學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目標(biāo)。眾所周知,英語(yǔ)是一門(mén)國(guó)際通用的語(yǔ)言,在各行各業(yè)中扮演的角色日益重要,這就對(duì)高職高專(zhuān)學(xué)生的英語(yǔ)水平提出了更高的要求。學(xué)生只有具備實(shí)際應(yīng)用英語(yǔ)的能力,才能在步入社會(huì)后勝任各種工作。同時(shí),我校實(shí)行“雙證”畢業(yè)制度,即技能證和專(zhuān)業(yè)證,學(xué)生只有過(guò)了B級(jí)才能獲得畢業(yè)證,這也極大地鼓舞了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情。
(二)培養(yǎng)積極的情感因素,精心設(shè)計(jì)豐富多彩的課內(nèi)外活動(dòng)
Schumann認(rèn)為,“情感與性格是啟動(dòng)認(rèn)知技能發(fā)生作用的必不可少的發(fā)動(dòng)機(jī)。沒(méi)有良好的情感作用,即使有良好的學(xué)習(xí)潛力,學(xué)習(xí)積極性也不會(huì)調(diào)動(dòng)起來(lái)。對(duì)于一些情感因素,如動(dòng)機(jī)、興趣和自尊,其強(qiáng)烈程度越高就越有利于外語(yǔ)學(xué)習(xí);對(duì)于另外一些情感因素,如焦慮等,只有極端的情況不利于外語(yǔ)學(xué)習(xí)?!保ɡ钫?,2000)因此,在枯燥的詞匯教學(xué)中,高職高專(zhuān)英語(yǔ)教師更要注重培養(yǎng)學(xué)生積極的情感因素,設(shè)法激起學(xué)生學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)和興趣,增加課堂教學(xué)的趣味性,如角色扮演、情景對(duì)話、用英文講故事、看圖討論、影視賞析等,讓學(xué)生在用中學(xué),在樂(lè)中學(xué),學(xué)中樂(lè),增加其詞匯學(xué)習(xí)的興趣。
(三)針對(duì)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)方法予以科學(xué)指導(dǎo)
死記硬背單詞,在短期內(nèi)確實(shí)可擴(kuò)大詞匯量,但這種方法記得快忘得也快。針對(duì)這種情況,教師在詞匯教學(xué)中,要注重引導(dǎo)學(xué)生克服遺忘,及時(shí)鞏固所學(xué)詞匯,增強(qiáng)記憶力。可定期進(jìn)行詞匯小測(cè)試或單詞拼寫(xiě)比賽,對(duì)所學(xué)詞匯進(jìn)行鞏固,鞭策學(xué)生及時(shí)復(fù)習(xí);教師還可結(jié)合情境講授,一個(gè)單詞可有多個(gè)意思,如“grave(墳?zāi)梗?,還有另外一個(gè)意思是 “陰森森的”,從“墳?zāi)埂边@個(gè)詞給人“陰森”的感受中引申出來(lái),方便學(xué)生記憶;也可采用詞根記憶方式進(jìn)行詞匯教學(xué),即在學(xué)習(xí)一個(gè)新詞時(shí),將其與其詞根相同的詞結(jié)合起來(lái)講授,如其名詞、形容詞、副詞以及拼寫(xiě)相近的詞匯。
(四)將詞匯學(xué)習(xí)融入聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯各個(gè)環(huán)節(jié)中
語(yǔ)言是交際的工具,學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最終目的是在現(xiàn)實(shí)生活中進(jìn)行交際。英語(yǔ)詞匯量很大,但必須掌握最基本的詞匯,然后以這些基本詞匯為基礎(chǔ)進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)的延伸,而延伸的范圍自然包括英語(yǔ)學(xué)習(xí)的各個(gè)環(huán)節(jié),即聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯。在聽(tīng)力訓(xùn)練中,對(duì)于同音詞或具有同詞根的單詞,要加以辨別;在口語(yǔ)環(huán)境中,學(xué)生應(yīng)學(xué)會(huì)根據(jù)語(yǔ)法、語(yǔ)義環(huán)境來(lái)對(duì)詞匯進(jìn)行辨析與使用;同時(shí),可通過(guò)閱讀來(lái)拓展詞匯量,而寫(xiě)作和翻譯相當(dāng)于對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的檢查,對(duì)于不熟悉的詞匯通過(guò)字典查詢,以加深對(duì)詞匯的用法、語(yǔ)境的認(rèn)識(shí)。
三、結(jié)論
詞匯是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),對(duì)于剛升入高職的學(xué)生來(lái)說(shuō),龐大的詞匯量是他們面臨的一大挑戰(zhàn)。因此,要成功地進(jìn)行英語(yǔ)詞匯教學(xué),高職教師應(yīng)充分了解和分析學(xué)生的年齡、心理特點(diǎn)和學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,以學(xué)生為主體,針對(duì)學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中存在的問(wèn)題采取適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)對(duì)策,增強(qiáng)其學(xué)習(xí)英語(yǔ)的信心。高職英語(yǔ)教師還需要培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)詞匯的策略,培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1]汪榕培. 英語(yǔ)詞匯學(xué)研究[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社,2000:25.
[2]李哲. 第二語(yǔ)言習(xí)得研究[M]. 濟(jì)南: 山東大學(xué)出版社,2000: 128.