于新
【摘要】本論文以Brown的稱謂研究及權(quán)勢關(guān)系理論框架及其相對性和動(dòng)態(tài)性,從社會(huì)語言學(xué)的角度解讀了電視劇《甄嬛傳》中的主人公“甄嬛”稱謂語的變化,分析這部作品中所反映的稱謂語與社會(huì)權(quán)勢地位變化的關(guān)系,以及在權(quán)勢關(guān)系中由于甄嬛權(quán)勢地位不同所體現(xiàn)的稱謂語的語言變化。本文試圖揭示社會(huì)語言學(xué)權(quán)勢理論與實(shí)際生活緊密聯(lián)系性和理論的普遍性與實(shí)用性,期望能提高人們對社會(huì)語言學(xué)的認(rèn)識(shí)。
【關(guān)鍵詞】權(quán)勢 社會(huì)語言學(xué) 甄嬛 稱謂語 語言變化
一、引言
社會(huì)語言學(xué)就是研究語言使用與社會(huì)各因素之間的關(guān)系。由于每個(gè)人所處的社會(huì)關(guān)系,社會(huì)背景不同,所以每個(gè)人所使用的語言也是千差萬別,這些都能充分體現(xiàn)說話者一定的社會(huì)關(guān)系及社會(huì)背景。而各種各樣的人際關(guān)系和社會(huì)角色又催生了各種各樣的稱謂(address forms)。稱謂語能夠最直接地反映人們?nèi)绾瓮ㄟ^具有社會(huì)意義的稱謂選用來體現(xiàn)各自在社會(huì)結(jié)構(gòu)中的關(guān)系。因此,語言稱謂系統(tǒng)研究具有深刻的社會(huì)學(xué)意義。
社會(huì)語言學(xué)家的Roger Brown的權(quán)勢與等同理論研究。
權(quán)勢關(guān)系社會(huì)心理學(xué)家Roger Brown和 Gilman所稱的“權(quán)勢”指的是一個(gè)人因某方面如體力、財(cái)富、年齡、地位等處于優(yōu)勢能夠控制另一個(gè)人的行動(dòng)。
Brown 與Ford的研究還揭示出:稱謂系統(tǒng)中的語義選擇受到權(quán)勢與同等語義關(guān)系的制約;因受文化的影響,支配非對稱性選擇的因素可以是年齡的大小、地位的高低、性別的不同等;稱謂系統(tǒng)中的語義關(guān)系選擇呈現(xiàn)出權(quán)勢一方擁有首選權(quán)利的互動(dòng)發(fā)展模式。
二、“甄嬛”稱謂語的“權(quán)勢關(guān)系”和“同等關(guān)系”的社會(huì)語言學(xué)解讀
1.“權(quán)勢關(guān)系”和“同等關(guān)系”視角下的“甄嬛”稱謂語的分類:
(1)權(quán)勢與等同框架下體現(xiàn)權(quán)勢關(guān)系的禮貌稱謂語,包括尊稱,謙稱;“甄嬛”稱謂語隨其權(quán)勢提高有其不同的名稱:小主-莞常在-莞貴人-莞嬪-熹妃-熹貴妃-圣母皇太后。這些稱謂語的變化充分的體現(xiàn)了甄嬛權(quán)勢地位從下至上的變化。
(2)權(quán)勢與等同框架下體現(xiàn)權(quán)勢關(guān)系的不禮貌稱謂語,包括蔑稱,傲稱和詈稱;
例1:賤人:賤人就是矯情(華妃)
從甄嬛對皇帝欲擒故縱、若即若離,被對手華妃得知,冷冷說出“賤人就是矯情”的語料分析得知,權(quán)勢高于甄嬛的華妃才敢口出蔑視之語而毫不受后宮懲戒!這也充分說明了稱謂系統(tǒng)中的語言選擇受到權(quán)勢的制約。
例2:臣妾:臣妾若說是無心,皇上信嗎?(甄嬛)
甄嬛在皇上的面前一直都處于權(quán)勢關(guān)系中劣勢,除在私密空間所體現(xiàn)的等同關(guān)系的的中間稱謂語菀菀與四朗,其余均以臣妾自稱,這些都體現(xiàn)了甄嬛明智聰穎的社會(huì)語言權(quán)勢交際原則,最終得以保身,享盡榮華富貴。
2.權(quán)勢與等同框架下體現(xiàn)體現(xiàn)等同關(guān)系的中間稱謂語,包括昵稱,諧稱和平稱。
例1:菀菀:能有幾分長得像宛宛,也算是你的福氣。(皇上)
“菀菀”是皇上與甄嬛在私密空間對“甄嬛”所體現(xiàn)的等同關(guān)系的的中間稱謂語,它的運(yùn)用則體現(xiàn)了近距離接觸和情感增強(qiáng)所造成的權(quán)勢關(guān)系。
3.稱謂的語言變化與權(quán)勢關(guān)系?!罢Z言,象社會(huì)活動(dòng)的其他形式一樣,必須與說話人的身份相稱。同一個(gè)說話人在不同的環(huán)境,為了不同的目的,會(huì)使用不同的語言變體。”許多社會(huì)因素都可以影響到在特定場合下實(shí)際上應(yīng)使用的變體。語言的變化與發(fā)展是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,總是隨著社會(huì)的發(fā)展,時(shí)間的變化而發(fā)生相應(yīng)的變化。社會(huì)的變化為語言的變化提供了重要的條件。同時(shí),語言的變化有其不同的動(dòng)機(jī)。有的說話者想通過語言的變化改變與對話者之間的關(guān)系,縮短彼此之間的社會(huì)距離,追求一種相似的歸屬感;有的說話者則是通過改變語言的使用提高自身社會(huì)地位,改變社會(huì)身份,躋身上流社會(huì),取得歸屬的認(rèn)同感。(Wardhaugh:2000)。
《甄嬛傳》中他人對甄嬛的稱謂的變話可知后宮嬪妃的名位是明顯的社會(huì)標(biāo)記,稱謂語會(huì)隨著社會(huì)地位的變化發(fā)生相應(yīng)的變化。如甄嬛從莞嬪到莫愁師太到熹妃的稱謂語的變化就體現(xiàn)了甄嬛的權(quán)勢從興盛到衰敗再到興盛的社會(huì)地位變化。
三、結(jié)論
本文重點(diǎn)分析了權(quán)勢視角下“甄嬛”稱謂語的權(quán)勢與等同關(guān)系的體現(xiàn)。通過分析《甄嬛傳》語料中的例子,我們不難看出,稱謂語的選擇是一個(gè)復(fù)雜的決策過程,從不同程度上受到各種因素的影響。權(quán)勢與等同關(guān)系在稱謂語的選擇上都會(huì)發(fā)生作用。權(quán)勢概念下的各種支配性因素,包括年齡、輩分、社會(huì)地位、等級(jí)、職業(yè)的作用也有很大差別,其中社會(huì)地位、年齡和輩分的作用最為顯著。此外,作為禮貌標(biāo)記語,尊稱和謙稱保持了說話雙方的距離;中間稱呼語,如昵稱和諧稱拉近了雙方的距離。雖然文學(xué)語言與現(xiàn)實(shí)生活還有一定區(qū)別,而且稱謂語的使用也經(jīng)歷了巨大變化,有些稱謂語已過時(shí)并被新的稱謂形式所取代,但其使用的一般規(guī)律是不變的。作者希望通過本研究來推進(jìn)稱謂語的研究發(fā)展,為進(jìn)一步研究日常言語交際和社會(huì)語言學(xué)教學(xué)提供一定的參考價(jià)值。
參考文獻(xiàn):
[1]Ralph Fasold.The Sociolinguistics of language[M].北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2000.8.
[2]Ronald Wardhaugh.社會(huì)語言學(xué)引論[M].上海: 外語教學(xué)與研究出版社,2001.
[3]R.Brown& A.Gilman.The Pronouns of Power and Solidarity[G].社會(huì)語言學(xué)譯文集,1985.