王雨奇
【摘要】年輕人用語是日本年輕人文化的一個重要組成部分。文章主要就日語年輕人用語的構(gòu)詞法進行探討。依據(jù)近年最新產(chǎn)生和廣泛使用的年輕人用語,將其構(gòu)詞法分為“創(chuàng)造”“增加”“減少”“變化”等四大類,并下分各小類進行較為詳細的論述。
【關(guān)鍵詞】日語 年輕人用語 構(gòu)詞法 流行語
一、引言
隨著中日交流的日益深化和新媒體的普及,大量日本文化傳入中國。其中年輕人文化對中國年輕層的滲透更是不可小覷。年輕人用語作為日本年輕人文化不可或缺的組成部分,具有十分重要的研究價值。
何謂年輕人用語?一般認為,年輕人用語指中學生到三十歲左右的男女在與同伴交流時,所使用的脫離固有語言規(guī)范的特有詞匯或表達方式。主要目的是為了促進交流,增強娛樂性和隱蔽性,加強連帶關(guān)系,緩和語氣,避免沖突。
本文主要就年輕人用語的構(gòu)詞法進行論述,大致可以分為“創(chuàng)造”“增加”“減少”“變化”四類。
二、創(chuàng)造
創(chuàng)造即誕生一個與現(xiàn)存詞匯無關(guān)的全新詞匯,過去多見于漫畫,動畫,商業(yè)廣告或電視劇之中,類型以擬聲擬態(tài)詞為主。近年創(chuàng)造的年輕人用語多來自網(wǎng)絡新媒體。
例如今年大熱的“壁ドン”一詞,意為男性把女性逼到墻邊,單手抵在墻上發(fā)出“咚”的一聲,讓女性完全無處可逃的動作。因其形象地展現(xiàn)了該動作的特點,受到年輕人的歡迎,在網(wǎng)絡廣泛傳播,后被列入2014年新語流行語大獎的前十。甚至傳入中國并衍生出了“壁咚”一詞。與“壁ドン”意思相近的還有“肩ズン”,表示男性與女性面對面,將頭輕輕搭在女性肩膀上的動作。
三、增加
1.接頭詞。典型的接頭詞有“ド”“激”等,用來表示強調(diào)。常見的詞語如“ドアホ(超級大笨蛋)”、“ド真ん中(正中間)”、“激安(特別便宜)”、“激うま(特別好吃)”等。這些皆是在現(xiàn)有詞匯之前加上接頭詞,使程度變得更加強烈。
近年來,以“ガン”作為接頭詞的年輕人用語也十分常見,它和“ド”“激”相似,同樣起到了加強語氣的作用。常見的詞匯有“ガン無視(完全無視)”、“ガンなえ(萎靡不振)”、“ガン見(死盯著看)”等。
2.接尾詞。接尾詞最為常見的就是在單詞詞尾加上“る”,使之變成相應的動詞。例如“ググる”便是在“グーグル(谷歌)”后加上“る”,使其變成動詞,意為用谷歌進行搜索。與之相似的還有“ウィキる”,該詞來自表示維基百科的“ウィキペディア”,在其后加上“る”,意為用維基百科進行查找。
除 “る”之外,也有“つらたん”“かわたん”“こわたん” “やばたん”等分別以“つらい(辛苦的)”、“かわいい(可愛的)”、“こわい(可怕的)”、“やばい(糟糕的)”加上接尾詞“たん”的形式構(gòu)成的年輕人用語?!挨郡蟆弊鳛榻游苍~只是起到了緩和語氣的作用,對詞義并無影響。
四、減少
1.省略。省略即省略詞匯,短語或句子的某些部分以創(chuàng)造新詞匯。例如將“マジで怒っている(真的生氣了)”省略成“マジおこ”,或是將“リアリティが充実している(現(xiàn)實生活過的很充實)”省略成“リア充”。年輕人在網(wǎng)絡聊天時,更是常常使用“りょ”來代替“了解(明白了)”,用“とりま”來代替“とりあえずまあ(總而言之)”。近年大熱的 “てへぺろ”一詞也是來自于“てへっと笑ってぺろっと舌を出す”,表示粗心犯錯之后,吐舌微笑的模樣。
2.首字母。首字母法即取詞匯,短語或句子的羅馬音首字母或首位假名構(gòu)成新詞匯的造詞法。因其簡短便捷的特征,很受年輕人的喜愛,常見于網(wǎng)絡社交用語中。例如“TKMK”指的是“ときめく(心動不已)”,取自“と(To)き(Ki)め(Me)く(Ku)”的羅馬音首字母。與之相似的還有“KY”,意為“空気読めない(不會察言觀色)”,同樣是分別取了“空気(Kuuki)”和“読めない(Yomenai)”兩詞的羅馬音首字母創(chuàng)造而成。
除首字母外,用詞匯的首位假名構(gòu)成的年輕人用語也不鮮見。近期在社交網(wǎng)站或聊天中經(jīng)常出現(xiàn)的“ウーロン茶”一詞便是如此 它來自于“うざい”“ ロン毛”和“茶髪”這三個詞的首位假名,意為“有一頭茶色長發(fā),惹人嫌的人”。
3.數(shù)字法。數(shù)字法是利用日語音節(jié)數(shù)較少,同音詞較多的特征,用數(shù)字來代替某些詞匯的造詞法。常見的如“893”表示“ヤクザ(流氓)”、“4649”表示“よろしく(請多關(guān)照)”、“888”表示“ハハハ(哈哈哈)”等。
五、變化
1.諧音。諧音法即使用相似的發(fā)音改變常用詞匯的某一部分以創(chuàng)造新詞的構(gòu)詞法。例如“パソ婚”一詞便來自于“パソコン(個人電腦)”。它利用“婚”和“コン”發(fā)音相同的特征,只用一個詞便表現(xiàn)出了“通過電腦網(wǎng)絡戀愛結(jié)婚”的意思,實在是非常巧妙。與之相似的還有“シングルベル”一詞。該詞來自于“ジングルベル(圣誕鈴鐺)”,通過將“ジングル(叮當響)”改為“シングル(單身)”表達了“單身一人度過圣誕節(jié)”的意思。
2.倒裝。倒裝法指將現(xiàn)有詞匯的發(fā)音進行倒裝,但詞義不變的造詞法。最早多見于不良少年,犯罪分子之間,為了增加對話的隱蔽性而使用。隨著時間的推移,現(xiàn)在也開始大量出現(xiàn)在日常生活的對話中。例如將“サングラス(墨鏡)”變成“グラサン”,將“ごめん(對不起)”變成“めんご”等。
3.借用轉(zhuǎn)義法。借用轉(zhuǎn)義法即照搬現(xiàn)有詞匯,但是改變其詞義的造詞法?,F(xiàn)有詞匯既可以是日語固有詞匯,也可以是外來語。常見詞匯如“ピーナッツ”,該詞原意為“花生”,后轉(zhuǎn)而指代“臉長的人?!背艘酝狻暗⒚馈币辉~的詞義轉(zhuǎn)變也十分典型。該詞本指“將美視作畢生唯一且最高追求”之意,甚至在文學領(lǐng)域還誕生了信奉“耽美主義”的“耽美派”,谷崎潤一郎便是該派代表。然而,如今在年輕人中,該詞指的是“美男之間的同性愛情”,甚至也出現(xiàn)了面向女性讀者的種種“耽美文學”。
4.改變讀音字形。該種構(gòu)詞法包括兩個部分,改變讀音和改變字形。
改變讀音顧名思義指的是改變現(xiàn)有詞匯的發(fā)音,但保持詞義不變。通過這種方法創(chuàng)造出的年輕人用語大都呈現(xiàn)出日英混雜的特點。常見詞匯如“ようつべ”,意為“youtube視頻網(wǎng)站”,原詞讀作“ユーチューブ”,這里是直接將“youtube”通過日式羅馬音的發(fā)音規(guī)則讀了出來。此外,表示“上傳”之意的“Up”一詞,原本讀作“アップ”,現(xiàn)在讀作“ウップ”。“ なうしか(機不可失)”則是將“今しか”中的“今”讀作英語的“なう(now)”。
改變字形與改變讀音非常相似,僅改變現(xiàn)有詞匯的寫法,保持詞義不變。具有代表性的年輕人用語如“廚二”,原詞為“中二”,指“青春期少年過于自以為是等特別言行”。將“うらやましい(羨慕)”寫作“裏山”也屬于改變字形的一種。
5.混雜。混雜法是將多個詞匯進行混雜融合,創(chuàng)造出一個包含各詞匯原本詞義的新詞。在近年廣泛使用的年輕人用語中,“激おこぷんぷん丸”和“ガチしょんぼり沈殿丸”便是這種造詞法的代表?!凹い长驻螭驻笸琛眮碜杂凇凹ぁ薄芭搿薄挨驻螭驻蟆薄巴琛彼膫€詞,意為“非常生氣的樣子”。而“ガチしょんぼり沈殿丸”則是仿照“激おこぷんぷん丸”所創(chuàng),意為“非常沮喪的樣子”,該詞由“ガチ”“ しょんぼり”“ 沈殿”“ 丸”所構(gòu)成。
六、結(jié)語
年輕人用語是日本年輕人文化的一個重要組成部分,它雖不屬于日語的正式詞匯,但隨著時間的流逝,逐漸被大眾所接受,進而收入《廣辭苑》的年輕人用語也不鮮見。它的大量產(chǎn)生體現(xiàn)了在現(xiàn)代的快節(jié)奏生活方式下,年輕人追求效率,追求個性和自我的心理特征,具有十分重要的研究價值。
參考文獻:
[1]米川明彥.現(xiàn)代若者ことば考[M].丸善ライブラリー210, 1996.
[2]米川明彥.若者語を科學する[M].東京明治書院,1998.
[3]鄒東凜.淺析日語網(wǎng)絡用語的構(gòu)造特典[J].考試周刊,2011, (78).
*本文是阜陽師范學院漢日語言比較在日語教學中的導入項目(項目號:2012JYXM57)的研究成果。