李藝軒
咦,這里怎么放了一面鏡子?老媽也真是的,招呼也不打一聲,就不聲不響地買了個鏡子。我看著面前的“鏡子”,不滿地感慨?!澳愫谩币宦曂θ缤[鐘打鈴的招呼差點兒把我嚇個半死,膽子都丟了一半。我揉揉眼睛,“鏡子”變成了一個人!哦,原來是個克隆人。
不對,為什么克隆我?誰要克隆我?我滿肚子的疑問也不知道放哪里。我皺著眉頭,奇怪地打量著“另一個我”:同樣是烏黑的頭發(fā),同樣穿紅色的外套,同樣有黑白分明的眼睛,天哪,一模一樣的自己,就是連我也認不出來誰是誰了?!拔冶饶愫茫沂种悄?。”她眨眨眼睛,居然又說了一句。沉思片刻,我靈光一閃,心里就打起了小主意。“這樣好了,你去南半球買一張悉尼歌劇院的票來?!蔽铱刹皇枪室鉃殡y“她”,要知道我可不想有個人來代替我,再說我也是挺想看悉尼歌劇的嘛。“我不去。你為什么不自己去?想看悉尼歌劇為什么不買光盤?為什么?為什么?”我的天呀,這克隆人不僅不聽我話,居然還是個十萬個為什么!
我十分無奈地拉著“她”,想讓老媽來協(xié)助我一下。誰知道老媽也真假難辨。唉,以后就得帶著她生活了嗎?老媽看了看我,又看了看她,說:“算了,多一個女兒也沒什么,你們倆去看書吧?!币磿墒俏业淖類勰亍N乙魂囷L(fēng)似的沖到書房,不管不顧地捧著書津津有味地看了起來。那個克隆人不來看書,跑來跑去,翻箱倒柜地不知在干些什么,真是古怪得很。算了算了,我還是自個兒沉浸書海吧。過了一會兒,老媽叫我們倆下樓去玩,她很高興地答應(yīng)了,老媽還叫我下去陪她。這可不行,我還想看書呢。對了,她會搞什么鬼呢,我還是“偵察”一下吧。
不看不知道,一看嚇一跳。她太無法無天了,我只能這么說。她竟然把水龍頭擰開了,弄得衛(wèi)生間水漫金山!我家又不是威尼斯水城,怎么可以這樣?這下可好,她以后會闖多大禍,長得又像我,這不是都要把事情賴在我頭上嗎?不過要是媽媽能認出我來就好了。我無奈極了,只好俯下身開始整理。剛剛幫她收拾東西呢,她又闖禍了,打翻了花瓶,拔掉了小草……
哦,天哪!誰來救救我呀!
指導(dǎo)老師:溫琴芳