張璐
摘 要:“テアル”構(gòu)句的兩種基本句型是「~ガ~テアル」和「~ヲ~テアル」。但是在實際使用中,還存在著基本句型以外的其他表現(xiàn)形式。因此,本文通過分析研究 “テアル”構(gòu)句的具體表現(xiàn)形式,希望“テアル”構(gòu)句在日語學習中被更加靈活地運用。
關(guān)鍵詞:“テアル”構(gòu)句 ?表現(xiàn)形式 ?語法意義
眾所周知,“テアル”構(gòu)句由「~ガ~テアル」和「~ヲ~テアル」這兩種基本句型所構(gòu)成。但是在實際使用中,除以上兩種句型還存在其他表現(xiàn)形式。本文首先從北京日研中心《中日對譯語料庫》(2003,第一版)中收錄的11部文學作品①中搜索出以“テアル”為謂語的“テアル”句。進而從表現(xiàn)形式的角度將其分為以下五種類型。如表一所示。
表一“テアル”構(gòu)句的使用情況
本文將從動作的對象、前接動詞和語法意義等角度具體分析“テアル”構(gòu)句。
一、「(~ニ)『具體的な対象』ガVt-テアル」構(gòu)句
這類 “テアル”構(gòu)句是指某種行為的結(jié)果所帶來的對象以某種形式存在于某個場所中,所表達的是對眼前情景進行的一種描述,動作的對象用「ガ」格表示,比起動作者造成的某種行為,說話人說話的焦點更關(guān)注在行為所帶來的某個對象的存在上。如:
(1)杏子は自分だけその家へはいって行った。(中略)土間へはいって行くと、突き當りに爐が切ってあり、(中略)?!氦ⅳ筏縼恧肴恕?/p>
(2)見ると、(中略)三畳ほどの部屋だが、正面に大きく窓が取ってあり、(中略)若葉を窓わくのところまで伸ばしている?!氦ⅳ筏縼恧肴恕?/p>
例(1)描述了“杏子”進入家時映入眼簾的景象。例(2)表示某人安裝了窗戶后,現(xiàn)在窗戶一直存在在房間的正面。從「見ると」(一看)可以看出這句話也是對眼前看到的情景的一種客觀描述。焦點在于作為對象的“窗戶”是以一種怎樣的形式存在于眼前的。「『テアル』構(gòu)文〈1〉」與其他幾種表現(xiàn)形式相比,通常與表示場所的「二」格共起。
(一)「『テアル』構(gòu)文〈1〉」的前接動詞
從11部文學作品中檢索出的「『テアル』構(gòu)文〈1〉」中有「置く、挾む、貼る、書く、かける、植える、積み上げる」等他動詞。根據(jù)前接動詞對動作的對象造成了怎樣的變化這個角度,將動詞分成“配置動詞”“對象作成動詞”和“變形動詞”三種?!芭渲脛釉~”指造成動作對象存在位置變化的動詞,如「置く」?!皩ο笞鞒蓜釉~”指由動作而產(chǎn)生某個對象的動詞,如「書く」?!白冃蝿釉~”指由于動作而造成對象形狀等物理性變化的動詞。如「巻く」。其中“配置動詞”102例,“對象作成動詞”83例,“變形動詞”9例??梢钥闯鍪褂米顬閺V泛的 “配置動詞”和“對象作成動詞”都表示由于動作的行為所造成的動作對象以某種狀態(tài)存在于某個場所。這正與「『テアル』構(gòu)文〈1〉」的語法意義相一致。
(二)「『テアル』構(gòu)文〈1〉」的動作對象
(3)私の通されたその小座敷は、殺風景な三畳の間で、水屋のようなところを床の間代りに、布袋と招き貓が散漫に置いてある?!航痖w寺』
(4)封筒の裏に石田玲子という名前が書いてあった?!亥违毳ΕДい紊?/p>
從例(3)(4)可以看出,「『テアル』構(gòu)文〈1〉」的動作對象的特征基本都是用視覺可以捕捉到的具體的無情物。此外,在實際調(diào)查中,也出現(xiàn)了動作對象是動物的有情物的例子。
(5)牛小屋は高原の東の隅に在って、粗造な柵の內(nèi)には未だ角の無い犢も幾頭か飼ってあった?!浩平洹?/p>
也就是說,此類“テアル”構(gòu)句的動作對象大多數(shù)是視覺能夠看到的具體的無情物,但也存在非人的有情物的情況。
二、「『具體的な対象』ガVt-テアル」構(gòu)句
這類 “テアル”構(gòu)句與「『テアル』構(gòu)文〈1〉」的區(qū)別在于是否與表示對象存在點的「二」格共起?!浮亥匹ⅴ搿粯?gòu)文〈1〉」的焦點在動作對象的存在上,而「『テアル』構(gòu)文〈2〉」的焦點在由于某個動作所造成的對象所呈現(xiàn)的變化狀態(tài)上。例如:
(6)また贈り物だ。進物用にリボンが結(jié)んである?!呵啻氦熙愕?/p>
(7)「海苔がまいてあって中に梅干しが入ってりゃ上等じゃないの?!亥违毳ΕДい紊?/p>
(一)「『テアル』構(gòu)文〈2〉」的前接動詞
從11部文學作品中檢索出的「『テアル』構(gòu)文〈2〉」中有「巻く、添える、閉じる、結(jié)ぶ、包む」等他動詞。這類動詞的特征是,動作的發(fā)生導致對象產(chǎn)生物理性的變化。因此將這類動詞稱為“狀態(tài)變化動詞”。這類動詞共檢索出7例。
(二)「『テアル』構(gòu)文〈2〉」的動作對象
從例(6)(7)中可以看出,動作對象都是肉眼能看見的具體的東西。也就是說,「『テアル』構(gòu)文〈2〉」的動作對象是視覺能捕捉到的具體的無情物。
三、「『人』ハ『具體的な対象』ヲVt-テアル」構(gòu)句
這類 “テアル”構(gòu)句共有25例。相對于「『テアル』構(gòu)文〈1〉〈2〉」是說話人站在旁觀者的角度對所看到的景象進行客觀描述,「『テアル』構(gòu)文〈3〉」一般情況下則是說話人對自己所做的行為造成的現(xiàn)存結(jié)果的一種主觀描述。例:
(8)彼女はいちばん上の一房をとって僕に手わたしてくれた?!袱饯煜搐盲皮ⅳ毪槭长伽椁欷毪铯琛埂亥违毳ΕДい紊?/p>
(9)梶夫人は言った。山登りのこと、この間新聞に出ていたわね。切り取ってあるわ」(中略)と八千代は思った?!氦ⅳ筏縼恧肴恕?/p>
例(8)指「彼女」現(xiàn)在洗完葡萄的結(jié)果就是葡萄處于干凈的能吃的狀態(tài)。例(9)表示說話人對裁剪下有關(guān)登山新聞的報紙之后狀態(tài)的描述。這類“テアル”構(gòu)句著重強調(diào)說話人有意識地通過某種努力在做某事,或者說話人針對某件事情刻意做了某種準備。
(一)「『テアル』構(gòu)文〈3〉」的前接動詞
從11部文學作品中檢索出的「『テアル』構(gòu)文〈3〉」中有「記す、書く、支度する、切り取る、告げる」等他動詞。根據(jù)前接動詞對動作的對象造成了怎樣的變化這個角度,將動詞分成“配置動詞”“對象作成動詞”和“狀態(tài)變化動詞”三種。在檢索中的文學作品中分別有12例、7例和6例。
(二)「『テアル』構(gòu)文〈3〉」的動作對象
(10)「今ちょっとそこの水辺で水仙をつんできてとりあえずグラスにさしてあるっていう感じがするもの」『ノルウェイの森』
(11)「兵隊と民間の負傷者を収容してありますが」『黒い雨』
從例(10)(11)可以看出,動作對象既可以是像「水仙」這樣的無情物,也可以是「負傷者」這樣的有情物。「『テアル』構(gòu)文〈3〉」關(guān)注的焦點在于行為者引發(fā)的某個動作結(jié)果的存續(xù),而對動作的對象則沒有太多限制。
四、「『人』ハ『抽象的な対象』ヲVt-テアル」構(gòu)句
這類 “テアル”構(gòu)句共有26例。其語法意義表示動作結(jié)束后的結(jié)果在一定時間內(nèi)的有效性。這種動作的結(jié)果一般都是不可見的,但是這種結(jié)果所具有的效力在一定情況下起作用。例:
(12)「一度沸かして消毒してありますから」『砂の女』
(13)このホテルで晝食を一緒に摂る約束をしてある?!氦ⅳ筏縼恧肴恕?/p>
(一)「『テアル』構(gòu)文〈4〉」的前接動詞
從11部文學作品中檢索出的「『テアル』構(gòu)文〈4〉」中有「褒める、(電話を)かける、話す、頼む、消毒する、考える」等他動詞。這類動詞全都是表示人的認識及語言活動等的動詞,其動作結(jié)果均不可見。在此將這類動詞稱為抽象的、心理性變化的他動詞,在文學作品中共有26例。
(二)「『テアル』構(gòu)文〈4〉」的動作對象
(14)「そのことはハツミにもちゃんと言ってある。」『ノルウェイの森』
(15)「ちゃんと話してあるんだ。」『青春の蹉跌』
從例(14)(15)可以看出,與「『テアル』構(gòu)文〈1〉〈2〉〈3〉」不同,「『テアル』構(gòu)文〈4〉」的動作對象全是「理想」「言葉」「思想」等抽象的事物。
五、「『対象』ハ/モ~テアル」構(gòu)句
此“テアル”構(gòu)句共54例。動作對象由「ハ」「モ」來表示,從語法意義的角度來說,兼具「~ガ~テアル」和「~ヲ~テアル」兩種句型的意思。在理解時須結(jié)合上下文的語境具體分析。例:
(16)懐中から例の新聞を取出して展げて見ると――蓮太郎の容體は余程危いように書いてあった。『破戒』
(17)「リュックは持って來てありますからね」『あした來る人』
(18)フレヤーは適當に取ってあるので?スカートの感じもゆるやかで上品である?!氦ⅳ筏縼恧肴恕?/p>
例(16)從前句「新聞を取出して展げて見ると」可以看出,這句“テアル”構(gòu)句屬于「~ガ~テアル」句型,是一種情景描寫。例(17)屬于「~ヲ~テアル」句型,焦點在于動作者的行為。而例(18)則很難明確判斷出是屬于其中哪一種。
(一)「『テアル』構(gòu)文〈5〉」的前接動詞
從11部文學作品中檢索出的「『テアル』構(gòu)文〈5〉」中有「取る、買う、書きつける、持つ、置き並べる」等他動詞。其中“配置動詞”有23例,“對象作成動詞”有16例,“狀態(tài)變化動詞”有15例。各占使用比率的42.6%﹑29.6%和27.8%。
(二)「『テアル』構(gòu)文〈5〉」的動作對象
(19)灰皿、コップ、インキ瓶のたぐいは、座蒲団にくるみ、風呂敷に包んで、別にしてあった。『金閣寺』
(20)「女は、しばってあるって、言っただろう?」『砂の女』
從例(18)(19)可以看出,「『テアル』構(gòu)文〈5〉」的動作對象既有具體的無情物,也有人或者動物這類的有情物。
六、結(jié)論
本文從表現(xiàn)形式的角度將“テアル”構(gòu)句分成了五種類型,并從前接動詞、動作對象、語法意義等方面對“テアル”構(gòu)句進行了詳細分析。希望本文能使日語學習者對“テアル”構(gòu)句有更進一步的理解。
注釋
① 這11部文學作品分別為:『破戒』(1906),『こころ』(1914),『雪國』(1937),『金閣寺』(1956),『雁の寺』(1961),『あした來る人』(1961),『砂の女』(1962),『越前竹人形』(1963),『黒い雨』(1965),『青春の蹉跌』(1968),『ノルウェイの森』(1987).
參考文獻
[1] 益岡隆志.命題の文法[M].くろしお出版,1987.
[2] 益岡隆志.日本語文法の諸相[M].くろしお出版,2000.
[3] 森田良行.基礎(chǔ)日本語―意味と使い方[M].角川書店,1977.
[4] 森田良行.講座 正しい日本語 第五巻文法[M].東京:明治書院,1984.