白樹虎
[摘要]本文以《共產(chǎn)黨宣言》為基本理論依據(jù),從理論上推定了和諧社會的一般社會特征和動態(tài)發(fā)展特征,提出和諧社會是以人為本,能夠以社會個體的發(fā)展為發(fā)展,以人的非物質(zhì)化的精神滿足為最終社會存在和發(fā)展目標(biāo),以經(jīng)濟(jì)、制度和文化精神的發(fā)展為手段,自然地促進(jìn)個體自我完善,增加其積極的社會存在感和滿足度。
[關(guān)鍵詞]和諧社會,人的精神滿足度
和諧社會是人類所有社會所共同追求的理想社會形態(tài),馬克思和恩格斯在《共產(chǎn)黨宣言》中明確指出:“代替那存在著階級和階級對立的資產(chǎn)階級舊社會的,將是這樣一個聯(lián)合體,在那里,每個人的自由發(fā)展是一切人的自由發(fā)展的條件。”1
這句話將作為本文對和諧社會的理論推定的基礎(chǔ)理論,所有相關(guān)理論的推定都基于此。對這句話的清晰確認(rèn)本文必須和首先完成的工作。
1、“聯(lián)合體”就是和諧社會,并且這一用語說明了和諧社會的基本特征——聯(lián)合體。“聯(lián)合”意味著在聯(lián)合之前存在著自由的個體,并且個體之間相互平等。那么,和諧社會就是基于自由平等的事實和自由平等的意志聯(lián)合而形成的聯(lián)合體。2、“每個人的自由發(fā)展是一切人的自由發(fā)展的條件?!焙椭C社會形成之后,并不改變和妨礙最初個體的自由平等狀態(tài),不以統(tǒng)治的形態(tài)維持聯(lián)合體的存在和運轉(zhuǎn),而以自由平等的原則去維護(hù)和實現(xiàn)個體的自由平等。3、和諧社會是發(fā)展的社會,是以每個人的自由發(fā)展為發(fā)展的前提條件?!耙磺腥说淖杂砂l(fā)展”是指社會的發(fā)展,社會的發(fā)展的前提和目的是要協(xié)助實現(xiàn)“每個人的自由發(fā)展”,社會的發(fā)展不能成為發(fā)展的原初前提和目的。而社會的“自由”發(fā)展是在“每個人自由發(fā)展”的過程中自然而然形成的自然狀態(tài)和結(jié)果,所以,社會的自由是以人的自由為前提和結(jié)果。
綜上所述,和諧社會的基本特征就是以人為本,其存在的目的就是保障和促進(jìn)人的自由發(fā)展。面對具體時代的現(xiàn)實,如何構(gòu)建和運行具體的聯(lián)合體——社會,以達(dá)到人的自由發(fā)展的目的,這成了巨大的難題。理想永遠(yuǎn)完美,現(xiàn)實永遠(yuǎn)有缺陷。在解決這一難題的時候,需要現(xiàn)實探索、構(gòu)建和實踐。在實踐之前,需要理論推定,以助益和諧社會構(gòu)建的設(shè)計以及其后的實踐。
本文對和諧社會推定的原則是以人為本,物質(zhì)和精神并重,有利現(xiàn)在,有益發(fā)展。
1、社會經(jīng)濟(jì)繁榮的程度高于大眾普遍的實際生存需要,但不能超過自然環(huán)境所承受的再生極限。滿足人的生存需要這項和諧社會的基礎(chǔ)條件要求社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度必須滿足這項需求。物質(zhì)過度缺乏和過度豐富都會導(dǎo)致社會不和諧,尤其是經(jīng)濟(jì)發(fā)展所提供的物質(zhì)并不是越豐富社會就越和諧,保持物質(zhì)需要的適度滿足或者一定程度的稀有性,在保證分配普遍合理的情況下,反而能夠提高社會和諧度。生活總物質(zhì)量略超過人口的總需求量即可,至于比例是多少,這需要具體求證。這樣自然就也可以保證不因過度發(fā)展經(jīng)濟(jì)使自然環(huán)境遭到破壞,從而保證人的長遠(yuǎn)發(fā)展,保證社會長遠(yuǎn)和諧。2、社會大眾普遍具有與其能力和努力相匹配的職業(yè)以及收入。社會物質(zhì)創(chuàng)造和分配是和諧社會的基本保障。在這個過程中,客觀對待個體差異,將創(chuàng)造和分配結(jié)合起來,以物質(zhì)創(chuàng)造中個體所體現(xiàn)的能力和付出的努力為基礎(chǔ)原則保證普遍就業(yè)和物質(zhì)分配,保證個體的社會基本存在。3、在與民眾的權(quán)力制衡下,公共服務(wù)機(jī)構(gòu)高效廉潔,能夠提供公共資源以及服務(wù),維護(hù)社會公義、公平、公正。和諧社會的存在是群體的存在這個基本事實需要公共機(jī)構(gòu)的存在,社會民眾與公共服務(wù)機(jī)構(gòu)之間的相互制衡達(dá)到相對平衡,社會公義、公平和公正得到維護(hù),德顯惡罰,和諧社會基本的氛圍就形成了。4、社會道德普遍得到遵守,互信互助、互容互諒、努力向上成為社會的普遍氛圍。和諧社會的一個重要特征就是民眾能普遍感受到社會安全,正常情況下民眾社會安全感受度的高低與普遍的社會道德遵守度和社會精神狀態(tài)有關(guān)。民眾相互之間信任,民眾也普遍信任通過道德和社會正常渠道努力能夠贏得更好的生活,這就是和諧社會的民眾的基本心態(tài)。
5、大眾能夠受到良好的教育,創(chuàng)造和享受比較普遍而豐富的精神文化生活。和諧社會個體的素質(zhì)必須達(dá)到能夠參與到創(chuàng)造和享受精神文化生活中來的要求,社會的終極目標(biāo)是為了人,但不是為了人的物質(zhì)生活的終極化需求,而是在滿足了基本物質(zhì)生活后,致力于創(chuàng)造和滿足精神的終極化需求,但不能是普遍的精神追求物質(zhì)化。這就要求以生存技能傳授和生活理念培養(yǎng)為核心的普遍教育發(fā)揮作用。
再好的社會只要是一成不變,大眾就不會滿足。社會變化是社會存在的必然狀態(tài),靜態(tài)和諧社會的標(biāo)準(zhǔn)不符合變化著的社會主體——人的發(fā)展需要,動態(tài)地衡量社會的和諧度更符合人的實際需要。動態(tài)和諧社會的推定著眼于發(fā)展。
1、社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度緩慢適度,增長速度比社會總?cè)丝谠鲩L速度略高。
快速變遷的社會不是和諧社會的特征,因為這不符合人的需要。社會變遷的速度從某種程度上受社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度決定,那么,人類并不需要快速發(fā)展的經(jīng)濟(jì)。經(jīng)濟(jì)發(fā)展是為了保證人類的基本生存物質(zhì)需要,根據(jù)人口的增減來確定經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度是正確的。
2、社會大眾的個體生存狀態(tài)及其生存環(huán)境在逐步按照其努力程度在會得到普遍提高和改善。
社會大眾的客觀生存條件的逐步改善主要體現(xiàn)在物質(zhì)需要滿足方式的改變和提高,更能夠為大眾的精神創(chuàng)造和享受提供便捷和高效,而不是數(shù)量的堆積。
3、社會流動渠道公平暢通。
社會精神和物質(zhì)財富在每個階層有所增長,其流動性在正常狀態(tài)下向上流動和向下流動的渠道暢通,速率相當(dāng),既社會財富處于流動性均衡狀態(tài)。那么,與之相對應(yīng)的社會地位和崗位也是能夠根據(jù)個人創(chuàng)造財富的能力和努力變化而變化。如此,也可以維護(hù)社會努力的基本信念和積極向上的和諧社會氛圍。
4、社會政治制度在隨著社會的變革在合理有序變動。
前文提到的自由平等者的自由聯(lián)合是指在聯(lián)合者之間互相之間是自由平等的,但客觀上人都處于各種不自由和不平等的狀態(tài)中,這也就是為什么要形成聯(lián)合體的原因——減少個體的不不自由和不平等。和諧社會的社會沖突依然存在,人們的各種狀態(tài)的不自由和不平等依然存在,這就要求社會政治制度合理有序改進(jìn)、創(chuàng)新和革新,更好地實現(xiàn)聯(lián)合體的和諧運轉(zhuǎn),實現(xiàn)和諧聯(lián)合體存在的目的——為每個人的自由發(fā)展服務(wù)。
5、在社會科技、文化、藝術(shù)等領(lǐng)域社會精英階層人數(shù)有所增加,這些人所創(chuàng)造的、推動社會進(jìn)步繁榮的價值也應(yīng)該逐步增長。
將和諧社會推定在是一個追求社會大眾精神滿足為最終目標(biāo)的社會,這就確定了負(fù)責(zé)高端精神財富創(chuàng)造的精神精英人數(shù)的量不能少。傳統(tǒng)的工業(yè)社會這個領(lǐng)域的人僅僅是社會的點綴,而在和諧社會,科技文化藝術(shù)領(lǐng)域的社會精英與政治精英、經(jīng)濟(jì)精英至少是同等重要,甚至社會認(rèn)同度更高。
6、整個社會人的普遍素質(zhì)在不斷提高,普遍幸福感在增加。
和諧社會會催動整每一個人發(fā)展,每個人更加完善自己,這種完善需要以自我整體素質(zhì)的提高為基礎(chǔ),是以增加個體存在幸福感為目標(biāo)。
由以上所推定,和諧社會是以人的非物質(zhì)化的精神滿足為社會存在和發(fā)展目標(biāo),能夠以社會個體的發(fā)展為發(fā)展,以經(jīng)濟(jì)、制度和文化精神的發(fā)展為手段,自然地促進(jìn)個體自我完善,增加其積極的社會存在感和滿足度。
參考文獻(xiàn)
[1]【德】卡爾·馬克思,弗里得里?!ざ鞲袼?著,共產(chǎn)黨宣言[M].中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局.北京:人民出版社,2014.
注釋
1“In place of the old bourgeois society, with its classes and class antagonisms, we shall have an association in which the free development of each is the condition for the free development of all.”-Manifesto of the Communist Party (1888年英文版)
四川省高等學(xué)校思想政治教育研究會課題(項目號SZ2012269)