佚名
在16世紀(jì)的羅馬,有一個(gè)人叫作圣菲利普,不僅富人和貴族追隨著他,連平民和乞丐也都喜歡他,因?yàn)樗纳平馊艘狻?/p>
一天,一位婦人來(lái)到圣菲利普面前傾訴自己的苦惱。其實(shí)她心地不壞,只是她常常說(shuō)三道四,喜歡在人背后說(shuō)些無(wú)聊的閑話。這些閑話傳出去,不僅給別人造成了許多傷害,也使得她的人緣壞透了,以至于她連一個(gè)真心的朋友都沒(méi)有。
圣菲利普對(duì)她說(shuō):“我知道你苦惱的原因,也有一個(gè)解決的辦法。如果你不想再為此苦惱下去,現(xiàn)在請(qǐng)你到市場(chǎng)上買一只母雞,走出市鎮(zhèn)后,沿路拔下雞毛并四處散布。你要一刻不停地拔,直到拔完。你做完之后就回到這里告訴我。”
婦人覺(jué)得這是非常奇怪的辦法,但為了消除自己的煩惱,她沒(méi)有任何異議。她真的去買了只雞,走出市鎮(zhèn),并遵照吩咐拔下雞毛,沿途散布,然后她回去找圣菲利普,告訴他她按照他說(shuō)的做了一切。
圣菲利普說(shuō):“你已完成了事情的第一部分,現(xiàn)在要進(jìn)行第二部分:你必須回到你來(lái)的路上,撿起所有的雞毛。”
婦人為難地說(shuō):“這怎么可能呢?在這個(gè)時(shí)候,風(fēng)已經(jīng)把它們吹得到處都是了。也許我可以撿回一些,但是我不可能撿回所有的雞毛?!?/p>
“沒(méi)錯(cuò),夫人。你那些脫口而出的無(wú)聊話語(yǔ)不也是如此嗎?你不也常常從口中吐出一些傷害別人的謠言嗎?然后它們不也是散落路途,口耳相傳到各處嗎?你有可能跟在它們后面,在你想收回的時(shí)候就收回嗎?”
婦人說(shuō):“不能。”
“那么,當(dāng)你想說(shuō)些別人的閑話時(shí),請(qǐng)先想一想,自己的話到底會(huì)帶來(lái)怎樣的后果。不要讓這些邪惡的羽毛散落在路旁?!?