漢字是中國文化傳承的精髓,而現(xiàn)代的設計師在設計中卻往往忽視了漢字的作用。隨著西方文化大量的涌入中國,西方的現(xiàn)代平面設計在很大程度上也影響著一代中國設計師的觀念。這需要我們重新去審視漢字的作用和魅力,需要我們這一代設計師不斷努力去創(chuàng)造出更為精美的漢字設計。
文字是視覺傳達設計專業(yè)一項重要的內(nèi)容,其中漢字的設計又是中國平面設計師所需要去認真對待的,然而當前的中國平面設計領域普遍對漢字設計的重視程度并非我們所想象的那樣美好。許許多多的設計師在從事設計實踐的過程中,往往更多的重視對圖形、色彩、創(chuàng)意等方面的思考,經(jīng)常忽視漢字同樣作為一種視覺元素存在的重要性。大多都是習慣性的在完成某個設計創(chuàng)意之后,潦草隨意的將文本打上去,長久下去所形成的這種設計思維和方式從根本上是不利于自己國家整體平面設計水平提高的。
隨著西方文化大量的涌入中國,西方的現(xiàn)代平面設計在很大程度上也影響著一代中國設計師的觀念。市面上隨處可買到的西方的平面廣告、雜志、書籍裝幀、包裝設計中,各種設計布局精美的直線、幾何圖形、明快大膽的色彩、各式英文字體都充斥著設計師的視覺感受,同時對于中國傳統(tǒng)的文化也是一次巨大的沖擊。設計師在這種被西化的過程中,容易變得盲目的崇尚西式的設計而摒棄了自己民族的東西。日本很多的包裝設計中,能看懂設計匠心獨運的將中國漢字書法進行巧妙的安排,在日本設計師田中一光上世紀早期為歌舞劇做的招貼設計中都能看到對于漢字筆畫的應用。這些日本設計師將中國漢字加以利用,最后形成了自己日本迥異于西方設計的獨特風格。
美國作家戴維·朱里的著作《什么是文字設計》中,系統(tǒng)性的闡述了英文字體設計所涉及的各個方面,從字體、字號、字間距、行間距、文本應用、超媒體應用等都研究得非常的深入。在看到國外學者對自己國家的文字研究的重視程度的同時,我們也應該有意識的對漢字設計的各個方面作出更規(guī)范化、系統(tǒng)化、標準化的深入思考。這就需要許多設計師首先走出一個誤區(qū),認為漢字標準合理的基礎性研究與實踐并沒有多大實際作用,而最后所展示的視覺表現(xiàn)才是重點,這種重視結(jié)果而忽略基礎訓練過程的方式存在很大的問題。余秉楠在《字體設計》一書中,對漢字設計字體、字形、組合方式、創(chuàng)意方式上都進行了相關講解,這對中國設計師了解如何進行基礎的漢字設計,打牢自己漢字設計的基石都是有所幫助的。漢字設計只有在規(guī)范化、系統(tǒng)化的設計標準的前提下進行研究,設計師才能在后期的視覺表現(xiàn)中游刃有余的展開工作??梢孕蜗蟮恼f,系統(tǒng)規(guī)范的漢字設計是視覺表現(xiàn)的基石,而后期的視覺表現(xiàn)則是這些基石架構上搭建出來的、散發(fā)著光彩的建筑外觀。漢字的視覺表現(xiàn)作為一種最終且最直接的形式展示給受眾,仍然需要我們不斷的去深化研究其中基礎性的內(nèi)容。比如,如何更加細致的推敲漢字字形、間距、文本等實際應用的關系;如何調(diào)整字里行間的關系,使得文字的傳達更為合理有效;如何在新興的媒體上進行應用等等。
重新審視對待漢字設計的態(tài)度,看似是一個簡單而平凡的問題,但正因為平凡而顯示出它的重要性與普遍性,而且中國平面設計的發(fā)展也迫切需要我們意識到這一問題的嚴重性。漢字設計給我們造成的一種枯燥、乏味的工作感受再所難免,但當設計師真正的感受到這種經(jīng)歷了幾千年洗練而流傳下來的文字所散發(fā)出來的獨特魅力之后,肯定會再次對它提起濃厚的興趣。
作者簡介:馮燦(1989-),男,籍貫:重慶,單位:四川美術學院, 2012級碩士在讀,研究方向:視覺傳達設計。