現(xiàn)代醫(yī)學(xué)進步有可能讓《聊齋志異》里移花接木的“換頭術(shù)”成為現(xiàn)實。據(jù)英國《每日郵報》報道,一位意大利醫(yī)生說,“頭部移植”手術(shù)在未來兩年內(nèi)可能成為現(xiàn)實,這個手術(shù)將幫助癱瘓病人重獲新生,但也可能引發(fā)極大的道德爭議。
手術(shù)費達750萬英鎊 據(jù)報道,所謂“頭部移植”手術(shù),指的是直接將頭顱移植至另一具健康的人體上,整個手術(shù)將耗費750萬英鎊(約7296萬元人民幣)。來自意大利都靈的外科醫(yī)生塞爾吉奧·卡納維洛博士稱,這個方法有助于延長絕癥病人的壽命,或幫助患有癱瘓或肌肉萎縮的病人。
批評者認(rèn)為這個手術(shù)是一種純粹的幻想,但卡納維洛博士認(rèn)為,所有的技術(shù)都已存在,現(xiàn)在只需把它們付諸實踐。40年前,科學(xué)家就成功在猴子身上實現(xiàn)了“頭部移植”。他希望今年6月在美國舉行的神經(jīng)外科醫(yī)生會議上組建一個團隊,在2017年探索手術(shù)的可行性。
病人術(shù)后將昏迷四周 卡納維洛博士向《新科學(xué)家》雜志講述了“頭部移植”手術(shù)的設(shè)想。新的身體將來自于一個正常腦死亡的捐獻者。醫(yī)生會冷凍病人的頭和捐贈者的身體,之后用鋒利的手術(shù)刀切下病人的頸部以及相連的血管和脊髓,再移至捐贈者的軀體。為了讓大腦、脊髓神經(jīng)與新的身體連接起來,醫(yī)生會使用化學(xué)物質(zhì)聚乙二醇作為黏合劑進行“融合”。
在病人昏迷四周后,肌肉和血液供應(yīng)會重新縫合,讓頭部和身體成為一體。在這個過程中,醫(yī)生會給病人進行強度較小的“電擊”,以刺激脊髓、加強頭部和身體之間的聯(lián)系。
當(dāng)病人從昏迷中醒來后,大概需要經(jīng)過一年的物理治療才能說話和動身體。病人還需要服用免疫抑制藥物,以抑制新身體的排斥反應(yīng)。
道德上存在極大爭議 如果“頭部移植”手術(shù)能獲得成功,那將給患有絕癥的病人提供出路,但《新科學(xué)家》雜志評論,先不談“身首異處”后頭部是否可能存活,“頭部移植”手術(shù)勢必引來極大的道德爭議。比如說,如果病人康復(fù)后有了孩子,那孩子在生物上屬于捐贈者,因為卵子或精子來自于新的身體。此外,一具全新的身體也可能給病人帶來巨大的心理壓力。
卡納維洛博士說,由于目前缺少足夠的捐贈者,“頭部移植”手術(shù)只可能在重病患者身上進行。但隨著醫(yī)學(xué)進步、克隆技術(shù)成熟,這種手術(shù)可以讓健康的人更長壽。一個60歲的人可以克隆一個年輕的“副本”,把頭部移植到更年輕、健康的身體上。
美國神經(jīng)病學(xué)和整形外科醫(yī)生威廉·馬修斯認(rèn)為,卡納維洛提出的“頭部移植”概念非常先進,可能應(yīng)用到許多醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,但目前還不具備實現(xiàn)的條件。?笪(靈犀)