病例:他用買(mǎi)雞蛋賺來(lái)的錢(qián)賣(mài)了一臺(tái)洗衣機(jī)。
病因:形近字混用。
治療:把“買(mǎi)”和“賣(mài)”互換位置。
預(yù)防:(1)“買(mǎi)”和“賣(mài)”字形相似,但意思卻是相反的。“買(mǎi)”的意思有:①拿錢(qián)換東西。②姓氏?!百u(mài)”的意思有:①拿東西換錢(qián)。②為了自己的利益出賣(mài)祖國(guó)或親友。③盡量用出來(lái),不吝惜。④故意表現(xiàn)在外面,讓人看見(jiàn)。⑤舊時(shí)飯館中稱(chēng)一個(gè)菜為一賣(mài)。其實(shí)只要記住“賣(mài)”比“買(mǎi)”上面多了個(gè)“十”就很容易辨別啦,東西少了要去“買(mǎi)”,東西多了才去“賣(mài)”。
(2)填空。
買(mǎi) 賣(mài)
農(nóng)民劉大爺( " " ")了十棵大白菜,用賺來(lái)的錢(qián)( " " ")了一件新衣裳。