神秘的語源學(xué)研究告訴我們,那些被編排進(jìn)紙版方格里黢黑的文字,都有一種時(shí)間的生長屬性。既是彌散性的,有如密匝的枝葉、曠天的大雨;也是可回溯性的,對一個(gè)詞語的歷時(shí)性考察,總會(huì)讓我們經(jīng)歷無數(shù)次意義的變遷之后,找到那引發(fā)了眾多變亂的源頭。寫作,放在時(shí)間結(jié)構(gòu)里去考察,它是一部集體化的言說歷史,是蘊(yùn)涵了諸種集體原型記憶碎片的復(fù)雜織物。但不等于說詞語這種古老的“建筑”質(zhì)料,在個(gè)體寫作者那里不具備精神基石的意義。海德格爾對特拉克爾詩歌的研究為我們開辟了一條內(nèi)向、象征、溯源的道路。他使我們明白,那些一層層沉淀在我們寫作生命上的精神元素不僅為歷史所共有,同時(shí)也牢牢地根植在個(gè)體寫作者心靈的土壤上。在個(gè)體寫作建立起的詞語空間里,寫作者的靈魂獲得了曝曬的平臺(tái),閱讀者從那里拾階而上,詞語的雙向遭遇命運(yùn)由此開始。
詞語作為道出與遮蔽的雙重體。它神圣的天職來自命名和確認(rèn),一條符號化的從人通達(dá)事物本相的路徑。事物在詞語那里被人道出。但詞語在充當(dāng)人與事物的聯(lián)絡(luò)和溝通者的過程中,這個(gè)不忠實(shí)的郵差,漸漸具有了自己的意識,宛如放牧于山間的牦牛,它忘記了主人的面孔,也忽視了草香彌漫的山谷,墜入自身黑暗的視覺之中,使人和事物匿形。于是,詞語在強(qiáng)行爭取自己存在軀體的同時(shí),也構(gòu)成了遮蔽,變成我們所理解的寓意、象征,而非可以觸摸的實(shí)在之物。對詞語的道出和解讀便成了一場無法真實(shí)起來的危險(xiǎn)歷程。
相比較而言,詩歌屬于眾多文體中最短小、犀利的一種,也是最具有濃縮、結(jié)晶和收斂能力的一種。它是吸收了光線和物質(zhì)的宇宙黑洞,將萬有的物形化為大空的無有存在,一個(gè)被大腦送入無限的容器。語言,在詩歌那里與其說是道出,不如說是遮蔽,從而使閱讀具有了企圖發(fā)現(xiàn)星空黑暗一角的意味,那無邊的想象和體驗(yàn)之域。
在馬永波的詩里,我們卻遭遇到與慣常理解的“詞—物”關(guān)系反向呈遞的經(jīng)驗(yàn)。
“從一場普遍的雨中,事物顯露出
詞語的本質(zhì)”
類似的表述在他的詩里比比皆是。
這是令人驚訝的,詞語不是源于對事物的命名,而是由事物顯露,作為后者的派生物或者構(gòu)成物。常規(guī)經(jīng)驗(yàn)面臨根本性的顛覆。這是否暗合了與事物心靈有關(guān)的某些秘密路徑?詞語與事物的“同時(shí)在場——異質(zhì)共體”狀態(tài),構(gòu)成了一個(gè)詩人的心靈基本場所。
我意識到我過于想充當(dāng)一個(gè)挑剔的讀者。我的企圖太過明顯。因?yàn)椴幌胱鲆粋€(gè)駐留在華美文字花園的鐵制圍墻表象外,贊嘆地旁觀、附和那些精致的細(xì)部,而妄圖開始一場剝開詞語肌理的危險(xiǎn)手術(shù)。刺探?窺視?剖析?隱秘的挖掘者?實(shí)際上,我對馬永波所知如此微少,除了眼前這本題為《以兩種速度播放的夏天》的詩集。我不敢奢望在這篇短文里,將那個(gè)端坐在詞語背后真實(shí)的馬永波召喚、驅(qū)逐出來。他變幻的詞語之鏡,已確然將他的替身派遣到上午的閱讀中來,使我隔著空間直立透明的門,同一些不同身份、形跡的幻影交談、對視。詩人是善于偽裝的。文字是填補(bǔ)心靈生活未完成部分的沙,是對經(jīng)驗(yàn)性事物進(jìn)行過濾、沉淀、理析的器皿和儀器。
于是,從事物向詞語敞開的門,我摸到了那陌生人熟悉的體溫。
夏日:收藏者的倉庫
我也曾長久地迷戀于那金子般珍貴的季節(jié)。這是一個(gè)純粹的南方人所無法體會(huì)的。馬永波除了讀大學(xué)和短暫外出,一直生活在邊陲省份的黑龍江——從克山到哈爾濱——而我在十五歲以前也幾乎沒有離開過與之毗鄰的一個(gè)叫北安的小城,所以“夏日”這一詞語也很輕易地就喚起了我的共鳴。至今,我仍能夠從北方作家、乃至俄羅斯文學(xué)作品中回憶起那寒冷地域所特有的遼闊、純凈和面對無限的莫名感傷情懷。大半年時(shí)光都覆蓋在厚厚的積雪下,不甚分明的春秋,使短促的夏天顯得彌足寶貴,大雪隱埋的事物在這奇特的季節(jié)被釋放出來,吐露著蘇醒、松弛的微熏味道。作者對“夏日”這一詞語如此熱愛,以至整部詩集隨處可見。它顯現(xiàn)出收藏者炫耀的歡樂,在“兩種速度”平行、均勻的播放過程中,我們被帶進(jìn)一個(gè)百科辭典般由諸多回憶和想象之物雜陳的倉庫。而“在紙上恢復(fù)一個(gè)缺席的夏天”,又使此一企圖言說之物具有了不確定性的特征,既可以理解為個(gè)人意識向某一個(gè)遺失地點(diǎn)的召喚,也可以理解為人生的某種缺損性。
“每天我都希望能為我的收藏
增加些什么:硬幣,揉皺的紙幣,一瓶子空氣
一些詞語和一些破碎的句子”(《奇妙的收藏》)
從這些收藏品來看,作者所渴望增加的,不是那些我們常規(guī)所理解的失去使用價(jià)值、具有歷史感特征、適合懷舊的事物,卻是一些容易溜失掉的東西。貨幣可以在買賣活動(dòng)中轉(zhuǎn)移,詞語和句子會(huì)同“事物的名稱”一樣“雜亂堆放在一起,有時(shí)它們會(huì)互相混淆”(《奇妙的收藏》)。而正是這些易改變的事物,構(gòu)成了我們稱之為人的“處所”的實(shí)體世界,包括衍生在它之上的詞語世界?!跋娜铡弊鳛槭詹卣叽蜷_倉庫的個(gè)人化的歷史時(shí)刻,流露出冬日般頑固的封存意圖,在事物的可變性上做著危險(xiǎn)的嘗試。作者企圖借助收藏這種古老的方式,來取消時(shí)間流逝對事物的成正比關(guān)系的影響力,使那些鐘愛之物能夠象水印一樣清晰地保留下來。(作者將作為其收藏品的貨幣,精細(xì)劃分為硬幣和紙幣的類別化計(jì)算方式,已經(jīng)顯示了他對物本身的固執(zhí)態(tài)度,而非其實(shí)用性的流通交換價(jià)值。)在這種意義上,我們很難把閃爍在文字中的“夏日”,同狄俄尼索斯式的狂歡儀式聯(lián)系在一起,它是另外一種類型的精神盛季。
“夏天的收藏:黃瓜,煙蒂,紙上的蟲卵
黑暗中的雨水,笑聲,反射在屋頂上的火焰
干葫蘆里去秋的星光,情人廉價(jià)的絲襪
誰在這里漫步時(shí)在其它地方走動(dòng)
誰在我的眼里是高貴的,宛如死亡
我毫無價(jià)值。”(《夏日的知識》)
跳躍閃現(xiàn)的事物細(xì)部,透露出克制中的期待,暗含著類似交響樂演奏中或隱或顯的主題動(dòng)機(jī),誰也說不清楚作者想道出的是哪一個(gè)具體的夏日,發(fā)生的是哪一個(gè)具體事件。其曖昧的色彩,強(qiáng)化了作為收藏品的復(fù)合性個(gè)人記憶元素。“高貴——死亡”的強(qiáng)硬結(jié)合,直接指向了終極結(jié)果。于是作者慨嘆:“我周圍的一切都將比我更長久”,“我毫無價(jià)值”。個(gè)體存在的虛無感油然而生。收藏又變成了一種與時(shí)間虛無對抗的手段。
但誰又能阻止時(shí)間和它締造的萬物流逝?
交談:經(jīng)驗(yàn)事物的變形記
交談,使發(fā)生和未發(fā)生的事物,在文字的聲音形式上重新發(fā)生,并且永遠(yuǎn)只在談話的過程里存在,因而交談相對于事物的可變性具有某種主觀的永恒意味。它在語言虛擬的現(xiàn)場感里,制造了記憶的小小混亂,同時(shí)也使那些瞬間發(fā)生時(shí)的事件得以重新被意識過濾、分檢。在交談中呈現(xiàn)的事件,由于敘述者主觀身份和意圖的介入,會(huì)自動(dòng)暴露出其曖昧和隱秘的內(nèi)涵。正常的事物變得可疑和不正常起來。交談,無疑提供了一種對日常生活中經(jīng)驗(yàn)事物進(jìn)行窺探的契機(jī)。
馬永波非常強(qiáng)調(diào)交談的重要性,他在一篇文論中寫道:“近年我的寫作逐漸為自己找到了一個(gè)新的資源——一種基于日常談話的詩歌,語調(diào)不再是八十年代自負(fù)的雄辯,而代之以閑談式的漫不經(jīng)心。在題材上則是直接取材于生活中的交談,發(fā)掘其中蘊(yùn)含的大量的生存信息,將談話與對自我和知識的冥想、對物象場景的描述錯(cuò)位地互相嫁接或者并置(異質(zhì)共生),意念不斷地被修正和顛覆,或嬗變、偷換、過渡成另一個(gè)意念,而非凝固成孤伶伶的‘定在’?!薄霸姼枰袚?dān)起當(dāng)代生存的復(fù)雜性,必然借助于小說對經(jīng)驗(yàn)占有的本真性和話語方式的此在性?!?/p>
從馬永波本人的陳述來看,交談作為一種交流方式,并不要求經(jīng)驗(yàn)性事物在詩歌中重顯,而是要凸顯其不確定的曖昧性和復(fù)雜性,將他人之間、自我與他人之間、自我內(nèi)心之間發(fā)生的交談,變成一混合的實(shí)體物,我們可以從多個(gè)視點(diǎn)來觀察、推測、臆斷、想象它可能的輪廓。
在與亡靈的交談中,父親的形象獲得復(fù)活;
在對公共場所不確定身份者交談的窺聽中,傳達(dá)出了現(xiàn)代性的深度隔閡;
在與假想對話者(也可理解為作者本人)的交談中,力圖闡釋自己對思辨事物的理解
……
隨著交談經(jīng)驗(yàn)的深入,閱讀者漸漸發(fā)現(xiàn)自己已然被寫作者誘引到一個(gè)事先設(shè)定好的圈套里:作者的想法與現(xiàn)實(shí)本身的不一致性,使后者成為某種變形的虛擬現(xiàn)實(shí)?!暗苍S僅僅改變了詞語在紙上的位置”。詞語轉(zhuǎn)述性質(zhì)的經(jīng)驗(yàn)與日常經(jīng)驗(yàn)發(fā)生了載體形式的置換,其表面相似的交談場景實(shí)際上已經(jīng)被那支不忠實(shí)的筆,做了微小、不易察覺的改動(dòng),它們引導(dǎo)讀者企圖通過那些富有等待意味的細(xì)節(jié)去猜測背后發(fā)生的事情,而作者則安靜地躲在一旁,宛如幕布一側(cè)的缺席者、旁觀者、傾聽者。文字中的事物自己活動(dòng)起來,甚至整個(gè)宇宙都在某種力量的牽引下在朝某個(gè)方向運(yùn)動(dòng),而作者不動(dòng)。能夠在寫作中保持如此從容、節(jié)制、簡潔的態(tài)度,作者顯然以某種個(gè)人的方式解決了一些屬于內(nèi)心真實(shí)的基本問題,當(dāng)然也可能是禪學(xué)經(jīng)驗(yàn)幫助了他(“風(fēng)動(dòng)耶?旗動(dòng)耶?”)。
老子說:“大象無形,大音唏聲”,“天地有大美而不言”,這是一種多么妙不可言的境界。
裂縫:生死界限的幽幻之門
我相信,凡是認(rèn)真讀過馬永波那首《亡靈的散步》的人,都會(huì)被其中流露的對父親真摯的懷念之情所感動(dòng)。在這首詩里,我們看到許多來自閱讀經(jīng)驗(yàn)的熟悉氣息,比如拉美魔幻現(xiàn)實(shí)主義作品里死者與生者同在的迷離世界,比如美國南方文學(xué)里絮雨般低禱、復(fù)沓的舒緩節(jié)奏,比如黑人靈歌里古老的感傷氛圍……我時(shí)常驚訝于人類在某些經(jīng)驗(yàn)上的相似。我還在大學(xué)讀書的時(shí)候,就常聽教授們講到生、死、愛作為人類生活的三大母題,有著挖掘不盡的寫作資源。而這三大母題往往是絕望般交織在一起的。
我注意到,“裂縫”這一詞語,在馬永波的詩歌很少出現(xiàn),幾乎只在《亡靈的散步》和《小慧》兩首詩出現(xiàn)過。一首是悼念父親,一首是緬懷朋友。這一詞語在馬永波的詩歌里明顯地打上了死亡的印記。
“我悼念你就是悼念所有的死者
他們在我內(nèi)心的山上漫步、低語
試圖找到我身上的裂縫以回到人世”
這種意圖在情感上非常正常,但在這首詩里依然具有令人吃驚的緊攝力量。本來戀生懼死,乃人之常情,特別是死亡作為生者世界的空白,往往喚起人難以言狀的回避感和敬畏感。于是我們發(fā)明了清明節(jié)這樣傳統(tǒng)的緬懷節(jié)日和一系列復(fù)雜的祭奠儀式,除了表達(dá)生者對死者的哀思,也傳達(dá)了對死亡這一事實(shí)本身的敬畏。而死亡注定是使生命完整起來的一部分。
在內(nèi)心深處,馬永波感受到了已逝者對生者世界的深深眷戀,它與生者的懷念走在同一條路上。在人類的經(jīng)驗(yàn)上,生者世界與死者世界之間存在著十分鮮明的界限標(biāo)志,比如忘川,比如奈何橋等等。馬永波顯然繼承了這一經(jīng)驗(yàn),但他將這一經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化成一個(gè)可連接的途徑,仿佛死神偷偷留下的一個(gè)暗門,好讓死者可以從那里回來?!傲芽p”便是那死者返回的門,他們想找到“我身體上的裂縫”。作者對這一“裂縫”是清楚的,并且主動(dòng)愿意承擔(dān)這一近乎恐怖電影中情節(jié)的“返回”途徑的作用,而死者的盲目使他們只能在尋找中不斷迷路。于是作者不厭其煩地文字中絮叨著這些熟悉然而已不再生動(dòng)的世界(在古代儀式中,文字有對亡者靈魂召喚的作用,比如祭司的禱告,象著名的埃及亡靈書系列),以期喚起死者的記憶,找到那回來的門。父親和朋友小慧,與作者之間隔著那道“裂縫”,親密地重新走過溫暖的事物?!跋笠徊颗f電影,突然走進(jìn)了回憶”,甚至他們會(huì)在分手時(shí)告別:“小慧,明天見。明天見,小慧?!蓖鹑绾病敔柛P≌f里所制造的那個(gè)全然是幽靈的世界。
但經(jīng)驗(yàn),依然是生命經(jīng)驗(yàn),告訴我們,生與死的界限是不可逾越的。
“告訴我,我是否還要重復(fù)你的命運(yùn)
在哪一個(gè)軀體中,我們能重新在一起
親密得象兩滴雨,兩朵玫瑰
你過去了。我突然醒悟
如果我能跨出皮膚,我就會(huì)飛起
向著星光,你消失的方向
飛翔飛翔,把一切留在身后”(《亡靈的散步》)
詞語:“物”對稱的軀體
讓我們再次回到那句迷惑了我們的詩:“事物顯露出詞語的本質(zhì)”。在馬永波的詩里,事物是以情境化的方式顯露詞語的本質(zhì)的。
“事物短暫,而詞語永存
動(dòng)詞——在雨中行走的人,進(jìn)入熱情蒸騰的門廳
在雜草叢生的院落,放下一大堆生銹的工具
那些可以交換的形容詞,各種尺寸的扳手
鐵鍬切斷了軟泥中的蚯蚓,名詞流光了血
微弱的管道連接散居在地下的各個(gè)蚯蚓
泥土黑暗的重量從這張纖細(xì)的網(wǎng)中漏下。地面上
一只鼴鼠嗅著蚯蚓的腥味。事物只是由“和”與“或”
連接著?!保ā断娜盏闹R》)
動(dòng)詞、形容詞、名詞、連詞等抽象的、以其性質(zhì)分類的詞語形式,通過一個(gè)平常無奇的場景、過程,獲得了可觸摸的質(zhì)感。而“一條狗同時(shí)在各個(gè)地方走動(dòng)/但只真實(shí)于一個(gè)時(shí)刻”,宛如博爾赫斯筆下交叉小徑的花園,一條隱喻的狗,會(huì)同時(shí)出現(xiàn)在不同場所,進(jìn)入截然不同的情節(jié)、境遇。詞語,在“物”那里,獲得了“物化”的存在形式,不再僅僅意味單一的以詞性為特征的類別屬性,同時(shí)也在詞語的個(gè)體數(shù)量衍生中,獲得了無窮盡的化身,仿佛是對宇宙自身形態(tài)的一種模擬。難以擺脫的宿命感,通過對詞語工具性外衣的剝離,得以真實(shí)出場。詞語,這并行于“人界——物界”之間的另一存在界,它作為意義的橋梁,對二者的雙向指認(rèn)、道出,使之在其創(chuàng)造的符號空間里找到自己的對應(yīng)點(diǎn)。而人作為一能動(dòng)者,他又居于“語界”和“物界”之上,是“人”意識到二者的存在。“語界”和“物界”的獨(dú)立性,在于其自身法則的堅(jiān)固性所致成的“相忘”。詩人,作為文字傳統(tǒng)的秘密繼承者,他的使命被套上一架回憶的馬車,去不斷找會(huì)那被詞與物相互拋棄的對象之物。
另一個(gè)玄密的悖論是:假如存在著超出“人界——語界——物界”的另一締造者,這一切是否只是棋局中的方格和棋子而已?
馬永波是當(dāng)代漢語詩歌寫作者中少有的在技術(shù)手段和精神質(zhì)地上都達(dá)到一定境界的一位。他對復(fù)調(diào)、散點(diǎn)透視和偽敘述等技術(shù)手段的純熟運(yùn)用,使他的作品具有了多重結(jié)構(gòu)的感知特征,這與他對記憶和想象事物的揉和、摻雜、混淆,以達(dá)到某種普遍的共時(shí)性效果的意圖,有著形式上的一致。這些個(gè)人經(jīng)驗(yàn)化的作品特征,構(gòu)成了他的風(fēng)格元素。在這篇文章里,我本希望在他的文字里找出那屬于個(gè)人風(fēng)格元素的細(xì)小特征,以期發(fā)現(xiàn)那些被詞語表象遮蔽了的隱秘的內(nèi)心存在,使之具有某種個(gè)人符號學(xué)意義的研究價(jià)值。但我意識到,我撞入到依然是人類經(jīng)驗(yàn)的共有存在。從他的作品,我再一次領(lǐng)會(huì)了時(shí)間的虛無力量,而詩人作為文字的祭司,他記錄和傳載的使命,努力將事物的實(shí)在性從時(shí)間的虛無那里搶奪回來。個(gè)體渺小的有限性存在,并不能完全被時(shí)間無限性的存在所抵消,即使一切形體終究被瓦解,文字依然會(huì)讓它們存在得更長久。無限使有限的短暫者感受到愛的真諦——勇敢、無畏、博大,它是生與死獲得完整存在的橋梁。