摘要:為了探討在大學(xué)英語教學(xué)中《圣經(jīng)》文化對大學(xué)生的影響,從而使大學(xué)英語教學(xué)更加有針對性,通過文獻研究的方法探討了大學(xué)英語教學(xué)中《圣經(jīng)》文化對大學(xué)生綜合人文素養(yǎng)的影響和策略,認為《圣經(jīng)》文化對大學(xué)生提高跨文化交際能力、開拓國際視野、提高對世界文學(xué)和藝術(shù)作品的理解力和鑒賞力、培養(yǎng)人文主義精神和道德價值觀都有積極的作用和影響,因此,在大學(xué)英語課堂上滲透《圣經(jīng)》文化知識、開設(shè)《圣經(jīng)》文化公選課或《圣經(jīng)》知識講座,已顯得越來越有必要。
文獻標志碼: A
文章編號: 1009-895X(2015)03-0242-05
DOI: 10.13256/j.cnki.jusst.sse.2015.03.009
Biblical Culture’s Influence on College Students’Humanistic Quality and the Corresponding Strategies —Based on College English Teaching
Han Xiaohua
(General Education Department,Hangzhou Wanxiang Polytechnic,Hangzhou 310023,China)
Abstract: In order to explore Biblical culture’s influence on college students and improve the strategy of college English teaching,this paper,based on literature study,analyzes Biblical culture’s influence on college students’humanistic quality and the corresponding teaching strategies.It draws the following conclusion: Biblical culture has an imperceptible influence in various aspects.It improves students’ability of cross-cultural communication and broaden their international view; and it enhances the ability of appreciating literary and artistic works.Meanwhile,it develops humanism and improves moral value.Therefore,it’s becoming more and more necessary to infiltrate some Biblical culture in college English class and offer optional courses and lectures about biblical culture.
Keywords: Biblical Culture; College English Teaching; College Students’Humanistic Quality
收稿日期: 2015-05-26
基金項目:杭州市外文學(xué)會2013年重點課題(HWZD2013001)
作者簡介:韓曉華(1969-),女,副教授。研究方向:英語教學(xué)、英美文學(xué)。E-mail: 415284960@ qq.com
一、《圣經(jīng)》文化研究概述
《圣經(jīng)》文化是西方文化的源頭,在西方文明和傳統(tǒng)文化的形成過程中起著獨一無二的作用,它的思想和哲理已經(jīng)成為西方社會意識的重要組成部分。而語言與文化有著密不可分的關(guān)系,英語語言中蘊含著豐富的《圣經(jīng)》文化,大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,《圣經(jīng)》文化勢必會對其綜合人文素養(yǎng)產(chǎn)生潛移默化的影響。
西方國家很重視《圣經(jīng)》對學(xué)生文化素養(yǎng)的影響。19世紀以前,美國包括哈佛大學(xué)在內(nèi)的幾乎所有大學(xué)都有《圣經(jīng)》課程; 2010年,美國有470所公立中學(xué)使用《〈圣經(jīng)〉及其影響》(The Bible and Its Influence)這本書作為教材,主要講授《圣經(jīng)》對美國文學(xué)和歷史的影響 [1]。早在19世紀,美國John Matthews博士和漢諾威大學(xué)校長James Wood博士合著了《〈圣經(jīng)〉在提高理解力和道德品質(zhì)方面的影響》(The Influence of the Bible in Improving the Understanding and Moral Character) [2],這本書提到《圣經(jīng)》教會一個人進行自我反省(self-examination),教會人們勤勞和節(jié)儉,增加幸福感,使人內(nèi)心變得更加平和,對未來充滿信心和希望,等等。
國內(nèi)有關(guān)《圣經(jīng)》文化對大學(xué)生綜合人文素養(yǎng)的影響研究主要集中在對大學(xué)英語語言的影響方面,而對大學(xué)生綜合人文素養(yǎng)方面的研究卻寥寥無幾,如:山東大學(xué)的王穎在2008年5月的畢業(yè)論文“將《圣經(jīng)》文化引入中國語境下的大學(xué)英語教學(xué)”,其中對《圣經(jīng)》和《圣經(jīng)》文化對大學(xué)英語教學(xué)的影響及如何把《圣經(jīng)》文化引入大學(xué)英語教學(xué)中做了比較詳細的探討,但她的論文側(cè)重強調(diào)“《圣經(jīng)》文化對英語這門國際性語言產(chǎn)生的影響和作用” [3],對大學(xué)生綜合文化素養(yǎng)的影響的研究卻涉及得較少。與此同時,根據(jù)教育部高等教育司2007年出版的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(簡稱《教學(xué)要求》),大學(xué)英語的教學(xué)目標之一是提高大學(xué)生的“綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要” [4],因此培養(yǎng)大學(xué)生的綜合人文素養(yǎng)仍然是大學(xué)英語教學(xué)中一個值得關(guān)注的話題,筆者認為有必要在前人研究的基礎(chǔ)上,進一步探討《圣經(jīng)》文化對大學(xué)生綜合人文素養(yǎng)的影響,同時思考怎樣把《圣經(jīng)》文化引入大學(xué)英語教學(xué)中,利用《圣經(jīng)》文化培養(yǎng)大學(xué)生綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)社會發(fā)展和國際變化的需要,以期豐富前人研究的成果,并彌補前人研究的不足。
二、《圣經(jīng)》文化對大學(xué)生綜合人文素養(yǎng)的影響
(一)提高跨文化交際能力,開拓國際視野
長期以來,由于受到傳統(tǒng)英語教學(xué)法和片面追求英語等級考試通過率等因素的影響,大學(xué)英語教學(xué)中存在一種文化缺失現(xiàn)象,由于傳統(tǒng)英語教學(xué)只強調(diào)記憶英語單詞和語法,重視課文的難句講解,從而忽略了所學(xué)內(nèi)容的文化背景知識,學(xué)生很少利用課余時間閱讀有關(guān)英美文化知識的書籍,導(dǎo)致對所學(xué)內(nèi)容知其然,不知其所以然,當真正有機會同外國學(xué)生交流時,卻因了解西方文化太少而找不到共同的交流話題。
事實上,根據(jù)M.S.Byram的觀點,外語教育應(yīng)該包括四部分:語言學(xué)習(xí),語言理解,文化理解和文化經(jīng)驗 [5]。因此,學(xué)習(xí)英語不僅僅是語言知識的學(xué)習(xí),還需要了解所學(xué)語言國家的文化,從而提高學(xué)生的跨文化交際能力,擴大國際視野,這與《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》的精神也是相符的,《教學(xué)要求》中也曾明確指出:“大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性。因此,設(shè)計大學(xué)英語課程時也應(yīng)當充分考慮對學(xué)生的文化素質(zhì)培養(yǎng)和國際文化知識的傳授?!?/p>
《圣經(jīng)》作為世界三大宗教之一的基督教經(jīng)典,對西方社會的影響遍及哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、政治、經(jīng)濟、生態(tài)學(xué)等各個領(lǐng)域,是西方文化的重要組成部分。因此,教師在教學(xué)過程中講解一些相關(guān)的《圣經(jīng)》文化非常有必要。當今世界交流日益頻繁,中國學(xué)生和外國學(xué)生的交流機會也在增加,對于希望通過學(xué)習(xí)英語進行跨文化交際的中國學(xué)生來說,了解對方的宗教文化也是尊重對方宗教信仰的體現(xiàn)。如:教師在講解“Holiday”這個主題時可以對西方的重要節(jié)日,如圣誕節(jié)、感恩節(jié)等做一些介紹,使學(xué)生意識到這些節(jié)日的來歷與《圣經(jīng)》文化有著密切的關(guān)系,同時也可以與中國的節(jié)日做一些對比,從而使學(xué)生了解中西文化的差異。另外,英語中有很多諺語都來自《圣經(jīng)》中的句子,教師不妨在課堂上引用一些來自《圣經(jīng)》的諺語,與中國類似的諺語做一對比。例如,《圣經(jīng)·傳道書》4章12節(jié)中有“三股合成的繩子不容易折斷” [6],這與中國的“三個臭皮匠,抵過一個諸葛亮”有相似之處,二者都強調(diào)集體的智慧和力量以及與人合作的重要性。再如,《圣經(jīng)·箴言》16章33節(jié)的“簽放在懷里,定事由耶和華” [7]1055與中國人所講的“謀事在人,成事在天”意思完全相同。教師通過中西文化的對比,可以調(diào)動學(xué)生探索中西文化差異的積極性,還可以培養(yǎng)他們的跨文化交際意識,同時對學(xué)生也起到了勸勉、激勵和文化熏陶作用。
(二)提高對世界文學(xué)和藝術(shù)作品的理解力和鑒賞力
《圣經(jīng)》對西方文學(xué)和重要的作家都產(chǎn)生過深遠的影響,英美文學(xué)中幾乎每一位重要的作家都接受過《圣經(jīng)》文學(xué)的熏陶。首先,《圣經(jīng)》簡潔、生動、通俗的語言風(fēng)格和象征、比喻、對比、夸張、擬人、反復(fù)等具有藝術(shù)感染力的表現(xiàn)手法,對世界著名的作家和文學(xué)作品有著深遠的影響,如海明威的《老人與?!?,以“簡練、有力、明快、樸實”著稱,其語言風(fēng)格深受《圣經(jīng)》語言的影響。其次,《圣經(jīng)》中的很多意象也常常出現(xiàn)在作家的作品中,如:十字架象征苦難,杯子象征福杯滿溢,鴿子象征吉祥,伊甸園象征幸福的樂園等。
另外,《圣經(jīng)》也為文學(xué)創(chuàng)作提供了大量取之不盡、用之不竭的題材。由于《圣經(jīng)》蘊含著極高的文化和文學(xué)價值,歷代的西方作家從中選取素材、汲取靈感。如英國著名劇作家莎士比亞受《圣經(jīng)》的影響非常深,以至于英國學(xué)者伯格斯說:“沒有《圣經(jīng)》便沒有莎士比亞的作品。”有人對莎翁的作品進行過統(tǒng)計,在他的文學(xué)作品里,大約有8 000多處文字在《圣經(jīng)》中能找到出處,另外,他作品中的博愛、仁慈、寬恕等觀念和精神在很大程度上都來自《圣經(jīng)》的影響 [8]。此外,其他西方世界著名的作家和作品,如:歌德的《浮士德》,狄更斯的《大衛(wèi)·科波菲爾》,但丁的《神曲》,彌爾頓的《失樂園》、《復(fù)樂園》等等,無不是從《圣經(jīng)》中汲取題材。
《圣經(jīng)》對中國著名的作家也都有過不同程度的影響。如:《圣經(jīng)》的語言形式、話語方式和敘事結(jié)構(gòu)對我國著名作家冰心早期的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了巨大的影響,她早期創(chuàng)作的宗教性詩歌集中表現(xiàn)了對上帝的贊美和對生命的敬畏;著名文學(xué)大師林語堂的作品和思想都深受《圣經(jīng)》和基督教思想的影響,他的作品《從異教徒到基督徒》反映了他的信仰歷程和他從異教徒到基督徒的轉(zhuǎn)變 [9]。另外中國著名的作家巴金、郭沫若、老舍、徐志摩、沈從文等,他們的作品中都引用過《圣經(jīng)》的話語。
《圣經(jīng)》除了對世界文學(xué)作品有著深遠的影響,對于世界著名的雕塑藝術(shù)、繪畫藝術(shù)、建筑藝術(shù)、電影藝術(shù)都影響深刻。西方繪畫史上的大藝術(shù)家往往從《圣經(jīng)》里提取靈感,如:文藝復(fù)興時期的達·芬奇的《最后的晚餐》,米開朗基羅的雕塑《哀悼基督》、《大衛(wèi)》、《摩西》,以及他的壁畫《創(chuàng)世紀》和《最后的審判》,彼得·保羅·魯本斯的木版油畫《釘上十字架》;世界著名的教堂建筑也構(gòu)成了一幅幅精美的絕作,如法國巴黎圣母院,德國科隆大教堂,羅馬圣彼得教堂,意大利米蘭大教堂等?!妒ソ?jīng)》對電影藝術(shù)也產(chǎn)生了深遠的影響,如《肖申克的救贖》、《阿甘正傳》等著名影片都從電影中汲取了大量的素材。大學(xué)生在欣賞這些藝術(shù)作品的同時,可以了解到《圣經(jīng)》對于藝術(shù)的源泉作用以及藝術(shù)對于《圣經(jīng)》的傳揚作用,從而可以陶冶情操,擴大國際視野,提高對藝術(shù)作品的理解和欣賞水平。
由于《圣經(jīng)》對世界文學(xué)和藝術(shù)有如此大的影響力,因此,學(xué)生如果不了解《圣經(jīng)》就無法真正理解和欣賞這些相關(guān)的作品。
(三)培養(yǎng)大學(xué)生人文主義精神和道德價值觀
《圣經(jīng)》是一本基督教經(jīng)典,它“于教訓(xùn)、督責、使人歸正、教導(dǎo)人學(xué)義都是有益的”并使人“預(yù)備行各樣的善事” [10],整本《圣經(jīng)》如果用一個字作為關(guān)鍵字,那就是“愛”,《圣經(jīng)·哥林多前書》13章4節(jié)到8節(jié)對“愛”有個完整的定義:“愛是恒久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自夸;不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發(fā)怒,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐.愛是永不止息!” [11]《圣經(jīng)》不但對如何愛他人在概念上做了定義,而且還教人身體力行,如《圣經(jīng)·馬太福音》7章12節(jié)說:“無論何事,你們愿意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人?!?[12]12博愛精神是基督教的核心思想,它也成為了西方人的核心價值觀念,同時也是全人類的共同追求。
除了“愛人如已”的理念之外,《圣經(jīng)》中還貫穿著感恩、饒恕、誠信、謙卑、勤勞等理念,而這些正是當今的大學(xué)生所需要的寶貴品質(zhì)。西方社會的感恩理念來源于基督教文化,除了對上帝的感恩之外,《圣經(jīng)》文化還滲透著對父母和他人的感恩,整本《圣經(jīng)》有7處提到“當孝敬父母”,可見對父母的感恩是何等重要,這種理念與我國傳統(tǒng)文化中提倡的“孝道”和“知恩圖報”理念是一致的。寬恕理念是《圣經(jīng)》文化中另外一個重要的價值觀,《圣經(jīng)》中多處提到對人要寬恕,如《圣經(jīng)·馬太福音》18章22節(jié)提到“饒恕人要70個7次” [12]35,意即要完全饒恕人;而《圣經(jīng)·箴言》19章11節(jié)提到“寬恕人的過失,便是自己的榮耀” [7]1059。在舊約中有約瑟饒恕哥哥們的惡待等事例,可見饒恕人是《圣經(jīng)》強調(diào)的一個重要的道德準則。另外,誠信也是《圣經(jīng)》文化強調(diào)的一個重要行為準則。如:《圣經(jīng)·箴言》12章19節(jié)提到:“口吐真言,永遠堅立;舌說謊話,只存片時” [7]1046,可見誠信的重要性。勤勞的重要性在《圣經(jīng)》如下章節(jié)可以看到:《圣經(jīng)·箴言》13章4節(jié)“懶惰人羨慕,卻無所得,殷勤人必得豐裕” [7]1047; 15 章19節(jié)“懶惰人的道,像荊棘的籬笆” [7]1052; 20章4節(jié)“懶惰人因冬寒不肯耕種,到收割的時候,他必討飯而無所得” [7]1060。除此之外,《圣經(jīng)》也特別強調(diào)要謙卑,不要驕傲,如:《圣經(jīng)·箴言》11章2節(jié)“驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧” [7]1043; 16章18節(jié)中“驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前” [7]1054; 18章12節(jié)中“敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑” [7]1057??梢?,謙卑在《圣經(jīng)》中的重要性。
上述博愛、感恩、寬恕、誠信、勤勞、謙卑等品質(zhì),既是當今人與人之間友好交往的基礎(chǔ),也是國與國之間和平共事、共同發(fā)展的基礎(chǔ),同時也有利于大學(xué)校園和社會的安定和諧,與中國的傳統(tǒng)文化所弘揚的精神是一致的。偉大的革命先驅(qū)者孫中山先生一生提倡“博愛”精神,中國紅十字會宣揚的也是“博愛”精神,他們?yōu)樯鐣M步與和諧都做出了巨大的貢獻。
三、利用《圣經(jīng)》文化,培養(yǎng)大學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)
由于《圣經(jīng)》文化有助于提升大學(xué)生的綜合人文素養(yǎng),因此在大學(xué)英語教學(xué)中有必要探索引入《圣經(jīng)》文化的途徑,以下幾種方法可供參考。
(一)英語課堂上的《圣經(jīng)》文化知識介紹
教師根據(jù)上課內(nèi)容的需要,將《圣經(jīng)》文化知識滲透在大學(xué)英語教學(xué)中,可以加深學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容的理解,也是讓學(xué)生了解《圣經(jīng)》文化的一個行之有效的好方法。如大學(xué)英語教材《新編實用英語》第三版第一冊7單元的主題是“Holiday Celebration (慶祝節(jié)日)”,該單元的課文題目是“Thanksgiving Day and Christmas (感恩節(jié)和圣誕節(jié))” [13],教師可以對學(xué)生作感恩節(jié)和圣誕節(jié)的文化背景知識介紹,使用口頭形式,或者電影、視頻的形式告訴學(xué)生圣誕節(jié)和感恩節(jié)的來歷,展示圣誕節(jié)人們忙于采購,平安夜以及各種慶典活動,同時可以讓學(xué)生欣賞“Silent Night”、“I’ll Be Home for Christmas”等英語圣誕歌曲,從而讓學(xué)生了解到西方社會的這兩個重大節(jié)日都與《圣經(jīng)》文化有著密切的關(guān)系。
除了在主題方面引入《圣經(jīng)》文化之外,有時會遇到課文中的語言知識點與《圣經(jīng)》中的典故或句子有關(guān),這時教師就要對學(xué)生進行適當?shù)囊龑?dǎo),穿插介紹《圣經(jīng)》中的典故知識,例如,目前大學(xué)生在用的一本《現(xiàn)代大學(xué)英語》第一冊15單元課文中有一篇文章“Clearing in the Sky”中有這樣一句話:“Now I’ve reached the years the Good Book allows to a man.Three—score years and ten! And after these years,your time is borrowed.” [14]譯文為:“我現(xiàn)在已經(jīng)70歲了,已經(jīng)到了《圣經(jīng)》上允許一個人活到的年齡,70歲以后的時間都是借來的?!比绻麤]有一定的《圣經(jīng)》文化背景知識,教師在翻譯時很可能不知道把the Good Book翻譯“《圣經(jīng)》”,事實上這句話來自《圣經(jīng)·詩篇》90章10節(jié):“我們一生的年日是七十歲,若是強壯可到八十歲,但其中所矜夸的不過是勞苦愁煩,轉(zhuǎn)眼成空,我們便如飛而去。” [15]沒有讀過這句話的教師,就很難透徹地理解這句話的含義,只能為學(xué)生做字面的翻譯。
(二)開設(shè)《圣經(jīng)》文化公選課
開設(shè)《圣經(jīng)》文化公選課是讓大學(xué)生了解《圣經(jīng)》文化的一個非常有效的途徑,課程內(nèi)容可以包括:《圣經(jīng)》故事賞析,《圣經(jīng)》箴言、典故賞析,西方文學(xué)作品或影片中的《圣經(jīng)》原型分析,《圣經(jīng)》文化對文學(xué)、哲學(xué)、藝術(shù)(繪畫、建筑、電影、音樂等)、政治、生態(tài)學(xué)、語言學(xué)、西方節(jié)日等的影響,《圣經(jīng)》對中國文學(xué)的影響等等。通過開設(shè)這些公選課,可以讓學(xué)生對《圣經(jīng)》文化有一個全面的了解,從而擴大他們的國際視野、提高跨文化交際能力,同時有助于提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。筆者已在任教的學(xué)校開設(shè)了《〈圣經(jīng)〉故事和〈箴言〉賞析》,效果很好,學(xué)生通過學(xué)習(xí)了解到《圣經(jīng)》對英語語言有著很大的影響,英語中的很多術(shù)語都來自《圣經(jīng)》典故,如: forbidden fruit (禁果)來自《圣經(jīng)·創(chuàng)世紀》中伊甸園的故事,before the flood (很久以前)與諾亞方舟的故事有關(guān),Matthew Effect (馬太效應(yīng))與《圣經(jīng)·馬太福音》25章中耶穌所講的一個按才受托的比喻有關(guān),現(xiàn)在“馬太效應(yīng)”這個詞在媒體或經(jīng)濟學(xué)上經(jīng)常使用,是指好的愈好,壞的愈壞,多的愈多,少的愈少的一種現(xiàn)象。另外,很多英諺也來自《圣經(jīng)·箴言》,如“Hatred stirs up strife; but love covers all sins”(恨挑起爭端,愛寬容過錯) [7]1042。學(xué)生了解這些知識后,可進一步提高探索《圣經(jīng)》文化的積極性。
(三)舉辦《圣經(jīng)》文化知識講座
以講座的形式讓學(xué)生了解《圣經(jīng)》文化也不失為一種擴大學(xué)生國際視野、提高學(xué)生跨文化交際能力的好方法??晒﹨⒖嫉念}目有:“《圣經(jīng)》文化對世界文學(xué)的影響”,“《圣經(jīng)》文化對西方社會的藝術(shù)/哲學(xué)/生態(tài)學(xué)/語言學(xué)/節(jié)日的影響”,“猶太人5 000年的命運”,“漢語中的《圣經(jīng)》詞匯”,“英語中的常用《圣經(jīng)》詞匯”等等。為了讓學(xué)生有更清晰的了解,可以輔之以PPT、視頻或地圖等,然后引導(dǎo)學(xué)生思考問題并對相關(guān)話題進行小組討論,講座之后,鼓勵學(xué)生查閱相關(guān)資料,比如,針對“猶太人5 000年的命運”這個話題,可以讓學(xué)生課后查閱有關(guān)猶太人的歷史,猶太民族的優(yōu)秀人才,以及他們對人類所做出的貢獻等。
四、結(jié)束語
《圣經(jīng)》對西方社會的哲學(xué)、藝術(shù)、文學(xué)、政治、經(jīng)濟等都有著根深蒂固的影響,在處于互聯(lián)網(wǎng)時代的今天,中西文化的交融越來越密切,學(xué)生了解《圣經(jīng)》可以擴大跨文化交際能力,開闊視野;同時,英語語言中處處滲透著《圣經(jīng)》文化,英語中的很多術(shù)語、典故、諺語、人名、地名等都來自《圣經(jīng)》,了解《圣經(jīng)》有助于提高對英語語言的理解力;《圣經(jīng)》語言簡潔易懂,它常用象征、擬人、比喻等手法,講述日常發(fā)生在人們身邊的事,用智慧化解困惑,因此它也是一本啟迪智慧和充滿人生哲理的書,而追求智慧和真理并不等于迷信,相反,更有助于培養(yǎng)大學(xué)生的人文主義情懷和道德價值觀;了解《圣經(jīng)》還可以提高世界文學(xué)名著的鑒賞力,中國的文學(xué)大師林語堂、冰心、沈從文等的作品也都深受《圣經(jīng)》的影響。因此在大學(xué)英語課堂上滲透《圣經(jīng)》文化知識、開設(shè)《圣經(jīng)》文化公選課或《圣經(jīng)》知識講座,已顯得越來越有必要。
上海理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2015年3期