劉巖+王曉路
〔摘要〕 本文以對(duì)話方式集中討論了文化研究的相關(guān)問(wèn)題,涉及文化研究的歷史發(fā)生學(xué)、批評(píng)主旨、研究對(duì)象等相關(guān)層面。作者指出,時(shí)代現(xiàn)實(shí)性與文本現(xiàn)實(shí)性是文化研究得以出場(chǎng)的歷史邏輯,作為西學(xué)資源的理論話語(yǔ)形態(tài)和分析模式是其在中國(guó)大陸得以復(fù)制的歷史性成因。本文亦在此基礎(chǔ)上對(duì)國(guó)內(nèi)學(xué)界關(guān)于文化研究和文化批評(píng)的某些爭(zhēng)議要點(diǎn)提出了自己的觀點(diǎn)。
〔關(guān)鍵詞〕 文化研究;觀念形態(tài);社會(huì)文本;意義生產(chǎn)
〔中圖分類號(hào)〕I109.5 〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A 〔文章編號(hào)〕1000-4769(2014)01-0181-07
〔作者簡(jiǎn)介〕劉 巖,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,廣東廣州 510420;
王曉路,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院、外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,四川成都
610064。
文化研究在國(guó)內(nèi)接受有年,相關(guān)的譯著、論文、論著等成果以及學(xué)位培養(yǎng)方向有逐漸增多的趨勢(shì)。一些人文社科的傳統(tǒng)分支領(lǐng)域也大量借鑒文化研究的視角進(jìn)行了拓展,其中突出的是種族、性別與身份等相關(guān)范疇。每一種學(xué)術(shù)思想和方法論的出場(chǎng)往往會(huì)引發(fā)爭(zhēng)論,這既是學(xué)術(shù)史的常態(tài),亦是研究范式使然。鑒于國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)文化研究褒貶不一,眾說(shuō)紛紜,因此,我們認(rèn)為仍有必要展開(kāi)專門的討論,以厘清相關(guān)的命題。
王曉路(以下簡(jiǎn)稱王):劉巖教授,很高興有機(jī)會(huì)和你就文化研究的一些問(wèn)題進(jìn)行探討。目前國(guó)內(nèi)人文學(xué)科真正意義上的合作在今天的環(huán)境中仍然是欠缺的,我想這樣的學(xué)術(shù)對(duì)話或許能夠更好地討論一些相關(guān)的問(wèn)題。
劉巖(以下簡(jiǎn)稱劉):我也很高興有這樣的對(duì)話機(jī)會(huì)。人文學(xué)科的學(xué)術(shù)活動(dòng)大多數(shù)為個(gè)體行為,但能夠與學(xué)界同仁就共同關(guān)心的學(xué)術(shù)問(wèn)題進(jìn)行研討,或許可以在相互啟迪的過(guò)程看到問(wèn)題的不同側(cè)面和多樣的處理方式。
王:文化研究同文學(xué)研究密不可分。傳統(tǒng)的文學(xué)研究多為文本內(nèi)部研究,即集中于紙質(zhì)的、文字符號(hào)的文本,對(duì)其語(yǔ)音、詞匯、句型、語(yǔ)篇、修辭、意象、人物、情節(jié)、敘事手法等一系列構(gòu)成性要素進(jìn)行分析,而對(duì)文本生產(chǎn)的環(huán)境、傳播以及接受等相關(guān)問(wèn)題,則一般不做深入的專項(xiàng)探討。上世紀(jì)后半期出現(xiàn)的讀者反應(yīng)理論、新歷史主義等批評(píng)視角其實(shí)也是對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)的重要補(bǔ)充,只是文化研究的關(guān)注點(diǎn)和覆蓋面更為廣泛。因此,一些人對(duì)文化研究不理解或不認(rèn)可是很正常的。例如,一些人認(rèn)為,文化是無(wú)所不包的寬泛用語(yǔ),文化研究什么都研究也就什么都研究不了。然而,這種觀點(diǎn)是從字面上理解的。文化研究和文化批評(píng)學(xué)者首先看重的是觀念形態(tài),即在何種觀念支配下的研究、選擇文本的理由以及對(duì)現(xiàn)存文本的認(rèn)定方式等,所以,他們著重關(guān)注的是文本的外部環(huán)境,即從文本外部的確定性條件中分析文本內(nèi)部的主旨和寓意,而且重點(diǎn)放在文本編碼背后的觀念形態(tài)和意義指向上。
劉:文化研究和文化批評(píng)之所以引發(fā)爭(zhēng)論,也是因?yàn)槲膶W(xué)研究本身的一些問(wèn)題沒(méi)有討論透徹。中國(guó)大陸在過(guò)去較長(zhǎng)時(shí)期對(duì)文學(xué)、作家和讀者都附加了不少沉重的東西,而談審美和閱讀的愉悅則相對(duì)較少,那時(shí)運(yùn)用階級(jí)分析的視角和意識(shí)形態(tài)的定位式研究占有主導(dǎo)地位。所以,新時(shí)期開(kāi)始時(shí)就特別講形式和美學(xué)本身,將文學(xué)研究還原到文學(xué)本身。當(dāng)時(shí)一些新編的文學(xué)史之所以有影響,就是在觀念上有所突破,如復(fù)旦大學(xué)章培恒、駱玉明主編的《中國(guó)文學(xué)史》是強(qiáng)調(diào)人和人性,而不是階級(jí)斗爭(zhēng)式的政治,“文學(xué)發(fā)展過(guò)程實(shí)在是與人性發(fā)展的過(guò)程同步的”<sup>〔1〕</sup>。當(dāng)然,作家、出版者和讀者都處于歷史階段中,并沒(méi)有生活在真空里,都會(huì)受到外部環(huán)境的影響。但如果一味強(qiáng)調(diào)文學(xué)的政治功能而排斥美學(xué),或強(qiáng)調(diào)文學(xué)性而排斥內(nèi)在的觀念和意義產(chǎn)生的過(guò)程均是不可取的。
王:文化研究帶來(lái)的困惑其實(shí)不難理解。每一個(gè)時(shí)代都有文本邊界蔓延的問(wèn)題,文類、經(jīng)典、形式等在整個(gè)文學(xué)史的長(zhǎng)河中都不是靜態(tài)地持續(xù)。詩(shī)歌讓位于小說(shuō),小說(shuō)讓位于影視等,這一類現(xiàn)象會(huì)一直被新的條件、呈現(xiàn)、傳播和接受方式所改變。人文社科領(lǐng)域中研究對(duì)象的確立,都是將未完成的歷史狀態(tài)加以截取,而后對(duì)象化。所以,固守某一模式且將其絕對(duì)化的態(tài)度是不足取的。其實(shí),文化研究和文化批評(píng)并不是想取代文學(xué)研究,而是突出了其中的觀念問(wèn)題。貝爾滕斯(Hans Bertens)在其《文學(xué)理論基礎(chǔ)》(Literary Theory: The Basics)指出,文學(xué)研究是諸種解讀方式的匯合,主要包括意義解讀(reading for meaning)、形式解讀(reading for form)、政治解讀(political reading)這三種。<sup>〔2〕</sup>另外,戈?duì)柎奶梗≒hilip Goldstein)在其名著《文學(xué)理論的政治:馬克思主義文學(xué)批評(píng)導(dǎo)論》(The Politics of Literary Theory: An Introduction to Marxist Criticism)中,就專門對(duì)文學(xué)中的政治問(wèn)題進(jìn)行了很深入的討論。<sup>〔3〕</sup>這方面有影響的論著還有不少。其實(shí)文學(xué)研究和文化研究中所有關(guān)于社會(huì)正義的論題,例如:性別、種族、(后)殖民、生態(tài)等,都是文化政治問(wèn)題,也是社會(huì)生態(tài)問(wèn)題,文學(xué)研究和文化研究二者其實(shí)并沒(méi)有本質(zhì)的沖突。麥高恩(Kate McGowan)就是將兩個(gè)領(lǐng)域的關(guān)鍵性論題并置的,她在《批評(píng)與文化理論中的關(guān)鍵問(wèn)題》(Key Issues in Critical & Cultural Theory)一書中就將“文本性與意義表達(dá)、美學(xué)、倫理性、他者性、真實(shí)、非人性”等幾個(gè)相關(guān)的方面作為并列的關(guān)鍵問(wèn)題進(jìn)行了探討。<sup>〔4〕</sup>
劉:是的,文化研究同文學(xué)研究并不構(gòu)成沖突,相反,二者是互補(bǔ)的,文化批評(píng)的視角應(yīng)該是眾多文學(xué)批評(píng)視角中的一個(gè)。這種反應(yīng)可能是國(guó)人對(duì)長(zhǎng)期以來(lái)占據(jù)國(guó)內(nèi)文學(xué)研究領(lǐng)域的政治傾向心有余悸,所以盡量回避涉及政治的解讀。但完全排斥政治解讀恐怕是不可能的,尤其是涉及族裔、階級(jí)、性別等論題的時(shí)候。其實(shí),這三個(gè)重要的身份屬性都是在文化研究興起之后納入人們視野的重要批評(píng)維度。在我的了解中,國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)文化研究產(chǎn)生誤解的原因有多種,如一些研究文章對(duì)于文化研究的淵源和發(fā)展缺乏了解,其觀點(diǎn)值得商榷,有時(shí)甚至出現(xiàn)觀點(diǎn)相左的現(xiàn)象。例如:有學(xué)者認(rèn)為,文化研究過(guò)分注重日常生活,還尚未形成自己的理論體系<sup>〔5〕</sup>;而也有學(xué)者認(rèn)為,文化研究一直在“原地踏步”,呼吁“把對(duì)文化研究的偽理論興趣轉(zhuǎn)向?qū)τ诂F(xiàn)實(shí)文化現(xiàn)象的個(gè)案分析”<sup>〔6〕</sup>;針對(duì)這后一種觀點(diǎn),有學(xué)者很快就提出商榷性意見(jiàn),認(rèn)為理論和實(shí)踐無(wú)法“一刀兩斷”,主張應(yīng)該重新思考文化研究的意義<sup>〔7〕</sup>。我們知道,文化研究在英國(guó)的產(chǎn)生帶有非常清晰的政治、文化背景<sup>〔8〕</sup>,只是我國(guó)學(xué)者在譯介和運(yùn)用文化研究的理論時(shí)應(yīng)該注意我國(guó)社會(huì)文化語(yǔ)境的差異性存在。
王:語(yǔ)境化是研究的前提。由于“政治”、“意識(shí)形態(tài)”這一類的詞匯在中國(guó)大陸特殊的歷史階段中經(jīng)歷過(guò)復(fù)雜的、大規(guī)模運(yùn)動(dòng)式的意指實(shí)踐,在一種特別的、泛化的和規(guī)約式的語(yǔ)境中被頻繁,甚至過(guò)度使用,所以,至今在人們的集體記憶中還留存著這些詞匯的某種特指。而且,更為嚴(yán)重的是,在幾十年的語(yǔ)用實(shí)踐中,又和特指的、不容置疑的“破”與“立”等詞匯結(jié)合在一起,即用“新、舊”說(shuō)取代了“善、惡”觀。這實(shí)際上與文化現(xiàn)代性有關(guān)。所以,有人堅(jiān)持認(rèn)為,文學(xué)就是文學(xué),不要和“政治”、“意識(shí)形態(tài)”攪在一起。其實(shí),這正是一種最為典型的政治態(tài)度或意識(shí)形態(tài)觀的表述。世界上并沒(méi)有純之又純的“文學(xué)”或“文化”,而且涉及公共領(lǐng)域問(wèn)題的知識(shí)分子的身份就是通過(guò)履行社會(huì)責(zé)任體現(xiàn)出來(lái)的。薩義德(Edward Said)就一直強(qiáng)調(diào)知識(shí)分子的身份和責(zé)任,他對(duì)知識(shí)分子做出了很明確的界定:“根據(jù)我的定義,知識(shí)分子既不是調(diào)解者,也不是建立共識(shí)者,而是這樣一個(gè)人:他或她全身投注于批評(píng)意識(shí),不愿意接受簡(jiǎn)單的處方、現(xiàn)成的陳腔濫調(diào),或迎合討好、與人方便地肯定權(quán)勢(shì)者或傳統(tǒng)者的說(shuō)法或作法?!?sup>〔9〕而他對(duì)于文學(xué)研究的社會(huì)語(yǔ)境問(wèn)題也有很好的說(shuō)明:“沒(méi)有人曾經(jīng)設(shè)計(jì)出什么方法可以把學(xué)者與其生活的環(huán)境分開(kāi),把他與他(有意或無(wú)意)卷入的階級(jí)、信仰體系與其生活和社會(huì)地位分開(kāi),因?yàn)樗鷣?lái)注定要成為社會(huì)的一員。這一切會(huì)理所當(dāng)然地繼續(xù)對(duì)他所從事的學(xué)術(shù)研究產(chǎn)生影響?!?sup>〔10〕但是,我們也不能因此就認(rèn)為,所有的人文社科研究就等同于政治分析或意識(shí)形態(tài)研究。
劉:是的,這兩者之間是不能簡(jiǎn)單畫等號(hào)的。因此,應(yīng)當(dāng)區(qū)分一些詞匯在學(xué)術(shù)討論和社會(huì)實(shí)踐層面的能指與所指,不能將文學(xué)中那些虛構(gòu)和想象的東西簡(jiǎn)單等同于社會(huì)的真實(shí)場(chǎng)景或歷史的真實(shí)再現(xiàn)。文學(xué)研究的生活是特定文本范圍內(nèi)的生活,不是當(dāng)下、鮮活的社會(huì)生活和個(gè)體生活本身;而文化研究的重點(diǎn)是后者,而不是前者。因而,其文化政治性寓意是清晰的,因?yàn)闊o(wú)論社會(huì)生活還是個(gè)體生活,都同整個(gè)大的環(huán)境相聯(lián)系。德國(guó)有一位出色的電影女導(dǎo)演,叫做瑞芬舒丹(Leni Riefenstahl),她在電影藝術(shù)上做出的創(chuàng)舉幾乎無(wú)人能夠否認(rèn),但不幸的是,她拍攝的代表作品因其濃重的政治指向而被長(zhǎng)期打入冷宮。她的第一部作品是紐倫堡軍事閱兵紀(jì)錄片《意志的勝利》(“Triumph of the Will”, 1934年),在表現(xiàn)閱兵的宏大場(chǎng)面上,瑞芬舒丹運(yùn)用的電影技術(shù)至今無(wú)人超越,但遺憾的是,這部紀(jì)錄片把閱兵儀式的主角——希特勒——塑造成了神。隨后,瑞芬舒丹又接受國(guó)際奧委會(huì)的委托,為即將在柏林舉辦的奧運(yùn)會(huì)拍攝了紀(jì)錄片《奧林匹亞》(“Olympia”, 1938年)。女導(dǎo)演在這部紀(jì)錄片中運(yùn)用了移動(dòng)攝影機(jī)、慢鏡頭、仰拍等前衛(wèi)的電影技術(shù)手段拍出了一些史詩(shī)般的鏡頭,但她那些近似法西斯儀式的呈現(xiàn)方式使這部影片成為她一生中的另一污點(diǎn)。從美學(xué)意義上講,瑞芬舒丹作品的價(jià)值至今仍然令人嘆為觀止,但是,同納粹政治的聯(lián)系卻讓她的畫面帶上了罪惡的美。<sup>〔11〕</sup>在這個(gè)例子中,我們能不能罔顧其作品的創(chuàng)作過(guò)程和時(shí)代背景而僅僅討論其美學(xué)價(jià)值呢?這兩部作品的生產(chǎn)過(guò)程(希特勒給予的可以無(wú)限制使用的經(jīng)費(fèi)、100多人的攝制組、36部以上的攝影機(jī)等工作條件、戰(zhàn)時(shí)的政治背景等)同作品的最后形態(tài)有怎樣的關(guān)聯(lián)?電影受眾的審美認(rèn)知(個(gè)人抑或集體關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的文化記憶以及心理創(chuàng)傷)可以徹底擺脫政治的因素嗎?
王:這個(gè)案例很精彩,這些問(wèn)題正是文化研究的重要關(guān)注點(diǎn)。文學(xué)文本的合法性首先是其文學(xué)性所決定的,否則文學(xué)就等同于觀念陳述。而對(duì)文本環(huán)境也不能簡(jiǎn)單化處理。國(guó)內(nèi)一些研究,尤其涉及到與美國(guó)或歐洲相關(guān)的話題,包括用性別和種族角度的分析,往往過(guò)于簡(jiǎn)單化,在主觀預(yù)設(shè)中將自己的臆斷與廣義的“反霸權(quán)”姿態(tài)直接掛鉤。所以,我們看到,一些研究總是在某種反“意識(shí)形態(tài)”的認(rèn)知中進(jìn)行著特別專注的“意識(shí)形態(tài)”式的解讀,這方面存在著許多誤區(qū)。我特別反對(duì)一些程式化表述,如凡男性就壓迫女性,白人就壓迫有色人種;如果一個(gè)人物角色又是女性,又是有色人種,肯定就會(huì)受到雙重壓迫等等,這是一種極其簡(jiǎn)單的、脫離對(duì)象本身的、非學(xué)理性的臆想。
劉:這方面的問(wèn)題確實(shí)比較多,一些學(xué)生的論文也往往在缺乏文本分析的前提下就下判斷。比如:把最初美國(guó)非洲裔作家一些作品中呈現(xiàn)的女性所受的種族加性別的雙重壓迫盲目移植到美國(guó)猶太作家的作品研究,認(rèn)定美國(guó)猶太女性也遭遇了種族加性別的雙重壓迫。實(shí)際上,猶太裔美國(guó)人的生活境遇和文化傳統(tǒng)同非洲裔美國(guó)人的完全不同,這樣的預(yù)設(shè)式判斷是很膚淺的。此外,一味強(qiáng)調(diào)族裔、性別和階級(jí)的范疇,也會(huì)忽視作品中那些超越這些范疇的、有關(guān)人的生存本質(zhì)和人類命運(yùn)的永恒主題,簡(jiǎn)化或弱化審美閱讀的體驗(yàn)。例如,美國(guó)非洲裔女作家莫里森(Toni Morrison)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?wù)且驗(yàn)樗淖髌分芯哂幸环N對(duì)人類歷史境遇的關(guān)注和超越種族的愛(ài)。所以,歷史感是文學(xué)研究和文化研究共同關(guān)注的。
王:文化研究和更早一些的文化批評(píng)均是歷史性產(chǎn)物。發(fā)端于英國(guó)的文化研究能在其他文化區(qū)域得到復(fù)制,還不能簡(jiǎn)單地認(rèn)為,這是全球知識(shí)左翼思想的集中表現(xiàn)或新左派的話語(yǔ)策略。文化事件從來(lái)就不是單向的,文化的發(fā)展也從來(lái)不是單行道,人文社會(huì)科學(xué)離不開(kāi)社會(huì)文化土壤本身。文化的問(wèn)題首先、而且無(wú)疑是經(jīng)濟(jì)和社會(huì)問(wèn)題引發(fā)的。當(dāng)代社會(huì)發(fā)展模式使得有限資源的獲取方式和配置方式,包括自然資源和人力資源,在世界范圍內(nèi)形成了一個(gè)互為結(jié)構(gòu)的連鎖市場(chǎng),在此基礎(chǔ)上形成全球產(chǎn)業(yè)鏈和價(jià)值鏈。以技術(shù)帶動(dòng)消費(fèi)結(jié)合資本市場(chǎng)和貿(mào)易為主線的規(guī)則系統(tǒng),不僅將全球不同文化區(qū)域納入該產(chǎn)業(yè)鏈和價(jià)值鏈的某一環(huán)節(jié)上,而且將其固化在不同位置上形成區(qū)域間的不同序列,并由此構(gòu)成各區(qū)域不同的內(nèi)在矛盾和外在表現(xiàn)形態(tài),呈現(xiàn)出了我們今天所說(shuō)的全球化癥候。與此同時(shí),這一新的生產(chǎn)關(guān)系與消費(fèi)方式也構(gòu)成了社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的新版圖。頻繁的資本跨界和勞動(dòng)力市場(chǎng)的不斷轉(zhuǎn)移,伴之文化資源被大量挪用并被轉(zhuǎn)化為商品本身,構(gòu)成了空間的巨大變化,包括物理空間和心理空間。在學(xué)術(shù)層面,這一新的社會(huì)文化現(xiàn)狀和發(fā)展需求所引發(fā)的深層次的區(qū)域及社會(huì)問(wèn)題,卻又使傳統(tǒng)的研究方式對(duì)于問(wèn)題的揭示力度和闡釋方式顯得蒼白乏力。所以,作為基本詞匯的“文化”的重新出場(chǎng),是歷史性邏輯的使然。
劉:文化研究的出場(chǎng)除了為人文社科各個(gè)分支領(lǐng)域帶來(lái)社會(huì)學(xué)和文化學(xué)的視角之外,經(jīng)濟(jì)視角,尤其是政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的視角,也獲得了空前的關(guān)注。這主要是因?yàn)槲幕芯恐塾谝饬x的生產(chǎn)過(guò)程,而在此過(guò)程中,生產(chǎn)力和生產(chǎn)關(guān)系、資本的運(yùn)作方式、組織結(jié)構(gòu)等均發(fā)揮了作用,當(dāng)然還有文化對(duì)于商品的表征以及生產(chǎn)者個(gè)人與群體的生活經(jīng)驗(yàn)等。所以,文化研究特別關(guān)注文本的外部環(huán)境。也正因如此,不同區(qū)域的文化研究應(yīng)該突出各區(qū)域不同的生產(chǎn)條件。雖然如您所說(shuō),全球化把世界各區(qū)域都納入了同一個(gè)產(chǎn)業(yè)鏈和價(jià)值鏈,但不同區(qū)域在這一鏈條上所處的不同位置及其固有的文化傳統(tǒng)使意義的生產(chǎn)過(guò)程出現(xiàn)差異,也會(huì)直接影響文化產(chǎn)品的形態(tài)及其接受。在美國(guó),文化研究以“表征政治”范式為主,針對(duì)種族歧視、性別歧視和階級(jí)歧視等社會(huì)不公現(xiàn)象的意指實(shí)踐和話語(yǔ)實(shí)踐較為豐富;〔12〕而在澳大利亞,文化研究學(xué)者更關(guān)心“澳大利亞”是如何在傳媒中被表征的,這些表征形態(tài)背后的意識(shí)形態(tài)及其影響和后果。〔13〕由于澳大利亞與其他大陸相隔離,殖民歷史短暫,所以,在澳大利亞的文化語(yǔ)境中,“民族”這一概念是有很大爭(zhēng)議的,完全無(wú)法同美國(guó)文化語(yǔ)境中的“族裔”概念相比較,但澳大利亞的文化研究學(xué)者并沒(méi)有簡(jiǎn)單挪用英美文化研究的理論,而在研究中堅(jiān)持了澳大利亞的差異性。〔14〕中國(guó)學(xué)者也應(yīng)該從中國(guó)的現(xiàn)實(shí)出發(fā),分析在中國(guó)語(yǔ)境中文化產(chǎn)品的生產(chǎn)過(guò)程,文化產(chǎn)品的獨(dú)特形態(tài),從而對(duì)文化研究的命題提出我們的答案。
王:文化研究和文學(xué)研究類似,在批評(píng)實(shí)踐中需要做非常具體的研究,即必須根據(jù)研究對(duì)象采納相應(yīng)的研究方法,而并非總是采取某種總體論的表述。例如,麥奎根(Jim McGuigan)的《文化研究方法論》(Cultural Methodologies)一書所列舉的大多是非常具體的個(gè)案研究。<sup>〔15〕</sup>正如我們剛才所談,文本的邊界一直在蔓延,其外延和內(nèi)涵與許多關(guān)鍵性術(shù)語(yǔ)一樣,一直處于流變之中。所以,文本既包含了紙質(zhì)、平面的、以文字符號(hào)為主的文本,也涵蓋立體的、以象征符號(hào)為主的社會(huì)文本。每一個(gè)文本并不是孤立出現(xiàn)的,總是某種文本環(huán)境的產(chǎn)物。因此,一個(gè)時(shí)代的文化現(xiàn)象和文化產(chǎn)品均和這個(gè)時(shí)代有關(guān)。首先是技術(shù)帶來(lái)的書寫工具、傳播及接受方式的改變。就中國(guó)書寫來(lái)看,就是從巖刻、甲骨文、竹簡(jiǎn)、帛書等,到后來(lái)的紙質(zhì),再到電子文本等等逐漸發(fā)展過(guò)來(lái)的。西方從羊皮紙、鵝毛筆到E墨水,也構(gòu)成了類似的書寫方式更迭史。
劉:書寫方式的改變,不僅引發(fā)文字本身的變化,而且影響到群體的交際方式。電腦工具使得傳統(tǒng)文件管理、書寫和交流方式發(fā)生改變,而電子產(chǎn)品文字輸入的聯(lián)想功能就將漢字的筆畫順序顛覆了,從手機(jī)短信、微博到微信,書寫大大縮短乃至被語(yǔ)音替代,這些對(duì)于文化的傳承都將產(chǎn)生深刻的影響。文化研究中的文本,其內(nèi)涵大大拓展了。文化研究的領(lǐng)軍人物之一約翰遜(Richard Johnson)曾說(shuō):“在文化研究中,文本僅僅是一種手段;從嚴(yán)格意義上講,文本也許只是原材料 ……在我看來(lái),文化研究的最終目標(biāo)并非文本,而是主體形式在每一個(gè)循環(huán)階段呈現(xiàn)的社會(huì)生活,包括其文本賦形?!?lt;sup>〔16〕</sup>那么,文本僅僅是文化研究的一個(gè)環(huán)節(jié)而已,圍繞文本的環(huán)境才是文化研究真正的研究對(duì)象,所以,約翰遜更傾向于使用“文本環(huán)境”(context,或“語(yǔ)境”),來(lái)代替單純的“文本”(text)。<sup>〔17〕</sup>
王:此外,文化產(chǎn)品也與生存樣式、文化政策及觀念形態(tài)存在著因果關(guān)系。古文明區(qū)域一般與大河流域有關(guān)。與世界其他古文明大河區(qū)域相比(如尼羅河的沖積平原),中國(guó)黃河流域的土地相對(duì)穩(wěn)定,村落也不會(huì)經(jīng)常遷徙,因而敘事性的故事不多,而歌謠和祭祀詠?lái)灥男问絼t更為繁多,所以,中國(guó)中原地區(qū)古代的文學(xué)形態(tài)主要是歌謠和詩(shī)歌。中國(guó)古代高度濃縮的文字與句法當(dāng)然就與刻寫形式有關(guān)。中國(guó)的印刷排版,先從右向左豎排,再到從左到右橫排,都是很有意思的文化史。一個(gè)時(shí)代的文化產(chǎn)品脫離不了社會(huì)生活的風(fēng)貌,包括生活樣式、生產(chǎn)方式和社會(huì)組織形式。只是各個(gè)區(qū)域方式和產(chǎn)品樣式隨著空間的變化在逐漸同步。
劉:因此,完全不顧文本環(huán)境的研究可能是片面的。如果說(shuō)傳統(tǒng)的文學(xué)研究是以文本為中心,那么,文化研究就過(guò)渡到以生產(chǎn)為中心了。我們合作的文章《從兩個(gè)批評(píng)模式看文化研究的理論視域》就對(duì)此做過(guò)專項(xiàng)說(shuō)明和分析。<sup>〔18〕</sup>在約翰遜的文化批評(píng)模式中,意義的闡釋活動(dòng)不再是一個(gè)以文本為中心的關(guān)系網(wǎng),如在艾布拉姆斯(M. H. Abrams)的批評(píng)模式中那樣,相反,意義是一個(gè)循環(huán)過(guò)程:從意義的生產(chǎn)到文本形式,從受眾的閱讀/觀看到當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)生活,然后再進(jìn)入另一輪的意義生產(chǎn)。<sup>〔19〕</sup>在這個(gè)意義的循環(huán)過(guò)程中,社會(huì)環(huán)境一直是發(fā)揮作用的重要因素。在約翰遜看來(lái),文化的生產(chǎn)形式同資本主義的商品生產(chǎn)異曲同工,他因此提出了以意義為核心的文化批評(píng)模式,期待運(yùn)用來(lái)對(duì)文化產(chǎn)品進(jìn)行有效的研究。
王:詹姆遜(Frederick Jameson)曾提及現(xiàn)代以來(lái)幾個(gè)大的文化階段與資本主義體系之間的關(guān)系,“這些體系的階段各自‘對(duì)應(yīng)于……現(xiàn)實(shí)主義、現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義這幾個(gè)文化階段?!?lt;sup>〔20〕</sup>所以,文本形式是一個(gè)動(dòng)態(tài)的變化,與時(shí)代有著相對(duì)應(yīng)的過(guò)程,而研究范式的遷移當(dāng)然也與文本的動(dòng)態(tài)過(guò)程有關(guān)。中國(guó)古代文學(xué)的詩(shī)歌逐漸讓位于小說(shuō)就是一個(gè)典型的例子。小說(shuō)的發(fā)展既與神話傳說(shuō)、史傳和諸子散文以及雜史有關(guān),也與文言與白話有關(guān)。<sup>〔21〕</sup>當(dāng)時(shí)“小說(shuō)”這一自我矮化說(shuō)法就極具文化意義。因?yàn)樵缭谇f子那里,“小說(shuō)”之本意“指淺薄瑣屑的言論”,后來(lái)指“街談巷話,道聽(tīng)途說(shuō)”<sup>〔22〕</sup>,到后來(lái)才成為我們今天認(rèn)定的“文類”式詞匯,而對(duì)其最初的含義早已不再追究了。應(yīng)該說(shuō),中國(guó)古代小說(shuō)在近代的較快發(fā)展除了明、清城市化與說(shuō)書人的促進(jìn)性因素外,也與“五四”時(shí)期的文學(xué)功能密切相關(guān)。<sup>〔23〕</sup>小說(shuō)真正入流是相當(dāng)晚的事。隨著技術(shù)與媒體向日常生活的全面覆蓋,往后的文本形態(tài)以及研究還會(huì)發(fā)生我們現(xiàn)在根本想象不出的狀況或現(xiàn)象。
劉:是的,文本的形態(tài)一直處于變化之中,文學(xué)經(jīng)典的范疇也呈動(dòng)態(tài)變化。哪些文學(xué)作品被列入經(jīng)典而進(jìn)入教科書,是“精英們按照嚴(yán)格的藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)建立的”遴選規(guī)則決定的〔24〕,并經(jīng)受了不同歷史時(shí)期的價(jià)值重估。布魯姆(Harold Bloom)認(rèn)為,莎士比亞和但丁是“經(jīng)典的中心”,因?yàn)椤八麄冊(cè)谡J(rèn)知的敏銳、語(yǔ)言的活力和創(chuàng)造的才情上都超過(guò)所有其他西方作者”〔25〕。他甚至認(rèn)為,“沒(méi)有莎士比亞,我們就無(wú)法認(rèn)知自我”。〔26〕但是,莎士比亞的劇作在當(dāng)年上演的情形很難同經(jīng)典的概念聯(lián)系在一起。在伊麗莎白時(shí)代,莎士比亞圓形劇場(chǎng)的所在地——泰晤士河南岸——遠(yuǎn)離倫敦繁華的市中心,是鄉(xiāng)下人聚集的地方,那時(shí)的演員地位非常卑微,劇場(chǎng)還同時(shí)兼有賭場(chǎng)和妓院的功能,而此前,戲劇演出甚至大多是在露天舉行的。文學(xué)經(jīng)典是一個(gè)變化的歷程,其中有很多政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的復(fù)雜因素,也經(jīng)歷了無(wú)數(shù)的起伏,莎劇就是一例。〔27〕在布魯姆的《西方正典》(The Western Canon)一書后面羅列的“經(jīng)典書目”中,我們也會(huì)發(fā)現(xiàn)一些科幻小說(shuō)、恐怖小說(shuō)的名字,而這些通俗文類也曾經(jīng)無(wú)法榮登文學(xué)經(jīng)典的殿堂。
王:所以,經(jīng)典形成研究(canon formation)也是文化研究的對(duì)象。就研究對(duì)象而言,文化研究為什么專注于日常生活是許多人感到不解的。其實(shí),日常生活恰恰最能集中反映馬克思有關(guān)“物質(zhì)生活的生產(chǎn)方式制約著整個(gè)社會(huì)生活、政治生活和精神生活的一般過(guò)程”<sup>〔28〕</sup>的觀點(diǎn),觀念形態(tài)總是同經(jīng)濟(jì)生活和政治生活密切相關(guān)的。文化研究者并非是反經(jīng)典、反精英、追捧大眾文化的,而是追問(wèn)經(jīng)典何以成為經(jīng)典的,大眾文化形態(tài)如何由小眾引領(lǐng)等等。換言之,他們關(guān)心的并非是大眾或流行文化形態(tài)本身,而是這種文化時(shí)尚的背后意味著什么,可能性是什么。再者,他們也不是反對(duì)真理,而是追問(wèn)真理生產(chǎn)的過(guò)程和接受的過(guò)程何以至此??傊?,文化研究和文化批評(píng)關(guān)注常識(shí)的生產(chǎn)、傳播與接受;關(guān)注知識(shí)、文化與體制權(quán)力、社會(huì)結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系。這方面有一些寫得不錯(cuò)的論著,如:李湛忞的《全球化時(shí)代的文化分析》<sup>〔29〕</sup>、吉布森(Mark Gibson)的《文化與權(quán)力》(Culture and Power: A History of Cultural Studies)<sup>〔30〕</sup>,以及理查德·李(Richard E. Lee)的《文化研究的生活與時(shí)代:知識(shí)結(jié)構(gòu)的政治與轉(zhuǎn)型》(Life and Times of Cultural Studies: The Politics and Transformation of Structures of Knowledge)<sup>〔31〕</sup>等。對(duì)于這一點(diǎn),福柯(Michel Foucault)的《知識(shí)考古學(xué)》(LArchéology du Savoir)<sup>〔32〕</sup>也是繞不開(kāi)的重要著作,這本小書大概是20世紀(jì)以來(lái)引用率最高的一本專論。
劉:日常生活體現(xiàn)了人們的生活方式,因此是文化研究的研究對(duì)象。杜林(Simon During)編輯的《文化研究讀本》(The Cultural Studies Reader)<sup>〔33〕</sup>第一版就收錄了一些研究日常生活的文章,如:德·塞圖(Michel de Certeau)的《城市漫步》(“Walking in the City”),莫里斯(Meaghan Morris)的《購(gòu)物中心的可做之事》(“Things to do with Shopping Centres”)以及有關(guān)廣告、球迷、搖滾樂(lè)(重金屬)、圖像文化的一些研究文章。雷蒙·威廉斯(Raymond Williams)認(rèn)為,“文化有兩重含義:其一是指整個(gè)生活方式,其二則指藝術(shù)和知識(shí)”,而他強(qiáng)調(diào)二者的結(jié)合:“文化是日常的:這是首要的事實(shí)?!恳粋€(gè)心靈的形成首先是緩慢地學(xué)習(xí)一個(gè)社會(huì)的形態(tài)、目的和意義,然后才有可能工作、觀察和交流;其次,同樣重要的是在經(jīng)驗(yàn)中檢驗(yàn)這些形態(tài)、目的和意義,并形成新的觀察、比較和意義?!?lt;sup>〔34〕</sup>這就是說(shuō),文化是個(gè)人與社會(huì)交流、互動(dòng)的產(chǎn)物,它不僅在文學(xué)藝術(shù)中有所體現(xiàn)和傳承,而且還在個(gè)人的生活經(jīng)驗(yàn)中接受檢驗(yàn)并構(gòu)建新的意義,因此,日常的生活經(jīng)驗(yàn)就自然成為文化的重要部分。威廉斯關(guān)于“文化是日常的”這一觀點(diǎn)完全對(duì)立于傳統(tǒng)上對(duì)于文學(xué)和藝術(shù)的精英定位,把個(gè)人的生活體驗(yàn)也納入了文化的形成過(guò)程,這凸顯了大眾對(duì)于文化的參與和推進(jìn)作用。
王:我注意到,你在文學(xué)和文化研究中一直將性別問(wèn)題作為自己長(zhǎng)期的、一以貫之的課題。性別是世界文化的古老話題,原本屬于人之根本。然而這個(gè)話題如果脫離社會(huì)性,就毫無(wú)意義,即“常識(shí)”的生產(chǎn)與潛行,使一些不是問(wèn)題的方面成為關(guān)乎人之根本的問(wèn)題。中國(guó)古代的三寸金蓮與西方文化中的塑腰均是對(duì)女性的身心虐待,是性別關(guān)系和性別權(quán)力在女性身體上的外化賦形。然而進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì)之后,性別問(wèn)題并沒(méi)有隨之消失,而是在新的社會(huì)文化結(jié)構(gòu)中,老問(wèn)題以新形態(tài)出現(xiàn)了。在國(guó)內(nèi),性別研究的許多成果依然是譯介為主,對(duì)一些基本的關(guān)鍵詞沒(méi)有很好進(jìn)行梳理,如有學(xué)者認(rèn)為:“在一般情況下,性屬研究泛指同性戀研究和20世紀(jì)90年代出現(xiàn)的,在同性戀研究和女性主義批評(píng)基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的‘酷兒理論(Queer Theory)?!?lt;sup>〔35〕</sup>這種把性屬研究(gender studies)簡(jiǎn)單等同于酷兒理論的認(rèn)識(shí),忽視了“社會(huì)性別”(gender,亦譯“性屬”)這一概念的文化建構(gòu)特征,也混淆了“性屬”和“酷兒”這兩個(gè)性別身份范疇。
劉:文化研究的一個(gè)重要理論論域就是性別,它是人的本質(zhì)存在。既然文化研究把日常生活和個(gè)人/集體的生活經(jīng)驗(yàn)納入研究的范圍,那么,作為人的生存特質(zhì)之一的性別自然也就成為研究對(duì)象。如果用威廉斯對(duì)于文化的解釋,性別文化就包括兩層含義:一個(gè)是某一社會(huì)或文化對(duì)于性別的規(guī)范,這在文學(xué)藝術(shù)和知識(shí)學(xué)問(wèn)中有復(fù)雜的表征;另一個(gè)就是個(gè)人的性別實(shí)踐和性別經(jīng)驗(yàn),這些實(shí)踐與經(jīng)驗(yàn)不僅檢驗(yàn)上述規(guī)范,而且也改變并發(fā)展這些規(guī)范。其互動(dòng)的結(jié)果就是:性別身份在不同的文化語(yǔ)境中會(huì)呈現(xiàn)不同的意義,這就是“社會(huì)性別”這一概念所具有的重要性,它既區(qū)別又聯(lián)系于“生理性別”(sex)??傮w來(lái)看,性別研究中的絕大部分理論術(shù)語(yǔ)都譯自西方文獻(xiàn),由于我們還沒(méi)有能夠完全對(duì)等的詞匯,所以,一些譯名產(chǎn)生了望而生意的效果,“酷兒”就是一例。雖然譯者明確說(shuō)此處采用了音譯〔36〕,但選用的“酷”字恰巧同另一外來(lái)詞“cool”的音譯“酷”同形、同音,這在不能閱讀西文文獻(xiàn)的讀者中間會(huì)產(chǎn)生不必要的聯(lián)想,誤以為這種性別經(jīng)驗(yàn)在西方是很流行、時(shí)尚、“潮”的,而原英文詞(queer)中的“怪異”等負(fù)面含義卻被遮蔽了。至于“性屬研究”,或稱“社會(huì)性別研究”,它指的是研究性別身份和性別表征的跨學(xué)科領(lǐng)域,關(guān)注性別身份的社會(huì)建構(gòu)特質(zhì),女性研究、男性研究和酷兒研究的方法和實(shí)踐都可以納入社會(huì)性別研究的范圍,這樣說(shuō)可能更準(zhǔn)確一些。此外,性別理論的差異性也是需要重視的。例如:法國(guó)女性主義有其深厚的哲學(xué)基礎(chǔ),當(dāng)她們的理論在上世紀(jì)七八十年代被翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候,就有學(xué)者認(rèn)為,英美學(xué)界還沒(méi)有準(zhǔn)備好面對(duì)這些哲學(xué)追問(wèn)。〔37〕那么,當(dāng)這些理論又被翻譯成漢語(yǔ)時(shí),這中間又有多少意義在翻譯的過(guò)程中丟失或扭曲了呢?我對(duì)這些問(wèn)題的思考也是希望了解這些理論學(xué)說(shuō)的思想文化淵源,我覺(jué)得這樣才能避免借鑒西方理論時(shí)的盲目跟從和簡(jiǎn)單套用。
王:這一點(diǎn)很重要。中國(guó)學(xué)界自上世紀(jì)90年代譯介了不少有關(guān)的理論,研究成果也不斷出現(xiàn),但相當(dāng)一部分都在不同程度上預(yù)設(shè)了全世界婦女同樣受壓迫、受同樣壓迫這樣一個(gè)前提,直接運(yùn)用西方的理論術(shù)語(yǔ)來(lái)解釋中國(guó)的問(wèn)題和現(xiàn)象,很少去追根溯源分析這些術(shù)語(yǔ)背后的哲學(xué)、社會(huì)和文化淵源。這樣簡(jiǎn)單的套用很難有效地揭示中國(guó)社會(huì)問(wèn)題,同時(shí)也難以形成真正的洞察。文化研究和文化批評(píng)的各相關(guān)命題同理。
劉:在文學(xué)研究和文化研究中,他者的視角是重要的,因?yàn)樵诒容^中可以更準(zhǔn)確地看清自己,但他者的視角不能代替我們的視角,我們的世界歸根結(jié)底要通過(guò)我們自己的眼睛來(lái)認(rèn)識(shí)才行。
〔參考文獻(xiàn)〕
〔1〕章培恒,駱玉明主編.中國(guó)文學(xué)史〔M〕.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1996.19.
〔2〕Bertens, Hans.Literary Theory: The Basics. New York: Routledge, 2001.
〔3〕Goldstein, Philip.The Politics of Literary Theory: An Introduction to Marxist Criticism. Tallahassee: The Florida State University Press, 1990.
〔4〕凱特·麥高恩. 批評(píng)與文化理論中的關(guān)鍵問(wèn)題〔M〕. 趙秀福譯. 北京:北京大學(xué)出版社,2012.
〔5〕周敏.從文化研究到文化理論——對(duì)文化研究的一個(gè)反思和期待〔J〕.文學(xué)評(píng)論,2009,(2):99-101.
〔6〕盛寧.走出“文化研究”的困境〔J〕.文藝研究,2011,(7):5-13.
〔7〕王偉.“文化研究”的意義與問(wèn)題——與盛寧先生《走出“文化研究”的困境》一文商榷〔J〕.學(xué)術(shù)界,2011,(10):98-103.
〔8〕During,Simon.Introduction.The Cultural Studies Reader. Ed. Simon During. New York: Routledge, 1993.2-20;Miller, Toby. What it is and what it isnt: Introducing … Cultural Studies. A Companion to Cultural Studies. Ed. Toby Miller. Malden, Mass.: Blackwell Publishers Ltd, 2001,pp.1-20;托比·米勒. 導(dǎo)論:何謂文化研究〔A〕. 王曉路譯. 托比·米勒編. 文化研究指南〔C〕. 南京:南京大學(xué)出版社,2009.1-18.
〔9〕愛(ài)德華·薩義德.知識(shí)分子論〔M〕.單德興譯.陸建德校.北京:三聯(lián)書店,2002.25.
〔10〕愛(ài)德華·薩義德.東方學(xué)〔M〕.王宇根譯.北京:三聯(lián)書店,1999.10.
〔11〕毛尖.非常罪,非常美:毛尖電影筆記〔M〕.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2010.3-15.
〔12〕喬治·尤德斯.文化研究傳統(tǒng)比較:拉丁美洲和美國(guó)〔A〕.余澤梅譯.托比·米勒編.文化研究指南〔C〕.181.
〔13〕〔14〕格雷姆·特納.大洋洲〔A〕.余澤梅譯.托比·米勒編.文化研究指南〔C〕.205,207-209.
〔15〕McGuigan,Jim.ed.,Cultural Methodologies. London: Sage Publications, 1997.
〔16〕〔17〕〔19〕Johnson, Richard. What Is Cultural Studies Anyway?Social Text 16 (Winter 1986-1987):p.62,p.67,p.47.
〔18〕劉巖,王曉路.從兩個(gè)批評(píng)模式看文化研究的理論視域〔J〕.文藝研究,2010,(3):5-12.
〔20〕詹明信.晚期資本主義的文化邏輯〔M〕.陳清僑等譯.北京:三聯(lián)書店,1997.138.
〔21〕石昌渝.中國(guó)小說(shuō)源流論〔M〕.北京:三聯(lián)書店,1994.
〔22〕廣東、廣西、湖南、河南辭源修訂組,商務(wù)印書館編輯部.辭源(修訂本)〔M〕.北京:商務(wù)印書館,1988.481.
〔23〕夏志清.中國(guó)古典小說(shuō)導(dǎo)論〔M〕.合肥:安徽文藝出版社,1988.導(dǎo)論.
〔24〕〔25〕〔26〕哈羅德·布魯姆.西方正典〔M〕.江寧康譯.南京:譯林出版社,2011.18,35,32.
〔27〕彭建華.17世紀(jì)莎士比亞的經(jīng)典化過(guò)程〔J〕.外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2013,(3):74-79.
〔28〕馬克思.德意志意識(shí)形態(tài)〔A〕.序言,轉(zhuǎn)引自亞當(dāng)·庫(kù)珀等主編.社會(huì)科學(xué)百科全書〔M〕.上海:上海譯文出版社,1989.459.
〔29〕李湛忞.全球化時(shí)代的文化分析〔M〕.楊彩霞譯.南京:鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán),譯林出版社,2008.
〔30〕Gibson,Mark. Culture and Power: A History of Cultural Studies. New York: Berg, 2007.
〔31〕Lee,Richard E. Life and Times of Cultural Studies: The Politics and Transformation of Structures of Knowledge. Durham, NC: Duke University Press, 2003.
〔32〕Foucault,Michel. LArchéology du Savoir. Paris: ditions Gallimard, 1969; Michel Foucault, The Archaeology of Knowledge.Trans. A. M. Sheridan Smith. New York: Pantheon Books, 1972;米歇爾·福柯.知識(shí)考古學(xué)〔M〕.謝強(qiáng),馬月譯.北京:三聯(lián)書店,1998.
〔33〕During, Simon. ed.,The Cultural Studies Reader. New York: Routledge, 1993.
〔34〕Williams, Raymond .“Culture is Ordinary.”Convictions. Ed. Norman MacKenzie. London: MacGibbon & Kee, 1958; Rpt. in Raymond Williams,Resources of Hope: Culture, Democracy, Socialism. London: Verso, 1989,pp.3-4.
〔35〕程錫麟,方亞中.什么是女性主義批評(píng)〔M〕.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011.139.
〔36〕葛爾·羅賓等.酷兒理論〔M〕.李銀河譯.北京:文化藝術(shù)出版社,2003.1.
〔37〕Penrod,Lynn K.. Translating Hélène Cixous: French Feminism(s) and Anglo-American Feminist Theory.TTR: traduction, terminologie, rédaction 6.2 (1993):p.51.
(責(zé)任編輯:潘純琳)
社會(huì)科學(xué)研究 2014.1.