經典的影視作品不僅是人們日常生活的調味劑,也能運用到英語課堂教學之中。傳統(tǒng)的英語詞匯教學中,老師通常把所講的新詞匯放在例句中教給學生,系統(tǒng)性不強。這種教學模式大多忽視學生學習的需求,導致學生處于學習的被動位置,不容易消化所學的新詞匯,教學效果不佳。詞匯是一個句子的最小單元,所以學習英語詞匯是進行語言學習的核心。擁有大量的詞匯量才是學好外語的基礎。隨著多媒體技術的快速發(fā)展,影視材料在英語教學中發(fā)揮著更加重要的作用,也成為學習有效學習英語詞匯的新方式。鑒于我國學生英語詞匯能力薄弱的情況,把英語影視作品應用在英語聽力和口語教學中,可以喚醒學生學習的興趣,達到提升英語詞匯學習效果的目的。同時,學生觀看影視作品時,可以根據對已知內容的理解或通過字幕猜測學習新的詞匯。文中從影視環(huán)境下對英語教學的可行性入手,分析了合理選擇英語詞匯影視資源庫的重要性,介紹了影視語境下設計不同形式的英語詞匯活動。
一、簡述影視語境對英語教學的可行性
愛因斯坦曾經說:“興趣是最好的老師?!迸d趣是所有事物的開端,想要讓學生對英語學習產生濃厚的興趣,只有學生對英語產生濃厚的興趣,他們才會主動學習英語詞匯。實際詞匯教學中要向學生呈現(xiàn)最佳的語境,讓學生學習詞匯的用法。英文影視語境在英語詞匯教學中發(fā)揮著重要作用,尤其在聽說訓練上效果更加顯著。一方面,影視材料可以為學習者創(chuàng)造真實生動的語境,英語影視作品展現(xiàn)出聲情并茂、生動逼真的形態(tài),防止學生學習英語時存在的死記硬背情況,激發(fā)學生自主學習的能力,有效提升學習效率。英語影視材料可以為學習者提供真實的環(huán)境,呈現(xiàn)出真實地道、正常語速的語言。另一方面,英語詞匯是音形義的結合體,英語影視作品可以有助于學生掌握準確的發(fā)音,及時糾正存在的錯誤,培養(yǎng)學生的語感。同時也為學習英語創(chuàng)造適宜的學習環(huán)境與語言交際環(huán)境,讓學生靈活掌握各個詞匯的用法。單詞處在不同的語境下,用法有所不同,語言環(huán)境為詞匯賦予生命力,讓學生可以依照上下文語境推出生詞的意思,更好的運用、積累這些固定用法及搭配。由此可知,英語影視作品在英語教學的可行性。
二、合理選擇英語詞匯影視資源庫
影視作品種類繁雜,從電影的角度來說就可以劃分為驚悚片、動作片、音樂歌舞、科教片等,這些內容是進行英語教學取之不盡、用之不竭的材料。針對學生的英語詞匯教學來說,所選擇的內容必須能夠吸引學生的注意力,激發(fā)學生自主學習英語的興趣和積極性。
(一)分析英語影視作品的詞頻
借助Uldict全文詞典軟件系統(tǒng),結合英語教學對各個級別詞匯的要求,對英語影視作品實施詞頻統(tǒng)計分析,達到正確掌控目標詞匯,從而為選取合理的教材、活動設計提供最佳指導。把較難及影響作品理解的詞匯及表達整理出來,方便提前進行印發(fā)或上網學習。
(二)選取適當的作品語言含量
必須把英語影視作品的語言特色考慮其中,確保作品可以清晰的進行語言輸入,防止語言偏少、生僻詞、打斗過多的情況。選擇的影視作品其英語語言盡量規(guī)范,盡可能包括教學大綱的內容及生活中常用詞語。選擇的作品應該具有自由切換的英漢字母,便于學生進行對照、附帶習得詞匯。
(三)合理控制英語影視作品內容
英語影視作品很容易提升學生的學習興趣,但老師不能忽視影視作品對學生英語水平的挑戰(zhàn)性。也就是說,老師選擇的英語作品必須與學生現(xiàn)有英語層次相貼合。英語影視作品的理解難度、詞匯難度與學生日常語言水平相互匹配。使用循序漸進的原則,根據影視作品主題及語言難易程度把其劃分為初級、中級、高級三個級別,根據不同學生的水平使用相對應的內容。挑選的作品情節(jié)不要過于復雜,應具有正能量的引導意義,作品內容生動有趣、思想健康,可以引發(fā)學生的學習興趣和熱情。
(四)合理控制影片時間,做好片段剪輯
由于英語上課時間有限,選擇影視片段必須把合理分配時間考慮其中。在兼顧突出重點之時,老師可以把播放視頻的時間與訓練時間合理結合。播放影視作品之前,老師可以把與之相關的背景信息采用趣味性的語言或引入思考的語氣進行表述,激發(fā)學生的學習興趣和好奇心。從教學課堂學生對影片內容的反饋,合理增減片段的重播次數。重復策略對于英語水平層次不同的學生會發(fā)揮不同的效果。既不要冗長反復播放作品,也不可敷衍了事。一般來說,播放作品這一環(huán)節(jié)應把時間控制在10~15分鐘之內。因播放的英語影視作品時間收到一定的限制,課堂教學時大多以片段為主,整個影片可以在課外使用;準備更多的作品讓學生課外自主學習,精看與泛看、課堂學習與課外自學合理結合,讓學生的自主構建作用得以發(fā)揮。
(五)精心設計資源庫
英語影視作品的選材編輯、對臺詞劇本實施整理校對、準備背景知識等都需要花費大量的時間和精力,僅僅依靠個人力量很難完成,需要日常的積累、挖掘,師生之間的合作共享。
三、影視語境下設計不同形式的英語詞匯活動
為提升英語影視作品在詞匯教學的實際效率,老師在播放影視作品之前必須對那些難懂的、重要的詞匯進進行講解,這有助于學生加深對這些詞匯的理解和認識,進而使學生的詞匯量不斷增多,知識更新較快。為提升學生學習詞匯的效果,播放影片之后老師可以設計不同形式的活動對詞匯進行鞏固,把所學的生詞轉換為熟詞。
(一)設計不同形式的競賽
互動活動是語言輸出的重要方法嗎可以針對性的設計活動夏目改善學生輸出詞匯的能力。挑選合理的影視作品,根據目標詞設置相應的互動活動。上課之前,老師可以讓學生熟悉網上提供的作品中的生詞、經典句式、人物等相關內容,實際看片時,給學生限定時間搶答上面的問題,如此不僅可以讓學生熟練掌握作品中的生詞、背景等難點,又可以確保觀賞等活動順利實施。影片播放之后,可以開設有關的競賽活動,對學生掌握的情況進行檢查和鞏固。同時,播放作品前、后,各個小組之間實施詞匯頭腦風暴,把已經學到的詞匯依照主題進行歸類,方便學生發(fā)散思維,教師及時對出現(xiàn)的錯誤進行糾正、補充其中的不足之處,提供相對應的分類詞匯。
(二)復述背誦或模仿角色
讓學生對影片的內容進行跟讀、復讀,背誦片中的經典語句和對話,采用角色模仿讓作品的情境展現(xiàn)出來,便于指導糾正學生的音調、提升英語語感及聽說能力。復述作品片段就是運用內部語言把學習資料重現(xiàn)一邊,以此學習掌握新英語詞匯。復述策略是加深記憶的一種手段,是讓學生把大腦中經過結合的詞匯資料進行加工再現(xiàn)的過程。這種英語單詞書冊策略與經典的影視作品片段語境相互配合,可以加深學生的記憶,減慢學生對所學知識的遺忘速度。實際操作時,老師應該多鼓勵、引導學生使用英語進行復述,有效提升學生的復述表達能力。把影視作品的配音進行消音富有挑戰(zhàn)性,可以提升學生的學習興趣。依照目標詞編寫、講述影視片內容的概要,幫助學生掌握目標詞在情境語境中的應用。學生可以從作品中的某方面進行討論、評說。英語教學中欣賞影視經典片段可以有效擴充學生自身的英語詞匯量。學生通過觀看影視作品,模仿作品的人物,可以身臨其境的感受英語語言環(huán)境,便于學生更加牢固記憶新的英語單詞,鍛煉學生多所學語言的實際運用能力。
(三)閱讀影視作品原著
讓學生深入閱讀經典劇本的原著,可以身臨其境領會語言智慧并理解英語國家的文化、歷史背景知識,不斷鞏固和擴大相應的詞匯量,不斷陶冶文學情操??梢栽O計相應的選詞填空活動進行配合,聽寫可以考驗學生對詞匯的掌握及聽辨能力,也可以檢驗詞匯的拼寫能力。作品詞匯聽寫填空的設置必須注意短語、詞匯、句子合理結合,鍛煉其自身的聽寫能力??梢蕴暨x主題曲或插曲的詞語,聽過之后讓學生填空。
(四)翻譯策略
為培養(yǎng)學生基于某種特定語境下新單詞的理解能力,老師可以選擇幾句對白讓學生進行有針對的翻譯。如此不僅可以檢查學生對單詞的掌握情況,也讓學生重視各個中介語和目標語存在的差異,讓他們有意識的學習目標語言。翻譯法有助于學生在語境下明確詞匯的用法,尤其是漢譯英可以鍛煉學生對詞匯的拼寫識記能力。實際操作時,老師要合理選擇對白語句的難易程度和長度,讓學生對影視作品的句段進行漢譯英練習,有助于實現(xiàn)英語詞匯正遷移作用。難度過大或語句過長的對白不僅無法激發(fā)學生的學習動力,反而消減他們的學習積極性。
隨著網絡教學的逐步深入,影視資源具有廣闊的發(fā)展空間,英語教學必須充分發(fā)揮老師的主導作用,圍繞目標詞匯選擇恰當的材料,創(chuàng)建英語經典影視資源庫。文中從英語影視作品在英語教學的可行性入手,介紹了英文影視作品對詞匯學習的教學策略,提出設計不同形式的英語詞匯活動的重要性。
(注:本文系太原學院課題《基于投入量假設的詞匯短語習得實證研究》,課題編號:XYEL-1404)