●文 張景超
不可或缺的作家“貴族精神”
●文 張景超
近讀《屠格涅夫傳》(鮑戈斯洛夫斯基著),感觸頗多。屠格涅夫不愧為貴族出身,磊落大氣,胸懷寬闊,他每一推出新的作品,都廣泛征求朋友們的意見。那些朋友有與他抱著相反主張的,也有抱著不同政治主張的,有說好的有說壞的。對(duì)于那些說不好的他從不計(jì)較、從不惱怒。即使因?yàn)閯e的問題同朋友弄僵了,他也絕不拖延,而是尋找一切可能的機(jī)會(huì)彌補(bǔ)感情上的裂痕,以免抱憾終生;而且不管裂痕的起因是否怪他,他總是先向?qū)Ψ降狼?。有一件事特別令我感動(dòng),就是岡察洛夫說他《貴族之家》的一個(gè)情節(jié)是把自己的構(gòu)思給搶用了,其實(shí)根本不是那么回事,但屠格涅夫?yàn)榱苏疹櫯笥训拿孀樱€是把它刪掉了。最為人稱道的是已成世界級(jí)巨匠的他和尚屬年輕氣盛的托爾斯泰發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),可他不以巨匠自居,主動(dòng)聯(lián)系托爾斯泰,并向他道歉,恢復(fù)了兩個(gè)人真誠(chéng)的友誼。讀后我深深為屠格涅夫?qū)捜莺痛蠖鹊娘L(fēng)范所感嘆:這真是貴族精神。
而返觀有些中國(guó)作家,小家子氣十分嚴(yán)重。他們的作品只能說好不能說歹,一觸到短處,就暴跳如雷。我就遇見過幾個(gè)頗有點(diǎn)名氣的作家,他們個(gè)個(gè)都有一種自大狂癥,有時(shí)甚至像精神病患者,不壓倒你絕不罷休。一次研討會(huì)上,我好心指出某作家作品的瑕疵,當(dāng)時(shí)她沒表示什么,可是過后卻利用公開發(fā)文的機(jī)會(huì)對(duì)我那個(gè)根本沒見諸媒體也沒想見諸媒體的觀點(diǎn)展開攻擊。我還參加過一次座談會(huì),有位名家談刊物生存的艱難,埋怨上級(jí)有關(guān)部門撥款太少,讓刊物支撐不住。我當(dāng)時(shí)天真地以為,也許這正是刊物尋求自由縫隙的好機(jī)會(huì),所以發(fā)表了不同的意見。這位作家的名聲當(dāng)時(shí)如日中天,認(rèn)為我的發(fā)言有意讓他在大庭廣眾之中下不了臺(tái)面,因此聲嘶力竭地訓(xùn)斥我不懂辦刊,結(jié)果弄得座談會(huì)不歡而散。另有一位聽到我對(duì)她作品的批評(píng)意見,此后遇到,就像不認(rèn)識(shí)似的昂首挺胸而過。
我曾思考過中國(guó)作家這種傲慢無禮的原因,但一直沒找到圓滿的答案。看了《屠格涅夫傳》好像明白了。一個(gè)重要的原因就是中國(guó)作家和西方大家的知識(shí)背景不同、所受教育不同。屠格涅夫和所有貴族子弟一樣從小就能接受良好的人文教育。古希臘文明、古羅馬文明、文藝復(fù)興后的整個(gè)歐洲文明熏陶著他。他不但懂得文學(xué),還特別懂得哲學(xué)(哲學(xué)碩士畢業(yè)),曾同德國(guó)著名哲學(xué)家韋德、俄國(guó)著名思想家巴枯寧一道探討時(shí)代的尖銳問題。他雖然不是語言學(xué)家,可比一般的語言學(xué)家更懂語言,德語、法語、英語、希臘語、拉丁語全通,還能用拉丁文寫信著文。即使在先天不足的音樂、繪畫方面,他也很有造詣。而我們的一些作家,不要說念大學(xué),就連完整的中學(xué)都沒上過,知識(shí)面極狹窄,即便是文學(xué)領(lǐng)域里的知識(shí),留在大腦回紋里的也多半是那幾個(gè)馬列經(jīng)典作家的教誨,最好的情況也不過是對(duì)巴爾扎克、托爾斯泰等現(xiàn)實(shí)主義作家的簡(jiǎn)單記憶。古希臘文明、古羅馬文明、文藝復(fù)興后的歐洲文明,其核心內(nèi)容是教人學(xué)會(huì)維護(hù)人的形象,他不但要尊重自己,還要尊重別人。而我們的作家可能多半是吃狼奶長(zhǎng)大的,這種狼奶不但不教人如何尊重人,還特別鼓動(dòng)人與人的對(duì)立,以凸顯自己不可侵犯的威嚴(yán)。
另一個(gè)不同是生存環(huán)境的巨大差異。屠格涅夫出身于貴族。這個(gè)階級(jí)盡管不乏橫暴者,但他們大都注重子弟的文化熏陶。屠格涅夫充分領(lǐng)受了這種得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),不但早早就從莊園走出,踏進(jìn)莫斯科、彼得堡的文化圈,而且早早就開始游歷旅居歐洲,由德國(guó)、意大利而英國(guó)、法國(guó)。由于旅居時(shí)間過長(zhǎng),以至惹怒了他那個(gè)暴虐但思子心切的母親,想要切斷對(duì)他的給養(yǎng)。不可小覷屠格涅夫這一經(jīng)歷。過去他曾在國(guó)內(nèi)文化中心莫斯科、彼得堡結(jié)交了果戈里、別林斯基、涅克拉索夫等文學(xué)巨人,在此后長(zhǎng)期旅居歐洲的過程中也結(jié)識(shí)了與他同時(shí)代的幾乎所有的西方大師,不只是文學(xué)方面的,還有哲學(xué)、音樂、繪畫方面的。相當(dāng)一些人成了他的好友,如喬治·桑、莫泊桑、福樓拜、梅里美。正是因?yàn)檫@些頂級(jí)大師的存在,屠格涅夫才深深感到 “能人背后有能人”的偉大真理。在大師比肩而出的環(huán)境中,在高雅的文藝沙龍中最容易形成的文化資質(zhì)就是謙恭和寬容,所以不難理解屠格涅夫無論對(duì)岡察洛夫還是對(duì)年輕的托爾斯泰為什么那么謙讓,那是他濡染了高度文明和優(yōu)雅的環(huán)境所致。相比之下,當(dāng)代中國(guó)作家卻不可同日而語,他們大都是“短褲套漢”或是“短褲套漢”家庭出身的子弟,家學(xué)不用說是零。出身的低微使他們極度自卑并由自卑轉(zhuǎn)化成極度的自戀,知識(shí)的欠缺使他們特別害怕別人的揭短又痛恨別人的揭短。加上都是吃狼奶長(zhǎng)大的,最容易滋生出老虎屁股摸不得的怪脾氣。在西方,出身卑微(如狄德羅、奧威爾)還可以有各色各樣的文藝沙龍和咖啡館作補(bǔ)充,讓他們能看到“人外有人、天外有天”的大境界,在謙恭的學(xué)習(xí)中增長(zhǎng)才干,而不少中國(guó)作家卻是在巴掌大的青天下長(zhǎng)大的。作為狹小天地的佼佼者,周圍沒人能超過他們,也沒人敢于向他們發(fā)出挑戰(zhàn)。接受了習(xí)慣性的被寵愛、被抬舉,他們特別容易像小生產(chǎn)者那樣滋長(zhǎng)出老子天下第一的感覺。而且由于各種條件的限制,他們無法在廣闊的空間里見識(shí)巨大的天才,無法在這樣人才輩出的環(huán)境里學(xué)會(huì)以謙讓和寬容的姿態(tài)來和人相處。
再有一個(gè)原因是批評(píng)的捧殺。從“五四”以后由左傾文化人在中國(guó)的精神文化領(lǐng)域推進(jìn)一股殺氣,到建國(guó)后這種殺氣越演越烈,以至百分之九十五以上的作家被打殺。歷史的腳步邁進(jìn)新時(shí)期之后,習(xí)慣于走極端的中國(guó)知識(shí)分子把孩子和洗澡水一起潑掉——在拋棄了打殺之風(fēng)的同時(shí)也拋棄了可以使文化領(lǐng)域充滿生機(jī)的正常批評(píng)或批判精神,以捧殺來面對(duì)一切稍有成就的作家。他們啟動(dòng)乃至發(fā)明各種各樣榮譽(yù)的桂冠,不是戴在這個(gè)人的頭上就是戴在那個(gè)人的頭上。什么天才、什么黑馬,什么實(shí)力派、什么小說之王等等不一而足。相當(dāng)一些批評(píng)還追逐著市場(chǎng)效應(yīng),聳人聽聞地宣告,中國(guó)在半個(gè)世紀(jì)左右的時(shí)間里出現(xiàn)了十個(gè)小說大師。更有甚者,在作家剛剛嶄露頭角之時(shí)便堆砌一些令人眼花繚亂的溢美之詞,似乎天才的稱譽(yù)還不夠力度,又賜予怪才、鬼才等神秘封號(hào),并預(yù)言他不久的將來就可以摘取諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。然而時(shí)至今日,我們依然沒看到諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的評(píng)主把這頂桂冠批發(fā)到他的頭上。毫不夸大地說,從新時(shí)期航道的開啟到今天,我們就難得見到對(duì)作家成敗得失進(jìn)行真誠(chéng)把脈與深刻評(píng)論,當(dāng)然也看不到那種把中國(guó)作家放在世界的范圍里加以考量,進(jìn)而觀照其不足的文章?!芭L(fēng)熏得游人醉”,在一片贊揚(yáng)聲中相當(dāng)一些作家暈暈乎乎,不知道自己究竟是誰,真把自己當(dāng)成了天才。因而一遇到相左的評(píng)論,一遇到不合口味的聲音馬上就變臉,不是以傲慢的姿態(tài)表示不屑一顧,便是以十分蠻橫霸道的語言壓住對(duì)方。表面上看似乎很有霸氣,實(shí)際上虛弱得可憐。
對(duì)于作家,貴族精神即使不是造就富有大氣作品的全部,但也是不可或缺的重要因素之一。沒有這種精神,沒有開闊的視野和廣博的胸懷,就別指望能營(yíng)造出宏深偉岸的作品,更別說進(jìn)入世界文學(xué)的殿堂。新時(shí)期以來中國(guó)文學(xué)確實(shí)走出了貧困化狀態(tài),不少作家(包括我批評(píng)的作家)都捧出了一些膾炙人口的杰作,但由于缺少各種造就大家的精神指數(shù)(包括貴族精神),距離世界文學(xué)的圣殿還很遙遠(yuǎn)。這一評(píng)判不是民族自卑感使然,而是學(xué)然后知其不足也。