收稿日期:2014-09-27
作者簡(jiǎn)介:曹儀婕,女,1991年生,碩士研究生,主要從事先秦兩漢魏晉南北朝文學(xué)研究。
The Characteristics of CUI Zhi-yuan’s Poetry
CAO Yi-jie
(Yunnan University of Nationalities College of Liberal Arts,Kunming 650500, China)
Abstract: CUI Zhi-yuan is a famous North Korea poet in the late Tang Dynasty.His poetry, created when he was serving as a stuff in GAO Pian’s army, is typical in the late Tang Dynasty.These poetry ,influenced by GAO Pian’s poetry in the content and the style, were written to record GAO Pian’s heroic deeds or to reflect GAO Pian’s poetry.CUI Zhi-yuan’s poetry which were full of allusions, reflected the true history as DU Fu’s .
Key words: poetry of the Tang Dynasty; CUI Zhi-yuan;GAO Pian
唐代文學(xué)的繁榮,得益于唐朝統(tǒng)治者兼容并包的治國(guó)方略和太平繁盛的社會(huì)環(huán)境。唐王朝的統(tǒng)治者對(duì)于外來文化采取兼容的態(tài)度,唐太宗李世民自豪地宣稱:“自古皆貴中華,賤夷狄,朕獨(dú)愛之如一” [1]6917這種將中華與夷狄視為一家的做法為后世唐王朝的君主們所繼承,中外的政治交往與文化發(fā)展在大唐廣闊的空間中進(jìn)行著。正是由于廣泛的中外交流的存在,才產(chǎn)生了大量同時(shí)代的域外漢文學(xué)作品,作為古代朝鮮最早用漢文字創(chuàng)作的詩(shī)歌作品,晚唐時(shí)期新羅詩(shī)人崔致遠(yuǎn)的漢文詩(shī)歌當(dāng)屬文學(xué)界的瑰寶。這些詩(shī)歌在內(nèi)容、風(fēng)格上明顯接受了高駢詩(shī)歌的影響,同時(shí)呈現(xiàn)出其自身的個(gè)性。當(dāng)今學(xué)界對(duì)于域外唐詩(shī)的關(guān)注較少,筆者在此對(duì)崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌創(chuàng)作略作探究,以填補(bǔ)這一領(lǐng)域研究的不足。
1 崔致遠(yuǎn)其人
“866年,崔致遠(yuǎn)(857-928)從朝鮮乘坐商船到中國(guó)學(xué)習(xí),最終到高駢手下任職?!?[2]405《劍橋中國(guó)文學(xué)史》關(guān)注到晚唐詩(shī)壇上崛起的一位詩(shī)人——崔致遠(yuǎn)。崔致遠(yuǎn),字海夫,號(hào)孤云,公元857年生于京城沙梁部,他在12歲即唐懿宗咸通九年(八六八年,新羅景文王八年)時(shí)來到中國(guó),從此開始了他在唐王朝的生活,直至光啟元年回到新羅故鄉(xiāng)。留唐期間崔致遠(yuǎn)飽讀詩(shī)書,分別在長(zhǎng)安、洛陽、溧水等地學(xué)習(xí)及為官,后在淮南幕府充當(dāng)過高駢幕僚。晚唐末造,隨著戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā),藩鎮(zhèn)割據(jù)的上演,如崔致遠(yuǎn)一般生活無定的文人士子突然意識(shí)到將人身依附于藩鎮(zhèn)的重要意義,“安史之亂以來,年輕人常常充任節(jié)度使的幕僚,節(jié)度使可以不必通過常規(guī)的官僚渠道任命自己的幕僚。在唐朝早期,假如中央政府委任以體面的職位,一個(gè)官員的門生會(huì)接受這一職位。到了九世紀(jì)中期,我們卻發(fā)現(xiàn)一種新現(xiàn)象:年輕人會(huì)拒絕中央政府一些最體面的初級(jí)職位,而選擇去節(jié)度使的幕府任職。其原因恐怕主要是經(jīng)濟(jì)上的:各地財(cái)政收入的相當(dāng)一部分流入幕府,在節(jié)度使手下任職的作家很少抱怨貧困?!?[2]392經(jīng)濟(jì)政治權(quán)利的獨(dú)立使得文化權(quán)利向地方小朝廷流動(dòng),部分文人也因此流向散落在唐王朝廣袤土地上的各個(gè)幕府,成為幕府專用的文士幕僚,其中崔致遠(yuǎn)憑借高駢這一唐末極為重要的藩鎮(zhèn)首腦而出現(xiàn)在文學(xué)創(chuàng)作的前沿。他在高駢幕府期間的詩(shī)歌創(chuàng)作深受當(dāng)時(shí)詩(shī)風(fēng)的影響,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
崔致遠(yuǎn)返回故國(guó)新羅后將自己留唐期間的文學(xué)創(chuàng)作編訂成集,定名為《桂苑筆耕集》?!豆鹪饭P耕集》是中國(guó)與朝鮮文學(xué)交流的寶貴財(cái)富,也是研究唐代歷史、文化等的寶貴參考資料。這部留存至今的珍貴漢文學(xué)作品翔實(shí)記錄了崔致遠(yuǎn)留唐期間的生活與仕途狀況,其中在卷十七和卷二十中共收錄了他在唐期間創(chuàng)作的詩(shī)歌60首,前期的詩(shī)歌創(chuàng)作多為成為淮南高駢的幕僚后所作,他在《桂苑筆耕集序》中自述道:“及罷微秩,從職淮南,蒙高侍中專委筆硯,軍書輻至,竭力抵當(dāng),四年用心,萬有余首。然淘之汰之,十無一二,敢比披沙見寶,粗勝毀瓦畫墁,遂勒成桂苑集二十卷。臣適當(dāng)亂離,寓食戎幕,所謂饘於是,粥於是,輒以筆耕為目,仍以王韶之語,前事可慿,雖則傴僂言歸,有慚鳧雀,既墾既耨,用破情田。自惜微勞,冀達(dá)圣鑒” [3]14其中雖多有謙辭,但是對(duì)于他在淮南任幕僚時(shí)的創(chuàng)作緣由作了清楚表述,也正是他在淮南幕府的任職經(jīng)歷對(duì)他為數(shù)不多的詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
崔致遠(yuǎn)詩(shī)歌留存至今的為數(shù)不多,其中以留存在《桂苑筆耕集》中的最多,因此本文將從這本書的60首詩(shī)歌入手進(jìn)行研究。崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌不論是在內(nèi)容上還是在詩(shī)歌的藝術(shù)風(fēng)格和創(chuàng)作成就上都直接或間接受到了高駢詩(shī)歌的影響。
2 崔致遠(yuǎn)對(duì)高駢詩(shī)歌的接受
提及崔致遠(yuǎn)就不能不讓人聯(lián)想到那位在唐朝末年的政壇上叱咤風(fēng)云的武將高駢,這兩個(gè)名字被歷史緊密地聯(lián)系在了一起。
高駢,字千里,南平郡王崇文之孫,家世禁衛(wèi),幼年頗修飭,折節(jié)為文學(xué),初事朱叔明為司馬,后歷右神策軍都虞侯、秦州刺史。咸通中,拜南安都護(hù),進(jìn)檢校刑部尚書,以都護(hù)府為靜海軍,授駢節(jié)度加諸道行營(yíng)都統(tǒng)、監(jiān)鐵轉(zhuǎn)運(yùn)等使。俄徙進(jìn)南節(jié)度副大使。廣明初,進(jìn)檢校太尉、東西都統(tǒng)、京西京北神策軍諸道兵馬等使。封渤海郡王,為部將畢師鐸所害,存詩(shī)一卷。 [3]6917
高駢在唐代政壇上是一個(gè)叱咤風(fēng)云的人物,先后鎮(zhèn)守劍南、荊南以及淮南等地,扼有朝廷咽喉之域,位高權(quán)重。作為雄震一方的封疆大吏,高駢的政治作為經(jīng)受住了厚重的歷史考驗(yàn),他的政治經(jīng)歷賦予其詩(shī)歌以豐富的生活閱歷,同時(shí)也滋養(yǎng)了其詩(shī)歌的不同風(fēng)情。這位唐王朝的封疆大吏不僅在政治上頗有建樹,也在文學(xué)領(lǐng)域中獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷。他的詩(shī)歌不論是在內(nèi)容還是風(fēng)格上都深刻影響了唐末文士崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌創(chuàng)作。
高駢詩(shī)歌中的寓懷遣興之作充分反映出他作為封疆大吏周旋于朝廷和幕府勢(shì)力之間的郁憤難抒以及壯志難酬的悲涼之感?!昂薹ζ饺植?,慚登拜將壇。手持金鉞冷,身掛鐵衣寒。主圣扶持易,恩深報(bào)效難。三邊猶未靜,何敢便休官” [3]6917,高駢這首《言懷》詩(shī)表達(dá)了忠君愛國(guó)之志,在字里行間表露出對(duì)于缺乏平戎之策的傷懷與感嘆以及尸位素餐不能為國(guó)分憂的失落,這種感情通過一位武將之口而出更讓人心生敬仰。
作為朝廷派駐在外的藩鎮(zhèn)幕府主事,高駢一方面要接受中央政府的統(tǒng)治與領(lǐng)導(dǎo),另一方面也承受著來自朝廷的打壓與猜忌。在這種強(qiáng)勢(shì)壓力之下,他將胸臆抒發(fā)至自己的詩(shī)歌創(chuàng)作之中,《遣興》詩(shī):“把盞非憐酒,持竿不為魚。唯應(yīng)嵇叔夜,似我性慵疏?!?[3]6918詩(shī)中多有高處不勝寒之情懷,把盞淺酌“非因病酒”而是與自身的遭際相關(guān)。“持竿不為魚”深受莊子哲學(xué)的影響,莊子的持竿不顧緣于他精神的快慰與心靈的寧?kù)o,心無旁騖,無為而為,順其自然,樂在其中,既無君臣禮儀之約束,也無世間凡俗之講究,他的心是浮游于天地的白云,逍遙自在,豈可為區(qū)區(qū)“境內(nèi)”之事所累?高駢“持竿”的意象既是戎馬生涯中渴望建功立業(yè)的急切追求,更是在失意之后心灰意懶,立志與嵇康一樣在波詭云譎的政治斗爭(zhēng)中全身避禍思想的體現(xiàn)。
高駢詩(shī)歌中的百味同樣出現(xiàn)在其幕僚崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌中。崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌大多為任高駢幕僚時(shí)的頌德詩(shī),這些詩(shī)歌是受到了高駢詩(shī)歌的影響而創(chuàng)作的,它們或是大量記述高駢的英勇戰(zhàn)績(jī),或是應(yīng)和高駢的詩(shī)歌創(chuàng)作。崔致遠(yuǎn)的《磻溪》是直接接受高駢詩(shī)歌影響的創(chuàng)作,這首詩(shī)與高駢的《遣興》和《太公廟》是同一題材?!洞懴吩?shī)云:“刻石書蹤妙入神,一回窺覽一回新,況能早逐王師業(yè),桃李終成萬代春。” [4]591詩(shī)后作者注曰:“伏睹相公磻溪詩(shī)云:‘及得王師身已老,不知辛苦為何人’又經(jīng)虢縣詩(shī)云:‘手載桃李十余春,今日經(jīng)過重建勛。’”磻溪是渭水支流,在今陜西寶雞東南方,源頭在秦嶺茲谷,向北則流入渭水。相傳姜太公曾在此地垂釣并且遇見文王 ,終助文王成就大業(yè)。“王師業(yè)”一句直接繼承自高駢《太公廟》詩(shī):“青山常在境常新,寂寞持竿一水濱。及得王師身已老,不知辛苦為何人。” [3]6922高駢詩(shī)歌中常借用姜太公磻溪垂釣的典故,用以比喻自身的躊躇之志,在《太公廟》中“寂寞持竿一水濱”表現(xiàn)了功成名就的艱難與落寞,而崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌正是通過對(duì)和方式對(duì)高駢的傷感進(jìn)行勸慰,同時(shí)歌頌了他的豐功偉績(jī),表現(xiàn)出對(duì)高駢的敬仰之情。
除頌德詩(shī)接受高駢詩(shī)歌的影響之外,崔致遠(yuǎn)的山水寫物之作也與高駢詩(shī)歌相映成趣。高駢詩(shī)歌中最為人稱賞的當(dāng)屬其寫景抒懷之作《山亭夏日》:“綠樹陰濃夏日長(zhǎng),樓臺(tái)倒影入池塘,水精簾動(dòng)微風(fēng)起,滿架薔薇一院香” [3]6921這是一首近似白描的寫景之作,烈日炎炎中樹蔭帶來清涼之意,步向池塘可看見亭臺(tái)樓閣的倒影,習(xí)習(xí)涼風(fēng)將水晶簾輕輕掀動(dòng),一院薔薇散發(fā)陣陣幽香。這一幅極為優(yōu)雅恬淡的夏日風(fēng)景圖中,詩(shī)人脫去平日的憤慨與無奈,而將生活中的舒適與輕松表現(xiàn)在文學(xué)作品中,微風(fēng)之后的簾動(dòng)、滿園優(yōu)雅的花香這些不易察覺的細(xì)節(jié)更體現(xiàn)了詩(shī)人豐富的審美感受。這一類作品具有豐富的生活情趣,詩(shī)人在感受生活的同時(shí)將心中的童趣也融入筆端,使詩(shī)意的文字頓時(shí)妙趣橫生。
山亭夏日在高駢躍動(dòng)的字符間全然畢現(xiàn),而崔致遠(yuǎn)寫景之作亦大有其趣,《石峰》:“巉巖絕頂欲摩天,海日初開一朵蓮。勢(shì)削不容凡樹木,格高唯惹好云煙。點(diǎn)蘇寒影妝新雪,夏玉清音噴細(xì)泉。靜想蓬萊只如此,應(yīng)當(dāng)月夜會(huì)神仙。” [4]755詩(shī)歌將巉巖競(jìng)上、海日生蓮的奇景通過抑揚(yáng)有致的語言表現(xiàn)出來,詩(shī)歌平仄和諧,選取意象自然貼切,描繪了石峰傲然獨(dú)立之姿,抒發(fā)了作者高潔之志。這兩首詩(shī)歌都是通過描寫景色抒發(fā)一己情懷,詩(shī)中融入作者自身的情思,因而愈發(fā)動(dòng)人。這些詩(shī)歌不僅描寫出詩(shī)人的天真趣味,同時(shí)也將詩(shī)人們的情感包容其中,在詩(shī)歌的流傳過程中也伴隨著情感的律動(dòng)。崔致遠(yuǎn)的這類詩(shī)歌繼承了高駢詩(shī)歌中包含的思想情感,在對(duì)景物的描繪中表現(xiàn)出一己情懷。
高駢的詩(shī)歌不論是在內(nèi)容還是風(fēng)格上都深刻影響了唐末文士崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌創(chuàng)作,使得新羅文士崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌兼具大唐和新羅兩國(guó)的風(fēng)格,成為域外漢文學(xué)創(chuàng)作的典范。
3 崔致遠(yuǎn)詩(shī)歌的風(fēng)格
晚唐詩(shī)歌一改初盛唐詩(shī)歌意氣風(fēng)發(fā)的特色,多是或以蒼涼朦朧的面目問世,或以修辭的華美、字句的美術(shù)化而聞名,前者如李商隱《寄令狐郎中》:“嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如?!?[3]6156這些詩(shī)作字里行間流露的是王朝衰敗的凄涼之感,而后一種風(fēng)格則以杜牧的詩(shī)歌為代表:“落魄江南載酒行,楚腰腸斷掌中輕。十年一覺揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄倖名!” [3]5998這類詩(shī)作的文辭極為優(yōu)美,詩(shī)人創(chuàng)作時(shí)往往注重詩(shī)歌的格律,他們將對(duì)于詩(shī)歌的愛好用在了對(duì)字句的點(diǎn)滴斟酌當(dāng)中,因此晚唐詩(shī)歌也表現(xiàn)出靡麗工整的特殊風(fēng)格。然而崔致遠(yuǎn)的詠史懷古之作一脫靡麗之風(fēng),在尊重歷史的基礎(chǔ)上對(duì)歷史進(jìn)行了還原,產(chǎn)生了足以證史的獨(dú)特風(fēng)格。同時(shí),他的詩(shī)歌以清新自然的語言和多樣的典故烘托其心境,從而獲得獨(dú)有的藝術(shù)審美享受。
3.1 詩(shī)以證史
崔致遠(yuǎn)詩(shī)歌創(chuàng)作中有幾類頗具價(jià)值的作品,即頌德和描寫征戰(zhàn)之作。這些作品繼承詩(shī)圣杜甫詠嘆史實(shí)以感慨興衰的傳統(tǒng)。在晚唐政壇充斥著黨同伐異與權(quán)力爭(zhēng)奪的戾氣中,詩(shī)人將深沉的感受寄予文學(xué)創(chuàng)作,在簡(jiǎn)短的詩(shī)歌創(chuàng)作中追憶往古反思當(dāng)前。
崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌,大多在對(duì)高駢功績(jī)進(jìn)行記述的同時(shí)也從側(cè)面反映了歷史。崔致遠(yuǎn)有詩(shī)歌《射雕》:“能將一箭落雙雕,萬里胡塵當(dāng)日銷,永使威名振沙漠,犬戎無復(fù)吠唐堯?!?[4]589這首詩(shī)歌頌了高駢彎弓射雕的英勇行跡。一箭雙雕最早出于唐代李延壽的《北史?長(zhǎng)孫晟傳》:“嘗有二雕飛而爭(zhēng)肉,因以箭兩枝與晟,請(qǐng)射取之。晟馳往,遇雕相攫,遂一發(fā)雙貫焉。” [5]817而《新唐書?高駢傳》記載了高駢射雕之事跡:“(高駢)事朱叔明為司馬,有二雕并飛,駢曰:‘我且貴,當(dāng)中之?!话l(fā)貫二雕焉,眾大驚,號(hào)落雕侍御?!?[6]6391崔致遠(yuǎn)《射雕》詩(shī)中不僅贊頌了高駢的孔武有力,也歌頌了其遠(yuǎn)大的理想和長(zhǎng)遠(yuǎn)的政治眼光。詩(shī)中借犬戎喻指蠻夷,犬戎是古代戎族的一支,殷周時(shí)居住在中國(guó)西鄰,周幽王十一年,申侯曾引犬戎入宗周攻殺周幽王。唐堯,傳說中的遠(yuǎn)古圣帝,帝嚳之子,姓伊祁,初封于陶,后又封在唐,因此號(hào)稱陶唐氏,崔致遠(yuǎn)以唐堯代指高駢,將高駢擊敗蠻夷的業(yè)績(jī)比喻成征服犬戎。全詩(shī)借用唐堯與犬戎的歷史稱頌了高駢射雕的英勇與建立的豐功偉業(yè),也佐證了高駢射雕的歷史。崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌所詠之事與史書相契合,既是對(duì)高駢的稱頌之作,亦是對(duì)歷史的旁證。
崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌《安南》:“西戎始定南蠻起,都護(hù)能摧驃信威。萬里封疆萬戶口,一麾風(fēng)雨盡收歸?!?[4]5951這首詩(shī)記載了高駢于咸通四年正月,以秦州經(jīng)略使為安南都護(hù),七年六月時(shí)平定安南的史實(shí)?!杜f唐書》載:“咸通中,帝將復(fù)安南,拜駢為都護(hù),詔還京師,見靈臺(tái)殿,于是容管經(jīng)略使張茵不討賊,更以茵兵授駢,駢過江,約監(jiān)軍李維周繼進(jìn)。維周擁眾壁海門,駢次峰州,大破南詔蠻……俄而駢拔安南斬蠻帥段酉遷……進(jìn)駢檢校刑部尚書,仍鎮(zhèn)安南,以都護(hù)府為靜海軍,授駢節(jié)度,兼諸道行營(yíng)招討使始筑安南城” [7]4921。詩(shī)歌受到高駢詩(shī)作《赴安南卻寄臺(tái)司》的影響:“曾驅(qū)萬馬上天山,風(fēng)去云回頃刻間。今日海門南面事,莫教還似鳳林關(guān)?!?[3]6919,不僅在題材上與之相似,同時(shí)在史料價(jià)值上也可與之媲美。
這段高駢早期的征戰(zhàn)記錄在史書上即有記載,同時(shí)也見于高駢和崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌,崔致遠(yuǎn)的頌德詩(shī)和描寫戰(zhàn)爭(zhēng)之作均是對(duì)于歷史的別樣展現(xiàn),產(chǎn)生了足以證史的效果。
3.2 用典真實(shí)自然
崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌好用典故,典故的運(yùn)用或是贊揚(yáng)他人的美好品格,或是用以抒發(fā)詩(shī)人自身的情感,這些典故的運(yùn)用真實(shí)貼切,自然渾成。
詠雪題材自古備受詩(shī)人青睞,雪花的寒冷與潔白通常被用以喻指所詠之人的高潔品格。崔致遠(yuǎn)作有《雪詠》詩(shī):“五色毫編六出花,三冬吟徹四方誇,始知絕句勝聊句,從此芳名掩謝家。” [4]588這首詩(shī)是以雪之潔白頌揚(yáng)高駢品格之作?!拔迳薄傲觥边x取了雪花意象,“六出”指雪花結(jié)成的六角圖形,古人認(rèn)為雪花是天賦異稟之物因而具有六邊形狀,《太平御覽》卷一二引《韓詩(shī)外傳》曰:“凡草木花多五出,雪花獨(dú)六出” [8]58崔致遠(yuǎn)選取了雪花、青竹等中國(guó)古典詩(shī)歌意象,以冰清玉潔之雪花喻指高駢獨(dú)善其身的高尚情懷,詩(shī)風(fēng)清新自然。
較早于崔致遠(yuǎn),高駢也曾作《對(duì)雪》以自示高潔的情懷:“六出飛花入戶時(shí),坐看青竹變瓊枝,如今好上高樓望,蓋盡人間惡露歧。” [3]6921崔作《雪詠》中將高駢《對(duì)雪》詩(shī)與謝氏家族詠雪比擬,借用了《世說新語?言語》的典故:“謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,公欣然曰:‘白雪紛紛何所似’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬’兄女曰:‘未若柳絮因風(fēng)起’公大笑樂,即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也?!?[9]110謝氏家族在《詠雪》中詠的不僅是學(xué)識(shí),更是貴族所獨(dú)有的風(fēng)度,崔致遠(yuǎn)借此典故將王謝侯府的風(fēng)流加諸高駢之身,表現(xiàn)的是對(duì)高駢充任一方大員坐懷不亂、穩(wěn)江山如磐石的贊賞之情,同時(shí)也是對(duì)高駢詩(shī)中高潔精神的向往。此詩(shī)語言清麗脫俗,化用典故自然貼切,詩(shī)風(fēng)淡雅真實(shí)。
崔致遠(yuǎn)《釣魚亭》也是化用典故真實(shí)自然的代表作,《釣魚亭》詩(shī)曰:“錦筵花下飛鸚鵡,羅繡風(fēng)前唱鷓鴣,占得仙家詩(shī)與酒,閑吟煙月憶蓬壺” [4]599詩(shī)后注曰:“伏睹相公在鄆州詩(shī)云:‘酒滿金船花滿枝,雙娥齊唱鷓鴣詞?!轴烎~亭詩(shī)云:‘水急魚難釣,風(fēng)吹柳易低?!笨梢姡@首詩(shī)是與高駢詩(shī)歌的唱和之作,崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌《釣魚亭》中,化用了“釣魚”的典故,這一典故取自《莊子》:“莊子釣于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:‘愿以境內(nèi)累矣’莊子持竿不顧,曰:‘吾聞楚有神龜,死已三千歲矣。王以巾笥而藏之廟堂之上,此龜者,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曵尾于涂中乎?’二大夫曰:‘寧生而曵尾于涂中’莊子曰:‘往矣,吾將曵尾于涂中’” [10]603莊子的曵尾于涂中是崇尚自然寧?kù)o向往無為的追求,而姜尚的“直鉤而釣”目標(biāo)在于王侯將相,心在此而意在彼,寧在直中取,不向曲中求,一語升華了姜太公的人生大智慧。姜太公為了結(jié)束紂王的暴虐無道,荒淫無度,來到渭水之濱,棲身溪旁,靜觀事態(tài)變化,待機(jī)出山。崔致遠(yuǎn)《釣魚亭》一詩(shī),借用了釣魚的典故,表達(dá)了詩(shī)人獨(dú)特的情懷。
又有《和金員外贈(zèng)巉山金上人》一詩(shī):“海畔云庵倚碧螺,遠(yuǎn)離塵土稱僧家。勸君休向芭蕉喻,看取春風(fēng)撼浪花?!?[4]771這首詩(shī)選取芭蕉典故表達(dá)對(duì)超脫世俗之人的贊頌,對(duì)凡人無法斷卻塵念的無奈。芭蕉常被用以比喻眾生身軀之不堅(jiān),《涅槃經(jīng)》云:“是身不堅(jiān),猶如蘆葦,伊蘭水沫,芭蕉之樹……譬如芭蕉,生實(shí)則枯,一切眾生,身亦如是……譬如有人嘆芭蕉之樹以為堅(jiān)實(shí),無有是處。” [11]唐代詩(shī)人王維在為凈覺禪師碑所作的《大唐大安國(guó)寺故大德凈覺禪師碑銘并序》亦有“雪中童子,不顧芭蕉之身。云地比丘,欲成甘蔗之種” [12]的說法,“雪山童子”指釋迦牟尼佛,在雪山苦修時(shí)遇到羅剎,為了求得半偈舍身墮崖,所以世謂之“雪山大士”或“雪山童子”,而芭蕉則與水沫甘蔗等植物一般喻指眾生軀體之不堅(jiān)。崔致遠(yuǎn)的詩(shī)以芭蕉的典故喻指眾生之不堅(jiān),反襯了巉山金上人的超脫,選取典故生動(dòng)形象。
4 結(jié) 語
綜上所述,唐代新羅文士崔致遠(yuǎn)在充任淮南幕高駢的幕僚期間,不僅在軍事與政治上接受了藩主高駢的濡染,同時(shí)在詩(shī)歌創(chuàng)作等方面也廣泛接受了高駢詩(shī)歌創(chuàng)作的影響,形成了以詩(shī)證史和用典真實(shí)自然的風(fēng)格,其詩(shī)歌創(chuàng)作真實(shí)反映了其所處時(shí)代的文學(xué)走向與特色。