• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《中國(guó)文論:英譯與評(píng)論》中的文化缺省及補(bǔ)償

    2015-03-18 00:27:51
    關(guān)鍵詞:文化

    張 煜

    (河北聯(lián)合大學(xué) 出版管理中心,河北 唐山063009)

    翻譯實(shí)踐證明,翻譯是一種跨文化交際活動(dòng)。文化缺省是指作者在與其意向讀者交流時(shí)雙反共有的相關(guān)文化背景知識(shí)的省略。由于作者與其意象讀者享有共同的文化背景知識(shí),作者在寫作時(shí)可以省去一些對(duì)雙方來(lái)說是不言而喻或不言自明的文化信息。被缺省的成分雖然不在文本中出現(xiàn),但是卻被讀者視為存在于文本之中。從語(yǔ)言交際的角度看,缺省的目的是為了使語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,從而提高交際效率。但是在像翻譯這樣的跨文化交際活動(dòng)中,原文作者與譯文讀者由于生活在不同的社會(huì)文化環(huán)境中,而不具有共同的文化背景知識(shí)。因此,對(duì)原文作者不言而喻的事實(shí)對(duì)譯文讀者則可能顯得莫名其妙。而作者譯者,需要不懈追求的目標(biāo)之一就是要努力使目標(biāo)語(yǔ)讀者盡可能地與原語(yǔ)讀者融合在一起,盡可能多的理解原文語(yǔ)言文化背景下形成的一系列重要文化習(xí)俗、文化觀念、文化價(jià)值等。如果原文中某種濃厚的文化韻味或者獨(dú)特的文化意象未能在譯文中得以傳達(dá),譯文會(huì)顯得干澀乏味,因?yàn)樵牡奈幕馓N(yùn)會(huì)有較大的減損。而就翻譯的文化功能而言,這樣的處理則是完全的失敗。實(shí)際上,任何翻譯都不可能抹掉外國(guó)文化背景的痕跡。如果原文中含有一些很重要的對(duì)目標(biāo)語(yǔ)文化游非同一般的吸引力的文化因素,而且這種文化因素正為目標(biāo)語(yǔ)讀者所追尋且易于接受,這時(shí),就應(yīng)該采用一些必要的策略來(lái)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)讀者的文化缺省進(jìn)行補(bǔ)償。

    《中國(guó)文論:英譯與評(píng)論》一書中,作者對(duì)歷史上中國(guó)幾部重要的文學(xué)作品評(píng)論文集(《詩(shī)大序》,《文賦》,《文心雕龍》《二十四詩(shī)品》《原詩(shī)》)等進(jìn)行了英譯及評(píng)述,在詳述了對(duì)這幾部文學(xué)評(píng)論作品的體悟和理解的同時(shí),從譯者的角度在英譯過程中從選詞、煉句、篇章布局、翻譯手法等諸多面進(jìn)行了獨(dú)到而精辟的闡述,尤為難得的是,譯者不但具有純熟的英語(yǔ)文字功底,而且對(duì)這幾部文學(xué)作品出現(xiàn)的各個(gè)時(shí)代的文學(xué)流派,時(shí)代背景、作品產(chǎn)生的歷史背景和后世影響、作者的思想脈絡(luò)等都有深厚扎實(shí)的知識(shí)儲(chǔ)備,在翻譯這些文學(xué)評(píng)論作品時(shí),不拘泥于文字表面形式,深入作品的核心精髓,在英譯中處理文化缺省現(xiàn)象時(shí),使用了活潑多樣的補(bǔ)償手段。本文結(jié)合實(shí)例,就其中主要的四種文化缺省補(bǔ)償策略進(jìn)行簡(jiǎn)要分析和總結(jié)。

    一、文內(nèi)加注法

    例1:夫《易》惟談天,入神致用;故《系》稱旨遠(yuǎn)辭文,言中事隱。韋編三絕,固哲人之驪淵也。

    The Book of Changes talk of Heaven(or“Nature”);it“enters the realm of spirit(神)and applies it [in the human realm].Thus the Xi-ci Zhuan claims that preceps[of the book of Chan-ges]are far-reaching and its phrases(辭)are refined(文),that its words hit the mark and the events(事)[implied in it]are hidden.[When Confucius studied the Book of Changes late in his life,]the leather straps [bindig the bamboo slips on which the book of changes was written]broke three times,[from the intensity of his stidy of the work]:truly for our wise Sage this[the book of Changes]was the abyss of the black dragon[which held the precious pearl beneath its chin].

    孔子為讀《易經(jīng)》而多次翻斷了用牛皮帶子連接的竹簡(jiǎn)。比喻讀書勤奮,“韋編三絕”由此而來(lái)。但如果單按表層字面來(lái)翻譯成 “the leather straps broke three times”西方讀者由于缺乏相關(guān)的文化背景信息,孔圣人讀《易經(jīng)》之勤勉不輟,《易經(jīng)》中包蘊(yùn)內(nèi)容之廣博深?yuàn)W,東方文明古國(guó)在語(yǔ)言創(chuàng)制之初是如何記錄文字等文化背景信息就湮沒了,對(duì)于期待通過閱讀古典文集的英譯來(lái)了解中華文化的西方讀者來(lái)說,確是一大憾事。譯者在這里本著忠實(shí)傳達(dá)華夏文化內(nèi)涵的宗旨,在這里對(duì)缺失的文化信息通過文內(nèi)加注的翻譯方法將其表層機(jī)構(gòu)還原成深層結(jié)構(gòu),也就是說,將原文表層上省略的成分再現(xiàn)出來(lái),從而使譯文讀者理解原文中蘊(yùn)含的信息。譯者用語(yǔ)簡(jiǎn)潔凝練,將文化背景信息配置得當(dāng),連貫流暢,不影響讀者的閱讀連貫性和閱讀興趣。[When Confucius studied the Book of Changes late in his life,]點(diǎn)明典故來(lái)源及背景;[binding the bamboo slips on which the book of changes was written],補(bǔ)償“韋編”“熟牛皮”(the leather straps)的詞匯含義、及華夏語(yǔ)言文字創(chuàng)始之初的記錄方式;[from the intensity of his study of the work]闡明“韋編三絕”的精髓:意指孔圣人讀書之精勤不倦,譯出該典故的深層語(yǔ)義。

    “固哲人之驪淵也”中“驪淵”為翻譯難點(diǎn)。這一典故出自漢代王粲撰寫的《荊州文學(xué)記官志》,是較深?yuàn)W的文學(xué)典故。“驪淵”指藏驪珠的深淵。喻指《易經(jīng)》是蘊(yùn)含有深?yuàn)W哲理的知識(shí)寶庫(kù)?!绑P珠”傳說出自驪龍頷下,引申為寶珠,寶物,珍貴的事物。這里用來(lái)說明《易經(jīng)》中蘊(yùn)含哲理博大精深,知識(shí)淵博,書作者才思敏捷,文辭豐富,孔圣人將其視為珍寶。譯者通過文內(nèi)加注這一文化背景信息補(bǔ)償方法,將“驪淵”這一為譯文讀者甚至大部分現(xiàn)代中國(guó)人所陌生的古代典故中所蘊(yùn)含的文化意味得以忠實(shí)傳達(dá)。譯者雖未明言“驪淵”暗喻《易經(jīng)》包含內(nèi)容之深邃奧妙,也未明言“驪淵”典故中黑龍頜下所銜之寶珠暗指孔圣人視《易經(jīng)》為珍寶,但是通過必要文化背景知識(shí)的補(bǔ)償,可留給譯文讀者想象的空間,耐人尋味。

    在《中國(guó)文論 英譯》中,文內(nèi)加注多用于對(duì)于較為客觀的文化背景信息的鋪墊中,如:人物身份,工具用途,典故中故事發(fā)生場(chǎng)景的背景設(shè)置等。一般來(lái)說,在需要注釋的內(nèi)容較為簡(jiǎn)短時(shí),使用文內(nèi)注釋的補(bǔ)償方法較為常見。若需要加注的內(nèi)容需較多文字,建議還是使用文外注釋為宜。較之于文外注釋,文內(nèi)注釋更有助于保持譯文讀者連貫濃厚的閱讀興趣?!吨袊?guó)文論:英譯與評(píng)論》一書中也使用了較多了文外注釋的文化缺省補(bǔ)償策略,筆者另撰文進(jìn)行分析,在此不再贅述。

    二、增益法

    增益(也叫上下文增譯)是在譯文中明示出原語(yǔ)讀者視為當(dāng)然,而譯語(yǔ)讀者不知道的意義。增益的過程實(shí)際上就是由表及里,將原文表層結(jié)構(gòu)還原成深層結(jié)構(gòu)的過程,也就是說將原文表層結(jié)構(gòu)上省略的成分再現(xiàn)出來(lái),譯出它的弦外之音。

    例:1:然逢、比之盡忠,死何嘗不美?江總之白首,生何嘗不惡?

    But Feng-Chou–fu (zuo zhuan ,zheng )and Bi Gan represented an utter steadfastness in which death became positive,while for someone like Jiang Zong,who survived to old age by serving one dynasty after another and ketp a slash and loose hand on government affairs,staying alive should be considered negative.

    “逢、比之盡忠,死何嘗不美?”意為:比干憂心商紂王暴虐,橫征暴斂,向紂王力諫減輕徭役賦稅,發(fā)展農(nóng)牧業(yè),以圖富國(guó)強(qiáng)兵,惹紂王發(fā)怒以死威脅,而比干忠貞之志不改,強(qiáng)諫摘星樓三日不去,最后被剖心而死。如此忠誠(chéng)貞烈而死,雖死而氣節(jié)永存,壯舉銘心,美德昭彰,萬(wàn)古流傳,是為美也;“江總之白首,生何嘗不惡?”意為:江總雖活至白首,兩朝官居顯赫,然而懈怠散漫,不理政務(wù),終日與陳后主游宴后宮,致國(guó)力疲弱,百姓苦難,雖生至白首卻惡名昭著,為人不齒,是為惡也。

    譯文將比干、江總之歷史事跡使用增益法用簡(jiǎn)煉的英文進(jìn)行了文化補(bǔ)償,若不對(duì)相關(guān)文化背景知識(shí)進(jìn)行補(bǔ)償,按字面直譯成:Bi Gan is utterly loyal to emperor,in which death became positive,while Jiang Zong who survived to old age ,staying alive should be considered negative.民族的歷史文化色彩就削弱單薄很多,西方讀者也不會(huì)對(duì)華夏民族的忠貞之美和諂媚之惡的價(jià)值觀、品行觀有所參悟。

    例2:奉老生之常談,襲古來(lái)所云忠厚和平,渾樸典雅,陳陳皮膚之語(yǔ),以為正始在是,元音復(fù)振,動(dòng)以道性情,托比興為言,其詩(shī)也,非庸則腐,非腐則俚;其人且復(fù)鼻孔撩天,搖唇振履,面目與心胸,殆無(wú)處可以放置,此真虎豹之鞟耳。

    英譯:They have hardly any place they can stand securely:it’s just as in the old saying that the furless hides of tigers and leopards are no different from those of dogs and sheep.(mere imitation is as mediocre as furless hide).

    “虎豹之鞟”語(yǔ)出自(顏淵篇第十二·八),原文是:虎豹之鞟,猶犬羊之鞟。意為:去了毛的虎豹之皮與去了毛的犬羊之皮,有什么區(qū)別呢?葉燮在《原詩(shī)》中引用這一成語(yǔ),意在說明近時(shí)詩(shī)人只知奉老生之常談,襲古來(lái)之言語(yǔ),無(wú)新意創(chuàng)見,詩(shī)文庸腐,就如同去了毛的虎豹之皮(虎豹之皮以毛色潤(rùn)澤豐滿為華美),光禿禿的毫無(wú)觀賞品味之價(jià)值?!盎⒈A,猶犬羊之鞟”經(jīng)過時(shí)間的演變和語(yǔ)義的精煉,已經(jīng)濃縮成簡(jiǎn)短的四字成語(yǔ)“虎豹之鞟”。對(duì)于中國(guó)古典文學(xué)語(yǔ)言陌生的西方讀者,參透該成語(yǔ)的原義及在《原詩(shī)》中的引申義,若不進(jìn)行必要的文化補(bǔ)償,其難度可想而知。譯者首先使用增益的文化缺省補(bǔ)償方法將“虎豹之鞟”一詞的原義完整地闡明(the furless hides of tigers and leopards are no different from those of dogs and sheep),然后使用釋義法將“虎豹之鞟”一詞在《原詩(shī)》中的引申義直接明晰地闡述出來(lái) (mere imitation is as mediocre as furless hide).有助于西方讀者領(lǐng)悟該文段的含義,補(bǔ)償效果更加充分。

    例3:故善附者異旨如肝膽,拙會(huì)者同音如胡越。

    英譯:Those who are expert at contiguity can put different significances together as close as liver and gall,while those clumsy at coherence can take even the same tones and leave them as far apart as Hu(in the far north)and Yue(in the far south).

    “善附者異旨如肝膽”意為“善于構(gòu)造美的形式,就可使異旨而彼此疏離的語(yǔ)言符號(hào)相親如肝膽”。中醫(yī)認(rèn)為肝膽互為表里,膽為肝府,兩者結(jié)合緊密,不可分離,后在文學(xué)語(yǔ)言中多引申為某兩事物關(guān)系密切。但在西方文化中,“肝”和“膽”是兩個(gè)獨(dú)立的臟器,并無(wú)關(guān)系密切之意。譯者為了便于譯語(yǔ)讀者理解該詞語(yǔ)在原文本中的含義,先使用了歸化補(bǔ)償法,用英語(yǔ)中的(liver and gall)來(lái)翻譯“肝膽”,并通過增益的缺省補(bǔ)償方法,透徹明晰地將蘊(yùn)含的深層含義挖掘出來(lái)(as close as liver and gall),以助于譯語(yǔ)讀者領(lǐng)悟參透中華文化內(nèi)涵。其中,“put together”和“as close as”為增益部分,原文均未在文字中點(diǎn)明,前者通過上下文語(yǔ)境可品讀出來(lái),而后者需要深入了解“肝膽”一詞在中醫(yī)文化中的特殊含義。譯者使用歸化法和增益法巧妙地補(bǔ)償完整,使譯語(yǔ)讀者便于理解,且保留華夏文化的原汁原味。

    后半句的“拙會(huì)者同音如胡越”意思是拙于構(gòu)造篇章的連貫和諧的作者所寫的文章支離破碎,缺乏凝聚的核心,就如同彈奏同樣的音調(diào),聽起來(lái)卻迥然相異。原作者使用一個(gè)類比來(lái)形容其差異之大:就如同中國(guó)古代居住于西北方的少數(shù)民族(胡)和南方少數(shù)民族(越)的地域差異之大。譯者在翻譯這句文論時(shí),使用了音譯加注和增益法兩種補(bǔ)償策略,其中as far apart as為增益法;值得提出的是,因?yàn)檎Z(yǔ)言表層語(yǔ)義涉及到中華古代少數(shù)民族的名稱,深層語(yǔ)義則關(guān)乎其地域差異,譯者若單采取音譯,無(wú)法令譯語(yǔ)讀者領(lǐng)會(huì)原文主旨,故譯者采取了音譯加注的文化缺省補(bǔ)償方法,Hu(in the far north)and Yue(in the far south).不影響西方讀者的閱讀連貫性和對(duì)中華文化的探尋興趣,寥寥數(shù)筆,含義明了。

    在翻譯蘊(yùn)含豐富歷史文化內(nèi)涵的典故、成語(yǔ)時(shí),增益法能保留原語(yǔ)民族的獨(dú)特歷史背景和文化韻味,是值得提倡的文化缺省補(bǔ)償方法。

    增益法的使用條件是:1在文學(xué)、歷史上廣為流傳、婦孺熟稔的名人軼事、典故,對(duì)原文的增益補(bǔ)償可幫助譯文讀者更充分、透徹地了解原文內(nèi)涵。(如例1)

    2在漢語(yǔ)言文字中,相當(dāng)多的典故、成語(yǔ)經(jīng)過歷史長(zhǎng)河的演變發(fā)展,語(yǔ)義的高度精煉,從字面上很難了解其來(lái)源出處、原始含義、蘊(yùn)含的引申義等相關(guān)背景信息。所以如果單純依照字面翻譯,西方讀者無(wú)法了解其蘊(yùn)含的背景信息,有礙于領(lǐng)悟該成語(yǔ)的內(nèi)涵,進(jìn)而影響對(duì)其在原文中引申義的理解。譯者宜采用增益法增加必要的背景信息,將原文表層結(jié)構(gòu)還原成深層結(jié)構(gòu),使西方讀者能通過譯者對(duì)成語(yǔ)原義或蘊(yùn)意的增益補(bǔ)償,加深對(duì)中華民族歷史文化的了解。對(duì)于較為深?yuàn)W隱晦的古文,可結(jié)合釋義法譯出此成語(yǔ)在原文語(yǔ)境的引申義,以幫助西方讀者透析、明悟該語(yǔ)段的主旨。(如例2)

    3一些有濃厚民族文化特色的詞語(yǔ),蘊(yùn)含有獨(dú)特的象征含義,如:動(dòng)物(如鶴、龜、獬豸、麒麟等);植物(如松柏、寒梅、秋菊等);中醫(yī)術(shù)語(yǔ)(如肝膽、臟腑、元?dú)?、五行、陰?yáng)、虛實(shí)等);地名(如蓬萊、桃花源、武當(dāng)、少林、峨眉、胡越等);人名(如諸葛亮、岳飛、慈禧、馬良等);星宿(如 朱雀、玄武、青龍、白虎等)等。這些詞語(yǔ)深深地根植于中國(guó)文化,一旦離開中國(guó)文化背景,其意蘊(yùn)盡失。在翻譯時(shí)需進(jìn)行必要的文化補(bǔ)償,可靈活采用歸化法(在目的語(yǔ)中有相對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)時(shí)),或音譯法(如翻譯人名、地名,或哲學(xué)、宗教、中醫(yī)學(xué)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)等時(shí)),但若結(jié)合增益法將其隱含的文化、歷史背景信息補(bǔ)充完整,則補(bǔ)償效果更為得力。(如例3)

    增益法相對(duì)于直譯加注的優(yōu)勢(shì)在于,能夠在保留原文化的民族色彩和意境的同時(shí),提供給譯語(yǔ)讀者連貫流暢的譯文,使其閱讀思路不會(huì)因?yàn)閷で笞⑨尪驍啵ㄌ貏e是文外注釋時(shí),如腳注和尾注)。有助于其保持探尋中華文化的濃厚興趣。缺點(diǎn)是所需文字較多,需要譯語(yǔ)讀者花費(fèi)相對(duì)多的時(shí)間和精力細(xì)致品讀。

    三、釋義法

    釋義法不是逐字逐句的移譯原文,而是直接向譯語(yǔ)讀者解釋原語(yǔ)詞句在上下文中的意義的一種手段,用譯語(yǔ)詞語(yǔ)和文化真實(shí)地再現(xiàn)原語(yǔ)信息。

    例1:其詩(shī)文初出,一時(shí)非不紙貴,后生小子,以耳為目,互相傳誦,取為楷模;.......(此例待定,最好換一個(gè)典型譯例)

    When their poetry or prose first appears,their work is extremly popular in the age,and their younger followers and disciples think of the ear as the eye;they recite it to one another and transmit it,taking it as their model.“非不紙貴”一語(yǔ)出自典故“洛陽(yáng)紙貴”,該典故在國(guó)內(nèi)家喻戶曉,引申義為其作品非常受歡迎,流傳廣泛。譯者在此使用釋義法直接譯出其引申義,補(bǔ)償效果得力。

    例2:“土苴建安,弁髦“初”“盛”。

    英譯1:The poetry of Jian-an is trash,and the poetry of the Early Tang and High Tang,worthless。

    英譯2:The poetry of Jian-an is as trifling as dirts and dregs,and the poetry of the Early Tang is as worthless as black cotton cap and hairs which were abandoned after boys enter adult age in ancient China.

    我們可清晰看出前面譯文不但凝練簡(jiǎn)潔,而且語(yǔ)義表達(dá)充分有力;后者雖將原文的文化缺省內(nèi)容依原意補(bǔ)償?shù)幂^為完整,但是行文拖沓冗長(zhǎng),對(duì)于“弁髦”一詞由來(lái)的文化補(bǔ)償容易使譯文讀者的閱讀興趣轉(zhuǎn)向中國(guó)古代男子的行冠禮,而非原文中所要表達(dá)的中心含義“對(duì)詩(shī)歌的無(wú)識(shí)之士狂妄自大,視建安時(shí)期和盛唐時(shí)期的詩(shī)歌為草芥”。

    筆者在翻譯實(shí)踐中,總結(jié)出使用釋義法進(jìn)行文化缺省補(bǔ)償?shù)牡臈l件是:原作品中某些語(yǔ)句中所蘊(yùn)含的民族文化特色并不濃厚,且照原文直譯要花費(fèi)較多文字;或者雖含有文化意味較為濃厚的背景信息,但是若譯出該背景信息,譯文拖沓冗長(zhǎng),而且對(duì)原文主旨的表達(dá)作用甚微。譯文讀者在了解一定文化背景信息的同時(shí),容易對(duì)原語(yǔ)句主旨的理解產(chǎn)生偏離,從而降低閱讀速度和興趣。這時(shí),譯者要果斷擯棄對(duì)理解原文作用不大的文化缺省補(bǔ)償,使用釋義法譯出核心語(yǔ)義,單刀直入,簡(jiǎn)潔明快,便于譯文讀者理解,保持閱讀的盎然興趣。

    釋義指的是向目標(biāo)語(yǔ)讀者解釋原語(yǔ)中文化因素的含義。因其既能保留原語(yǔ)的信息,又能在翻譯過程中賦予譯者較大的自由度,所以在文化補(bǔ)償中已被廣泛采用。然而,也有幾種情況不適合使用此方法:1原語(yǔ)中的文化因素非常重要;2原語(yǔ)使用文化因素旨在創(chuàng)造藝術(shù)意象或者構(gòu)建藝術(shù)上的空白以給原語(yǔ)讀者留下想象的空間。此時(shí),我們可以采用“直譯加注”或者“直譯加釋義”的方法來(lái)進(jìn)行文化補(bǔ)償。

    四、直譯加釋義法:

    例:是猶不能自求家珍,穿 鄰人之物以為己有,即使盡竊其連城之璧,終是鄰人之寶,不可為我家珍.......

    英譯:This would be like being unable to get treasures for your household on your own and therefore stealing a neighbor’s jade disks worth a string of cities.(his most precious possessions.),they are still the valuable of his neighbor and can not be considered his own household’s possessions.

    “連城之璧”用夸張的手法喻指鄰人家最貴重的財(cái)物,而非實(shí)指其擁有價(jià)值數(shù)個(gè)城池的玉璧。但是如果譯者采用釋義法翻譯成:his most precious possessions.原作鮮明濃厚的文化意象就會(huì)有所缺失。因“連城之璧”是一個(gè)在中國(guó)婦孺皆知的歷史典故,譯者為了保留原作的文化特色,在釋義法外增加了直譯補(bǔ)償a neighbor’s jade disks worth a string of cities,在一定程度上保留了原作的文化意象。保留住原文的形象化語(yǔ)言,就等于為外國(guó)讀者留下了解漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的機(jī)會(huì)。(1)

    但是,若僅僅為了保持文化意象,使用直譯法翻譯成:a neighbor’s jade disks worth a string of cities.,會(huì)令不了解該典故引申義的譯文讀者驚嘆鄰人家擁有如此寶貴的財(cái)物,非皇親國(guó)戚也定是官居一品的顯赫之家。而原作者在此引用該成語(yǔ)意為“鄰人家最有價(jià)值的財(cái)物”,而非實(shí)指其擁有價(jià)值數(shù)個(gè)城池的玉璧。譯者加上釋義法的補(bǔ)償策略,將其在原文語(yǔ)境中的引申義點(diǎn)明出來(lái),有助于譯文讀者領(lǐng)悟原文主旨和內(nèi)涵。

    直譯加釋義的補(bǔ)償方法令譯語(yǔ)讀者在了解原語(yǔ)民族文化意象的同時(shí),能較為深刻地了解原作的主旨和思想內(nèi)涵。該方法兩者兼顧,相得益彰,是一種補(bǔ)償效果充分、完整的方法。若確實(shí)有必要讓西方讀者對(duì)一些重要的歷史典故的來(lái)源出處及原義有較為詳盡的了解,建議可使用文外注釋的方法,在頁(yè)末或書末加注,對(duì)有興趣探究追溯中華歷史文化的西方讀者進(jìn)行進(jìn)一步的文化補(bǔ)償。

    [1](美)宇文所安.中國(guó)文論:英譯與評(píng)論[M].上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2003.

    [2]王大來(lái).翻譯中的文化缺省研究[M].北京:中央編譯出版社,2012.

    [3]包惠南,包昂.實(shí)用文化翻譯學(xué)[M].上海:上海科學(xué)普及出版社,2000.

    [4]李家春,崔常亮.跨文化翻譯中的文化缺省現(xiàn)象與文化補(bǔ)償策略[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007.

    [5]張?jiān)牛g中的文化缺省剖析[J].翻譯研究,2010.

    [6]中國(guó)古典詩(shī)歌中的文化缺省及其翻譯[J].江蘇科技大學(xué)學(xué)報(bào),2007.

    [7]宋丹丹.漢英翻譯中的文化缺省與補(bǔ)償策略[J].科技信息2010.1.

    猜你喜歡
    文化
    文化與人
    以文化人 自然生成
    年味里的“虎文化”
    金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
    “國(guó)潮熱”下的文化自信
    金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
    窺探文化
    誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
    繁榮現(xiàn)代文化
    構(gòu)建文化自信
    文化·観光
    文化·観光
    深夜a级毛片| 午夜免费鲁丝| 麻豆成人午夜福利视频| 黄色欧美视频在线观看| 久久国产乱子免费精品| xxx大片免费视频| 美女福利国产在线| 晚上一个人看的免费电影| 国产精品不卡视频一区二区| 亚洲av国产av综合av卡| 高清av免费在线| 午夜福利视频精品| 国产真实伦视频高清在线观看| 国产成人午夜福利电影在线观看| 91精品一卡2卡3卡4卡| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 国产精品一区二区性色av| 一区在线观看完整版| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 精品一区二区免费观看| 久久人人爽人人爽人人片va| 一二三四中文在线观看免费高清| 51国产日韩欧美| 青春草国产在线视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 人妻人人澡人人爽人人| 国产亚洲最大av| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 人妻夜夜爽99麻豆av| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲精品亚洲一区二区| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲av成人精品一二三区| 久久久久视频综合| 国产男女内射视频| 亚洲情色 制服丝袜| 卡戴珊不雅视频在线播放| 我要看黄色一级片免费的| 一级黄片播放器| 九九爱精品视频在线观看| 涩涩av久久男人的天堂| 免费人成在线观看视频色| 免费黄频网站在线观看国产| 老熟女久久久| 国产色婷婷99| 蜜桃在线观看..| 亚洲国产日韩一区二区| 人体艺术视频欧美日本| 亚洲精品aⅴ在线观看| 久久久午夜欧美精品| 国产精品福利在线免费观看| 99热国产这里只有精品6| 亚洲自偷自拍三级| 日韩成人av中文字幕在线观看| 婷婷色综合www| 国产精品久久久久久精品古装| 成人美女网站在线观看视频| 伊人久久精品亚洲午夜| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产精品福利在线免费观看| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 极品人妻少妇av视频| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 97在线视频观看| 日本爱情动作片www.在线观看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 免费观看的影片在线观看| 国产日韩欧美视频二区| 国产精品蜜桃在线观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 中国美白少妇内射xxxbb| 欧美区成人在线视频| 蜜臀久久99精品久久宅男| 亚洲av福利一区| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 狂野欧美激情性bbbbbb| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 久久午夜综合久久蜜桃| 国精品久久久久久国模美| 国产老妇伦熟女老妇高清| 久久久久网色| 久久久久网色| 老熟女久久久| 高清视频免费观看一区二区| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 日本午夜av视频| 国产成人精品婷婷| 国产精品国产av在线观看| 国产精品国产av在线观看| 黄色日韩在线| 久久免费观看电影| 欧美bdsm另类| 少妇的逼好多水| 日日爽夜夜爽网站| 老司机影院成人| 国产日韩欧美视频二区| 免费少妇av软件| 黄色日韩在线| 一级毛片我不卡| 国产精品久久久久久精品古装| 99久久精品一区二区三区| 国产伦在线观看视频一区| 黄色一级大片看看| 日本免费在线观看一区| 久久久久久久久久久久大奶| 日本av免费视频播放| 亚洲国产欧美在线一区| 卡戴珊不雅视频在线播放| 水蜜桃什么品种好| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 久久女婷五月综合色啪小说| 最新的欧美精品一区二区| av免费在线看不卡| 天堂8中文在线网| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲欧美一区二区三区国产| 国产精品久久久久久精品古装| 老熟女久久久| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 国产毛片在线视频| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 街头女战士在线观看网站| 国产熟女午夜一区二区三区 | 久久鲁丝午夜福利片| 国产精品.久久久| 免费人妻精品一区二区三区视频| 亚洲国产欧美在线一区| 午夜91福利影院| 成年人午夜在线观看视频| 香蕉精品网在线| 久久精品国产亚洲av天美| 欧美变态另类bdsm刘玥| 欧美区成人在线视频| 3wmmmm亚洲av在线观看| 中国国产av一级| 国产精品嫩草影院av在线观看| 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产日韩欧美在线精品| 在线播放无遮挡| 亚洲电影在线观看av| 国产 精品1| 久久精品国产亚洲网站| 国产一区有黄有色的免费视频| 国产伦理片在线播放av一区| 国产精品一区二区性色av| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 18禁在线播放成人免费| 欧美日韩av久久| 久久亚洲国产成人精品v| 美女主播在线视频| 热99国产精品久久久久久7| 成人美女网站在线观看视频| 天堂中文最新版在线下载| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 99九九在线精品视频 | 永久免费av网站大全| 日本色播在线视频| 久久久久人妻精品一区果冻| 五月天丁香电影| 91成人精品电影| .国产精品久久| 99热国产这里只有精品6| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 在线免费观看不下载黄p国产| 国产日韩欧美在线精品| 国产精品久久久久久久电影| 国产成人91sexporn| 成人影院久久| 国产亚洲精品久久久com| 丝瓜视频免费看黄片| 国产成人freesex在线| 男女免费视频国产| 午夜日本视频在线| 深夜a级毛片| 七月丁香在线播放| 久久久久人妻精品一区果冻| 丰满少妇做爰视频| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产毛片在线视频| 一级,二级,三级黄色视频| 色吧在线观看| 91在线精品国自产拍蜜月| 亚洲va在线va天堂va国产| 2021少妇久久久久久久久久久| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 波野结衣二区三区在线| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲自偷自拍三级| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 久久99热6这里只有精品| 少妇精品久久久久久久| 性高湖久久久久久久久免费观看| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 日韩中文字幕视频在线看片| 国产精品久久久久久av不卡| 亚洲av综合色区一区| kizo精华| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 在线观看三级黄色| 丰满饥渴人妻一区二区三| h日本视频在线播放| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 久久久久久久久久成人| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 日韩 亚洲 欧美在线| 一个人看视频在线观看www免费| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 男人和女人高潮做爰伦理| a级片在线免费高清观看视频| 久久99精品国语久久久| 午夜福利影视在线免费观看| kizo精华| 十分钟在线观看高清视频www | 欧美激情国产日韩精品一区| 亚洲自偷自拍三级| 中文字幕亚洲精品专区| 22中文网久久字幕| 99九九在线精品视频 | 国产亚洲最大av| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 欧美日韩国产mv在线观看视频| 另类亚洲欧美激情| 黑人高潮一二区| 热re99久久精品国产66热6| 夫妻性生交免费视频一级片| 视频中文字幕在线观看| 男女无遮挡免费网站观看| av播播在线观看一区| 一级毛片我不卡| 亚洲,欧美,日韩| 久久久久视频综合| 亚洲精品一区蜜桃| 蜜臀久久99精品久久宅男| 99久久精品国产国产毛片| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲国产av新网站| a级毛色黄片| 国产精品一区二区在线观看99| 日韩大片免费观看网站| 久久ye,这里只有精品| 国产片特级美女逼逼视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 国产成人精品无人区| 色吧在线观看| 老司机影院成人| 日韩视频在线欧美| 伊人亚洲综合成人网| 国产亚洲最大av| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 女人精品久久久久毛片| 亚洲av免费高清在线观看| 日韩视频在线欧美| 午夜日本视频在线| 亚洲精品久久午夜乱码| 高清毛片免费看| 日本-黄色视频高清免费观看| 久久久国产一区二区| 午夜激情福利司机影院| 精品少妇黑人巨大在线播放| 亚洲怡红院男人天堂| 男人和女人高潮做爰伦理| 午夜免费观看性视频| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 色视频www国产| 三级国产精品欧美在线观看| 美女cb高潮喷水在线观看| 国产成人精品福利久久| 综合色丁香网| 成年人午夜在线观看视频| 亚洲图色成人| 久久午夜福利片| 精品亚洲成国产av| 国产精品一区二区性色av| 国产精品人妻久久久影院| 亚洲欧美一区二区三区国产| 伦理电影大哥的女人| 日韩av免费高清视频| 丰满饥渴人妻一区二区三| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 免费av中文字幕在线| 极品教师在线视频| 99视频精品全部免费 在线| 啦啦啦在线观看免费高清www| 99热6这里只有精品| 人人妻人人看人人澡| 亚洲精品自拍成人| 国产高清国产精品国产三级| 欧美成人精品欧美一级黄| 精品国产露脸久久av麻豆| 色哟哟·www| 国产亚洲一区二区精品| 久久久久久久久久久免费av| 亚洲自偷自拍三级| 久久精品国产亚洲网站| 亚洲中文av在线| 在线观看三级黄色| 久久99热6这里只有精品| 国产男女超爽视频在线观看| 欧美精品国产亚洲| 欧美3d第一页| 大陆偷拍与自拍| 黑人猛操日本美女一级片| 中文字幕制服av| 免费观看av网站的网址| 午夜老司机福利剧场| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 国产有黄有色有爽视频| 精品国产国语对白av| 内射极品少妇av片p| 久久ye,这里只有精品| 亚洲丝袜综合中文字幕| 国产国拍精品亚洲av在线观看| videos熟女内射| 草草在线视频免费看| 国产精品久久久久久久久免| 国产 一区精品| 日韩一区二区三区影片| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 免费在线观看成人毛片| 在线观看av片永久免费下载| 欧美xxxx性猛交bbbb| 永久免费av网站大全| 99久国产av精品国产电影| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 精品少妇内射三级| av天堂中文字幕网| 精品国产国语对白av| 成人免费观看视频高清| 在线观看免费高清a一片| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 久久精品久久精品一区二区三区| 九草在线视频观看| 毛片一级片免费看久久久久| 久久国产精品大桥未久av | 成人毛片60女人毛片免费| 人妻人人澡人人爽人人| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 黄色欧美视频在线观看| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 丰满乱子伦码专区| av视频免费观看在线观看| 亚洲欧洲日产国产| 蜜桃在线观看..| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 日本91视频免费播放| 亚洲综合色惰| 新久久久久国产一级毛片| 亚洲伊人久久精品综合| 丁香六月天网| 丰满人妻一区二区三区视频av| 久久久久久久久久久丰满| 日本wwww免费看| 九九爱精品视频在线观看| 人人妻人人澡人人看| 纯流量卡能插随身wifi吗| 哪个播放器可以免费观看大片| 国产69精品久久久久777片| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 久久99热这里只频精品6学生| 男人添女人高潮全过程视频| 久久久久精品久久久久真实原创| 国产精品伦人一区二区| 交换朋友夫妻互换小说| 久久久久久久精品精品| 日本欧美视频一区| 久久99蜜桃精品久久| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲性久久影院| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 亚洲人成网站在线播| 亚洲精品自拍成人| 久久国内精品自在自线图片| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 一本一本综合久久| 少妇高潮的动态图| 久久午夜综合久久蜜桃| 欧美精品高潮呻吟av久久| 蜜臀久久99精品久久宅男| 婷婷色av中文字幕| 亚洲欧美精品自产自拍| 亚洲精品久久午夜乱码| av专区在线播放| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 久久99热6这里只有精品| 欧美xxⅹ黑人| 日本爱情动作片www.在线观看| 久久这里有精品视频免费| 国产成人91sexporn| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 在线看a的网站| 国产精品久久久久久av不卡| 中国美白少妇内射xxxbb| 高清av免费在线| 极品少妇高潮喷水抽搐| 日本午夜av视频| 秋霞在线观看毛片| 在线看a的网站| 毛片一级片免费看久久久久| 欧美人与善性xxx| 激情五月婷婷亚洲| 亚洲av成人精品一区久久| 最新的欧美精品一区二区| 99久久中文字幕三级久久日本| 精品国产国语对白av| 亚洲欧美成人精品一区二区| 丰满乱子伦码专区| av专区在线播放| 国产亚洲欧美精品永久| tube8黄色片| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 青春草国产在线视频| 国产免费福利视频在线观看| 在线观看免费高清a一片| 亚洲久久久国产精品| 精品一区在线观看国产| 亚洲国产精品国产精品| 日本av免费视频播放| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 国产av码专区亚洲av| 国产成人免费无遮挡视频| kizo精华| 精品久久国产蜜桃| 十八禁高潮呻吟视频 | 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 国产一区二区三区综合在线观看 | 成年美女黄网站色视频大全免费 | 国产精品久久久久久精品电影小说| 99精国产麻豆久久婷婷| 亚洲色图综合在线观看| 18+在线观看网站| 国产亚洲91精品色在线| 国产在线一区二区三区精| 国产熟女午夜一区二区三区 | 高清毛片免费看| 欧美日韩视频精品一区| a级毛色黄片| 亚洲av国产av综合av卡| 国产精品99久久99久久久不卡 | 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 亚洲av免费高清在线观看| 久久免费观看电影| 欧美日韩亚洲高清精品| 日韩大片免费观看网站| 人人妻人人看人人澡| 久久青草综合色| av天堂中文字幕网| a 毛片基地| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 99热全是精品| 亚洲欧美精品专区久久| 久久精品国产a三级三级三级| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 中文字幕久久专区| 美女xxoo啪啪120秒动态图| av有码第一页| 在现免费观看毛片| 黄片无遮挡物在线观看| videos熟女内射| 欧美国产精品一级二级三级 | 国产精品久久久久成人av| 美女大奶头黄色视频| 欧美3d第一页| 日韩大片免费观看网站| 亚洲精华国产精华液的使用体验| av卡一久久| 在线看a的网站| 久久99热6这里只有精品| 精品国产一区二区久久| 一级毛片aaaaaa免费看小| 免费大片18禁| 黑丝袜美女国产一区| 国产精品一区www在线观看| 亚洲熟女精品中文字幕| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 久久久精品94久久精品| 女性生殖器流出的白浆| 曰老女人黄片| av福利片在线| 成人美女网站在线观看视频| 人人澡人人妻人| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 国产片特级美女逼逼视频| 91aial.com中文字幕在线观看| 乱人伦中国视频| 午夜久久久在线观看| 国产精品99久久久久久久久| 一级毛片我不卡| 亚洲精品自拍成人| 老熟女久久久| 成人特级av手机在线观看| 黄色配什么色好看| 日本欧美国产在线视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区 | 久久精品国产亚洲网站| 亚洲伊人久久精品综合| 18+在线观看网站| 99久久综合免费| 两个人的视频大全免费| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 九九爱精品视频在线观看| 高清av免费在线| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 99久久精品国产国产毛片| 在线观看免费日韩欧美大片 | 免费观看在线日韩| 天堂俺去俺来也www色官网| 99久久精品热视频| 国产成人午夜福利电影在线观看| 好男人视频免费观看在线| 一级,二级,三级黄色视频| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 啦啦啦在线观看免费高清www| 内射极品少妇av片p| 高清欧美精品videossex| 国产精品偷伦视频观看了| 精品亚洲成a人片在线观看| 男女国产视频网站| 国产高清不卡午夜福利| 麻豆乱淫一区二区| 日韩大片免费观看网站| 久久久久久久久久成人| 在现免费观看毛片| 3wmmmm亚洲av在线观看| 国产欧美日韩精品一区二区| 毛片一级片免费看久久久久| 亚洲精品视频女| 九九爱精品视频在线观看| 国国产精品蜜臀av免费| .国产精品久久| 亚洲精品成人av观看孕妇| 少妇人妻久久综合中文| 中国美白少妇内射xxxbb| 午夜福利影视在线免费观看| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产色爽女视频免费观看| 在线观看美女被高潮喷水网站| 99精国产麻豆久久婷婷| 欧美丝袜亚洲另类| 国产男人的电影天堂91| 免费大片黄手机在线观看| 下体分泌物呈黄色| 日本wwww免费看| kizo精华| 一本大道久久a久久精品| 国产一区二区三区av在线| 黄色欧美视频在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 国产永久视频网站| av线在线观看网站| 成人漫画全彩无遮挡| 全区人妻精品视频| 丝袜在线中文字幕| 2018国产大陆天天弄谢| h日本视频在线播放| 少妇熟女欧美另类| 97超视频在线观看视频| 99国产精品免费福利视频| av不卡在线播放| 观看av在线不卡| 午夜免费观看性视频| videossex国产| av播播在线观看一区| 黄色欧美视频在线观看| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲精品自拍成人| 国产精品国产三级专区第一集| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 成人漫画全彩无遮挡| 制服丝袜香蕉在线| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产精品免费大片| 久久久久久久久久人人人人人人| 国产视频内射| 国产成人精品婷婷| 久久女婷五月综合色啪小说| 国产亚洲一区二区精品| 一级片'在线观看视频| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 一本一本综合久久| 成人国产麻豆网| 中文资源天堂在线| 日本欧美国产在线视频| 视频区图区小说| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 99热国产这里只有精品6| 欧美高清成人免费视频www| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 成人黄色视频免费在线看| 久热这里只有精品99| 亚洲精品国产av成人精品| 少妇被粗大猛烈的视频| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 国产精品免费大片| 大陆偷拍与自拍| 国产视频内射| 亚洲av福利一区| 欧美最新免费一区二区三区| 婷婷色av中文字幕| 夫妻午夜视频| 亚洲电影在线观看av| 中文字幕免费在线视频6| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 69精品国产乱码久久久| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲欧美清纯卡通| 日韩精品有码人妻一区| 国产成人一区二区在线| 国产精品99久久99久久久不卡 |