排梟龍
(德宏州中等職業(yè)(技工)學校 云南德宏 678400)
淺談在英語教學中應該注意中外文化差異的影響
排梟龍
(德宏州中等職業(yè)(技工)學校 云南德宏 678400)
語言是一種行為,在不同的社會及不同的歷史時期有不同的語言規(guī)范和語言個性。語言與文化相輔相成,因此在英語教學過程中除了純語言教學以外,還需將文化差異融入英語教學,使教學建立在學生對中西差異感知的基礎上,英語教學才會真正有效。
中西文化 交際用語
在傳統(tǒng)的英語教學過程中我們時常強調(diào)學生要掌握一定的詞匯量,要求學生弄清語法和句子的結構、多做練習、背誦范文等。多數(shù)學生這么做了,卻仍然覺得很多短語與句子晦澀難懂,甚至無法與英語為母語的人士進行交流。這主要是因為學習者對英語的文化背景知識缺乏了解,其次,生活環(huán)境的巨大差異導致雙方接觸的事物不大相同,從而養(yǎng)成了不同語言在詞匯、句子以及說法方式上的差異,從而給彼此的交流增添了難度。以下我們就從三個場景看中外文化的差異。
Ladies and gentlemen,I’m glad to introduce to you a very handsome man,Mr.White.He is a very good teacher from the USA.(女士們,先生們,很高興給大家介紹一位英俊的男士,懷特先生。他來自美國,是一名不錯的老師)
文化差異:對于這番話,美國教師現(xiàn)場一定很尷尬。中國人介紹來賓都喜歡用贊美的言辭。但外國人不這么認為,他們覺得初次見面,相互介紹,不必評頭論足。凡是主觀性的評論,盡管是美言,也會給人唐突、強加的感覺。對以上那番話,讓外教難堪的是handsome和good兩個詞。在那種場合,介紹應該突出被介紹人的身份、學歷、職務等,而不是外貌和抽象的評論。相比之下,介紹外教的實際教育背景和經(jīng)歷會更好,這樣的介紹會更客觀,更容易接受。
所以,這樣介紹會更好:Ladies and gentleman,I’m glad to introduce to you a new teacher from the USA--Mr.White.He is a doctor of American literature with experience of teaching English as a Foreign Language.(女士們,先生們,很高興給大家介紹來自美國的老師,懷特先生。他是美國文學博士,同時很有英語教學經(jīng)驗)。
Chinese:You look pale.What’s matter?
American:I’m feeling sick.A cold,maybe.
Chinese:go and see the doctor and drink more water.Did you take any pill?Chinese medicine works wonderful.Would you like to try it?Put on more clothes.Have a good rest.
American:you are not my mother,are you?
文化差異:美國人比較看重個人的獨立性。受人照顧往往會被視為弱者。所以給對方出主意或提建議時,不要讓對方覺得小看了他的能力,不必教人怎么做。中國人則以出主意提建議表示關心,而且喜歡以兄弟或父母親人的口吻,或以過來的口氣,這對西方人行不通。
所以,對病人表示關心,不必提建議,可以使用這些句子1、I’m sorry to hear that you’ve got a bad cold.2、I hope you’ll be all right very soon 3、take care of yourself 4、how are you feeling now?
一位美國教師在中國任教,中國同事總是對他說:有空來坐坐。可是,半年過去了,美國同事從來沒有上過門。中國同事又對他說:我真的歡迎你來家里坐坐。如果沒空的話,隨時打電話來聊聊也行。一年下來,美國的同事既沒有來電話,也沒有來訪。奇怪的是,這位美國人常為沒有人邀請他而苦惱。
文化差異分析:中國親朋好友和同事的串門很隨便,邀請別人來訪無需為對方確定時間,自己去探訪別人無需鄭重其事征得對方同意。美國人則沒有串門的習慣。一年內(nèi)遇到的大節(jié)日,親朋好友才到家里聚聚。平時如果有事上門,一定要有時間確定的預約。因此,美國同事對“有空來坐坐”這句話只當作虛禮客套,不當作正式邀請。無事打電話閑聊也是美國人視為打亂別人私人時間和活動安排的行為。若想邀請美國人上門,應當真心誠意地與對方商定一個互相都方便的時間。
所以,如果和外國人真心約會,那一定要主動約時間及地點??梢允褂眠@些句子:
1.I’m like to make an appointment with you.when will you be free?
2.Let’s get together some time next week.what date do you suggest?
3.would….suit you?
4.I wonder if we could arrange a meeting.
5.Do you happen to be free on…..?
所以,我們知道一個人的思想、行為、語言方式深受其所在的文化環(huán)境的影響。因此我們學習英語不僅要學習語言本身,還要熟悉和了解這種語言的文化背景,。只有這樣才能把語言學好,才能起到用所學的語言進行交流和溝通的作用。因此在英語教學過程中出了純語言教學以外,還需將文化差異融入英語教學,使教學建立在學生對中西差異感知的基礎上,英語教學才會真正有效。