唐聰
(河南師范大學(xué) 河南新鄉(xiāng) 453007)
英文歌曲在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的應(yīng)用研究
唐聰
(河南師范大學(xué) 河南新鄉(xiāng) 453007)
隨著大學(xué)英語(yǔ)課程學(xué)習(xí)的不斷改革,越來(lái)越多人將英文歌曲引入日常英文學(xué)習(xí)中。本文通過(guò)對(duì)英文歌曲在大學(xué)英文學(xué)習(xí)展現(xiàn)成效進(jìn)行分析,指出英文歌曲學(xué)習(xí)在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用,大學(xué)生應(yīng)當(dāng)采用學(xué)習(xí)英文歌曲的方式提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)的綜合水平,為今后英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供參考方向。
英文歌曲 大學(xué)英語(yǔ) 應(yīng)用
大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)目標(biāo)主要是提升和鍛煉英語(yǔ)的綜合應(yīng)用能力,提升在工作和社交中流利的進(jìn)行英文溝通和表達(dá)。想要學(xué)好英語(yǔ)的前提是熟悉和了解英美國(guó)家的文化,而學(xué)習(xí)英文歌曲正是提高和鍛煉學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力的捷徑。對(duì)于英文歌曲不能只停留在對(duì)歌曲的傳唱上,而是應(yīng)著眼于提升學(xué)生的語(yǔ)言能力和應(yīng)用能力,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,更好的掌握和了解大學(xué)英語(yǔ)的正確學(xué)習(xí)方式。[1]
把英語(yǔ)歌曲用于英語(yǔ)學(xué)習(xí)中可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)興趣,能充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性、創(chuàng)造力和想象力,從而有助于學(xué)生記憶單詞、句子、句型,擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量;還有利于學(xué)生熟悉教材,幫助學(xué)生了解和掌握教材之外的語(yǔ)法知識(shí)、句型、俚語(yǔ)、語(yǔ)法結(jié)構(gòu),從而提高學(xué)生成績(jī)和實(shí)際應(yīng)用英語(yǔ)的能力。
在跨文化交流背景下,我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)面臨的挑戰(zhàn)主要是人才培養(yǎng)觀念需要轉(zhuǎn)變及語(yǔ)言教學(xué)指導(dǎo)理論需要更新,大部分教師不能從傳統(tǒng)的教學(xué)模式中走出來(lái),從而導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容難以激起學(xué)生的興趣,造成學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果不理想。學(xué)生漸漸失去學(xué)習(xí)的熱情和積極性,課堂氣氛沉悶,使學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)缺乏動(dòng)力,英語(yǔ)成績(jī)停滯不前等后果。
(一)有效提升學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
好聽(tīng)的英文歌曲不僅能夠使人在忙碌的學(xué)習(xí)生活中得到放松,還能夠把動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè)和枯燥的英文學(xué)習(xí)相結(jié)合,在一定程度上能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英文的積極性以及提高學(xué)習(xí)興趣愛(ài)好,使學(xué)生能夠在輕松、放松的環(huán)境中了解到英文的相關(guān)知識(shí),提高學(xué)生的綜合實(shí)力和水平。對(duì)于英文水平不高的大學(xué)生,經(jīng)常聽(tīng)和唱英文歌曲能夠激發(fā)其想要了解英語(yǔ)這門課程的興趣,從而有欲望想要更好地掌握英文。這種現(xiàn)象在學(xué)生中得到廣泛循環(huán),能夠有效促使課堂效率的學(xué)習(xí),促進(jìn)大學(xué)生英文水平的整體提升。
(二)學(xué)生學(xué)習(xí)的理論依據(jù)
在大學(xué)英語(yǔ)中加入英文歌曲的學(xué)習(xí),也符合了學(xué)生從感性到理性的認(rèn)知規(guī)律,能夠使大學(xué)生更好地接受。英文歌曲中融合了大量的英文學(xué)習(xí)知識(shí),促使學(xué)生在學(xué)習(xí)中更加形象、深刻的認(rèn)知。學(xué)生在聽(tīng)歌的同時(shí),也能反復(fù)揣摩所學(xué)英文知識(shí)的使用技巧,聽(tīng)到更多專業(yè)用法和表達(dá)方式,加深學(xué)生對(duì)其理解。
(1)有助于了解差異文化,理解所學(xué)內(nèi)容
不同時(shí)代的歌曲往往反映出不同時(shí)代或是地域的獨(dú)特風(fēng)格,因此,在聽(tīng)某一首具有時(shí)代意義的歌曲,我們能夠了解到所屬時(shí)代的文化。中文即是如此,英文亦然。比如上世紀(jì)風(fēng)靡一時(shí)的歌曲《Vogue》中就包含了多位好萊塢影星的名字,如奧斯影后Grace Kelly,《亂世佳人》中的Katherine Hepburn等等。這首歌能夠使學(xué)生了解到上世紀(jì)歐美影視的文化以及影響重大的諸位影視名人,使學(xué)生在聽(tīng)歌曲的過(guò)程中了解歐美文化。如Michael Jackson的《You are not alone》則反映出人與人之間美好的感情,縱使時(shí)間和事物不斷變遷,唯有愛(ài),是能夠在任何時(shí)候任何地方,成為心靈的撫慰和寄托,成為可以寄托的信仰。通過(guò)這首歌表達(dá)出的感情和呼喚,引人深思,也能使學(xué)生深入美國(guó)的文化背景,聽(tīng)出其公民對(duì)世界懷抱的美好態(tài)度。某些歌曲還與所學(xué)課文內(nèi)容息息相關(guān),恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用英文歌曲可以協(xié)助學(xué)生理解課文主旨內(nèi)容,感同身受作者所表達(dá)的主旨,提高教學(xué)成效。因此,英文歌曲可以使學(xué)生走進(jìn)文化背景學(xué)習(xí),還能加深對(duì)文章內(nèi)容的理解及體會(huì)。
(二)有助于詞匯積累和語(yǔ)法的鞏固
學(xué)習(xí)英文歌曲對(duì)大學(xué)生提升詞匯量有很大幫助。大學(xué)生要學(xué)習(xí)的詞匯詞組已經(jīng)不再拘泥于課本中的固定搭配,而是應(yīng)當(dāng)從英文歌曲中發(fā)掘。英文歌曲大都內(nèi)容多樣化,表達(dá)的中心主旨也很廣泛,大量的生異單詞、詞組、習(xí)慣用語(yǔ)都是課文上不曾出現(xiàn)的,或是多義詞組。如歌曲《Heaven》中一句“Bring you up when you’re feeling down”中很多學(xué)生把bring up當(dāng)做是學(xué)過(guò)的撫養(yǎng)的意思,但在此處它作激動(dòng)的意思。這樣的聽(tīng)歌方式,既能使學(xué)生復(fù)習(xí)過(guò)去學(xué)習(xí)的知識(shí)加強(qiáng)記憶,又能掌握此詞新的用法,一舉多得。
(三)糾正發(fā)音,提高聽(tīng)說(shuō)能力
我們知道標(biāo)準(zhǔn)的口音一向是英語(yǔ)教學(xué)中的難點(diǎn)和重點(diǎn),一口流利標(biāo)準(zhǔn)的英文發(fā)音能夠體現(xiàn)大學(xué)生的良好風(fēng)貌和綜合素質(zhì),因而掌握準(zhǔn)確流利的英文發(fā)音是大學(xué)生不斷追求的目標(biāo)。對(duì)于發(fā)音技能的培訓(xùn)需要掌握略讀、連讀、重讀、節(jié)奏、不完全爆破等發(fā)音知識(shí)和技巧。這些技能能夠訓(xùn)練學(xué)生發(fā)音吐字清晰、節(jié)奏恰當(dāng)、發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)。在聽(tīng)和學(xué)歌曲的同時(shí)糾正錯(cuò)誤發(fā)音,使表達(dá)方式更加地道。[2]
利用英文歌曲不僅能夠糾正錯(cuò)誤發(fā)音,還能提升對(duì)英文的敏感程度,提高聽(tīng)說(shuō)能力。在學(xué)習(xí)英文歌曲時(shí),會(huì)對(duì)其用法有了認(rèn)知,在該連讀或是重讀的地方得到啟發(fā)和學(xué)習(xí)。在聽(tīng)歌的同時(shí)會(huì)不由自主的帶入歌詞并進(jìn)行翻譯,能夠鍛煉學(xué)生的聽(tīng)力能力,一舉多得,達(dá)到事半功倍的成效。英文歌曲能夠幫助大學(xué)生克服語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的障礙,提高聽(tīng)說(shuō)能力。
英文歌曲作為一種音樂(lè)形式,能夠作為一種有效的學(xué)習(xí)方式應(yīng)用于英語(yǔ)學(xué)習(xí)中。在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中適當(dāng)運(yùn)用和學(xué)習(xí)英文歌曲,既可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又能在聆聽(tīng)和學(xué)習(xí)過(guò)程中鞏固所學(xué)知識(shí)和詞匯用法,學(xué)習(xí)新的表達(dá)方式,掌握英文發(fā)音的技巧,提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)綜合能力,事半功倍。
[1]亓明俊.利用英文歌曲促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].泰山鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)職工大學(xué)學(xué)報(bào).2010,6(2)
[2]張燕.英文歌曲在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的綜合應(yīng)用[J].倍文學(xué)刊?外語(yǔ)采育教學(xué).2012(3)