張小嫻
我們也許都有過這樣的體會:雖然已經(jīng)分手了,但是你身上仍然留著他的一些習(xí)慣。在過往相處的無數(shù)個(gè)日子里,那些特質(zhì)已經(jīng)變成你的。
譬如說話的語氣、神態(tài)、用來罵人的字眼、喜歡的食物和飲料、作息的時(shí)間、看書的品位,以至于最微小的細(xì)節(jié),都有他的影子,而這一切本來是屬于他的。
人離開了,沒法帶走的是曾屬于自己的習(xí)慣。你的習(xí)慣,有一部分同樣也留下給他了。
一天,當(dāng)你無意中做了一個(gè)小動(dòng)作,說了一句話,你才驚訝地發(fā)現(xiàn)這是他的動(dòng)作、他的語氣。當(dāng)你在餐廳里點(diǎn)了一份五成熟的牛排,你才想起這是他最喜歡的烹調(diào)方式。
有一些東西并沒有逝去,而是永遠(yuǎn)的融合了。
這種融合,怎會不唏噓呢?然而,更唏噓的是:分手后的某天,你發(fā)覺他的一些習(xí)慣已經(jīng)改變了,不再是從前樣子。
譬如說:你無意中在街上見到他,他開的新車竟然不是他最喜歡的藍(lán)色,而是紅色。他是什么時(shí)候愛上紅色的?
或者是:他穿衣的風(fēng)格跟以前完全不一樣,他是什么時(shí)候喜歡這類衣服的?而你已經(jīng)沒權(quán)知道。
當(dāng)你搖電話給他,他還沒有回家。他從前是很少晚歸的,這個(gè)時(shí)間通常在家里。
你可以永遠(yuǎn)留住他的一些習(xí)慣,但沒法阻止他擁有新的習(xí)慣。
新的一切,與你再不相干。你的新生活也如是。