高陽
對外漢語教材中相近語法點(diǎn)的辨析及講解
高陽
在北京語言大學(xué)出版社出版的《新實(shí)用漢語課文3》中,第二十七課和第三十課先后出現(xiàn)了兩個(gè)語法功能相近的關(guān)聯(lián)短語“一邊……一邊……”和“又……又……”。在面向埃塞學(xué)生的對外漢語教學(xué)中,筆者發(fā)現(xiàn)書上的解釋及例句的呈現(xiàn)會使學(xué)生提出這樣的疑問:這兩個(gè)短語都可以表達(dá)兩個(gè)以上的動作同時(shí)發(fā)生,那二者在使用上有何區(qū)別?
首先我們來看一下課文中的解釋和示例。
“一邊……一邊……”出現(xiàn)在第二十七課,作為需要掌握的語法點(diǎn),它的注釋是:
“...,at the same time...”,“...while...”, it is used in front of verbs to indicate two or more actions taking place simultaneously.For example:
咱們一邊散步,一邊聊天。1
王小云一邊看小說,一邊聽音樂。
“又……又……”出現(xiàn)在第三十課,作為語法點(diǎn),它的注釋是:
“又……又……”is followed by verbal/adjectival words or phrases, indicating that several actions, features or states occur or exist at the same time. For example:
他們又唱又跳。
那些人又說又笑,真高興。
扭秧歌的動作又簡單又好看。
這個(gè)姑娘又年輕又漂亮。
他在北京又工作又學(xué)習(xí)。
從解釋和例句中,我們能看出這兩個(gè)短語在關(guān)聯(lián)動詞短語時(shí)都表示兩個(gè)以上的動作同時(shí)發(fā)生。但同時(shí),我們也應(yīng)該知道不同的形式只有具備不同的功能才具有同時(shí)存在的價(jià)值,否則是違反經(jīng)濟(jì)性原則的。教材中未能簡明扼要地揭示二者在語用上存在的差異。筆者試圖在本文通過平行句式對比的方法來探尋這兩個(gè)短語在表達(dá)同一大致意思的情況下,有哪些不一樣的使用條件。
(1)a他們一邊高興地唱,一邊高興地跳。
*b他們又高興地唱,又高興地跳。
(2)a他在北京一邊工作,一邊學(xué)習(xí)。
b他在北京又工作又學(xué)習(xí)。
c他在北京又工作又學(xué)習(xí),挺忙的!
(3)a他一邊翻譯,一邊查字典。
*b他又翻譯又查字典。
(4)*a他這一輩子一邊出書,一邊拍電影,一邊寫劇本。
b他這一輩子又出書,又拍電影,又寫劇本。
以上例句,每一組的a句表達(dá)沒有問題,b句就有違我們的語感了。從這三組平行句式的對比分析中,我們發(fā)現(xiàn)由第(1)組可以總結(jié)出:“一邊……一邊……”可連接動詞短語,典型的如偏正式的“形容詞+地+動詞”。而“又……又……”的銜接范圍比較局限,只能銜接單個(gè)動詞,當(dāng)動詞前出現(xiàn)修飾性成分,或動詞短語中需要插入“地”時(shí),就會出現(xiàn)問題。
根據(jù)第(2)組,按照語感,b句似乎并沒有說完,只有后面加上評價(jià)總結(jié)類語句“挺忙的!”變?yōu)閏句,似乎才說得通。由此我們可以認(rèn)為“又……又……”帶有一定的主觀性,需要添加主觀評價(jià)的總結(jié)句才能使語義更完整,僅僅表述兩個(gè)動作的同時(shí)進(jìn)行是不夠的。
根據(jù)第(3)組例子,我們發(fā)現(xiàn)“又……又……”聯(lián)結(jié)的兩個(gè)動作應(yīng)該是完全獨(dú)立,不相關(guān)聯(lián)的。而“一邊……一邊……”聯(lián)接的兩個(gè)動作可以是有一定聯(lián)系的,如“翻譯”是“查字典”的目的動作,要完成的目標(biāo)。
第(4)組例子反映出的問題是:盡管這兩個(gè)短語可以表示兩個(gè)動作同時(shí)發(fā)生,但發(fā)生的時(shí)間段其實(shí)是存在差異的。當(dāng)短時(shí)間內(nèi)同時(shí)發(fā)生兩個(gè)以上的動作時(shí),我們既可以用“又……又……”,也可以用“一邊……一邊……”,但當(dāng)要表達(dá)的是一個(gè)長時(shí)間段的時(shí)候,如例(4)中“這一輩子”時(shí),就似乎只能用“又……又……”了。從認(rèn)知的角度,我們可以這樣理解,當(dāng)時(shí)間長到一定程度時(shí),“同時(shí)發(fā)生”這一狀態(tài)似乎就變成了一種相對存在,譬如當(dāng)時(shí)間長到“一輩子”時(shí),十年用來拍電影,十年用來出書,十年用來寫劇本,似乎也可以算作在這同一時(shí)間“一輩子”中發(fā)生的不同的動作。由此,我們可以得出“又……又……”的時(shí)間范疇可容度比“一邊……一邊……”要大。
在清楚了這些理論性概念之后,我們接下來思考的是如何以簡潔明了的表述方式讓留學(xué)生理解并掌握,以及用什么教學(xué)法更能達(dá)到我們的教學(xué)目的,突出教學(xué)重點(diǎn)。
首先,筆者建議在第二十七課出現(xiàn)“一邊……一邊……”時(shí),先不涉及辨析的問題,結(jié)合課本例句加上教師以動作構(gòu)造情景,讓學(xué)生理解并熟練掌握“一邊……一邊……”所表達(dá)的兩種以上動作同時(shí)發(fā)生的語用功能。在進(jìn)行到第三十課,出現(xiàn)了語法點(diǎn)“又……又……”時(shí),第一步,先根據(jù)書上例句講清“又……又……”所銜接的成分屬性及表示的含義,并可特意強(qiáng)調(diào)出連接形容詞,且兩個(gè)形容詞的感情色彩必須相同,即均為褒義詞或均為貶義詞。并根據(jù)書上所附練習(xí)進(jìn)行初步的詞語替換練習(xí)。
接下來,教師需要先將這兩個(gè)相似語法點(diǎn)的差異按照兩部分進(jìn)行區(qū)分,一是結(jié)構(gòu)上,二是功能上。結(jié)構(gòu)又可具體分為句法構(gòu)造和語義可容度兩部分。按照我們剛才根據(jù)平行例句進(jìn)行的總結(jié):結(jié)構(gòu)上,“一邊……一邊……”可連接動詞性短語,語義上這兩個(gè)動作可以是相關(guān)的(如方式與目的)?!坝帧帧敝饕w現(xiàn)在功能上,暗含一定的主觀性,所以需要其后有主觀評價(jià)成分,且“同時(shí)性”所蘊(yùn)含的時(shí)間跨度可相對較大。
以上是理論性的總結(jié),是教師在備課時(shí)應(yīng)該掌握的知識。在講課時(shí),建議結(jié)合學(xué)生實(shí)際進(jìn)行對比舉例??蓞⒖家韵轮v授方案:
老師(問學(xué)生):你們學(xué)英語嗎?
學(xué)生:學(xué)英語。
老師:你們學(xué)漢語嗎?
學(xué)生:也學(xué)漢語。
老師:課多不多?
學(xué)生:課很多。
老師:那你們累不累?
學(xué)生:我們有點(diǎn)兒累。
老師提示學(xué)生用“又……又……”來表達(dá)這段意思。學(xué)生可說出:“我們又學(xué)英語,又學(xué)漢語,感覺有點(diǎn)兒累?!贝藭r(shí),建議老師按照學(xué)生所說的原句,寫在黑板上,并在“感覺有點(diǎn)兒累?!毕聞澫聞澗€,表示強(qiáng)調(diào)。以此方法,來使學(xué)生內(nèi)化“又……又……”后面常銜接主觀評價(jià)句。
在強(qiáng)調(diào)“一邊……一邊……”可連接短語時(shí),也可以考慮使用此類方法。比如,事先跟兩位同學(xué)說好,第一遍僅僅是聊天與喝茶同時(shí)進(jìn)行,第二遍要表情夸張,體現(xiàn)出大聲地聊天和高興地喝茶。然后讓下面的同學(xué)先后說出這樣兩個(gè)句子,此時(shí),通常會有學(xué)生說出“他們又大聲地聊天,又開心地喝茶”。老師就可以將這個(gè)錯(cuò)句寫在黑板上,并用紅筆將“又……又……”改為“一邊……一邊……”,并總結(jié):當(dāng)我們既要強(qiáng)調(diào)動作同時(shí)進(jìn)行,又想表達(dá)動作進(jìn)行時(shí)的狀態(tài)時(shí),只能夠用“一邊……一邊……”來銜接這個(gè)兩個(gè)短語。
此類教學(xué)案例不再贅述,通過上述例子,我們想要總結(jié)出對于此類意義功能相近的語法點(diǎn)應(yīng)該按照何種原則來講解和編排。根據(jù)筆者多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn),建議可參考以下方案:
一、教師在安排課程時(shí),可將兩語法點(diǎn)的出現(xiàn)距離安排在3課左右,且后一語法點(diǎn)出現(xiàn)時(shí),教師最好能夠結(jié)合H S K真題進(jìn)行主動辨析。距離的安排主要是考慮到認(rèn)知領(lǐng)域中的記憶規(guī)律與知識干擾現(xiàn)象。出現(xiàn)距離較近,可能會使學(xué)生在沒有完全掌握和練習(xí)好第一個(gè)語法點(diǎn)時(shí)就接觸第二個(gè)語法點(diǎn),從而造成互相干擾的消極效果。距離較遠(yuǎn),則需要先花費(fèi)一定時(shí)間進(jìn)行第一個(gè)語法點(diǎn)的復(fù)習(xí),再來比較二者的差異。
二、舉例講解時(shí),盡量舉出平行例句,即整個(gè)句子中只有兩個(gè)語法點(diǎn)的部分不同,其他句子成分幾乎一致。以此來凸顯兩個(gè)語法點(diǎn)的使用所造成的意思和功能上的差異,也可以使學(xué)生一目了然。
三、避重就輕。即這兩個(gè)語法點(diǎn)中最常見最明顯的差異,應(yīng)由教師主動提出,或引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行思考。對于細(xì)微的不常出現(xiàn)的差異,可以在學(xué)生做題時(shí)遇到了或?qū)W生日常對話中說錯(cuò)了的時(shí)候進(jìn)行點(diǎn)撥,不必專門花課堂的寶貴時(shí)間進(jìn)行更正。
1.龍青然1990對外漢語語法教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn),《漢語學(xué)習(xí)》,第3期
2.劉珣2000對外漢語教育學(xué)引論,北京:北京語言大學(xué)出版社
3.姜麗萍2007關(guān)于構(gòu)建“以培養(yǎng)交際能力為目標(biāo)”的對外漢語教學(xué)框架的思考,《漢語學(xué)習(xí)》第1期
4.姜麗萍2013“任務(wù)-活動”型漢語課堂教學(xué)模式的構(gòu)建,《語言教學(xué)與研究》第6期
5.張和生1997試論第二語言學(xué)習(xí)中口語交際能力的培養(yǎng),《北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)》第6期
本論文受2014-2016年度天津職業(yè)技術(shù)師范大學(xué)校級項(xiàng)目S K14-18資助,屬項(xiàng)目成果之一。
高陽,天津職業(yè)技術(shù)師范大學(xué)外國語學(xué)院漢語國際教育教研室助教,主要研究方向?yàn)閷ν鉂h語教學(xué)。