陳亞琴
詞匯學(xué)習(xí)策略在《大學(xué)英語精讀》中的運(yùn)用
陳亞琴
英語詞匯學(xué)習(xí)效果的好壞與英語詞匯學(xué)習(xí)策略的習(xí)得和選用關(guān)系密切。本文將詞匯學(xué)習(xí)策略運(yùn)用于《大學(xué)英語精讀》的課堂教學(xué)實(shí)踐中,以實(shí)例詳細(xì)闡述了如何將認(rèn)知策略的四個(gè)部分(猜詞、查字典、記筆記和記憶)恰當(dāng)有效地貫穿于英語詞匯教學(xué)實(shí)踐中。通過一系列的詞匯學(xué)習(xí)策略的訓(xùn)練,不斷增強(qiáng)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的策略意識(shí),幫助他們選用恰當(dāng)有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,提高其英語詞匯學(xué)習(xí)效率,強(qiáng)化教師的課堂詞匯教學(xué)效果。
詞匯學(xué)習(xí)策略;《大學(xué)英語精讀》;詞匯教學(xué)
如果把語言比作一座大廈,那么詞匯便是奠定一切的基石以及遍布整座大廈周身的磚塊。幾乎所有的英語研究者和學(xué)習(xí)者都耳熟能詳英國著名語言學(xué)家W ilkins的這句話:“如果沒有語法,人們則不能表達(dá)很多;而如果沒有詞匯,人們則什么也不能表達(dá)?!保?972)因此,從學(xué)習(xí)者的角度研究詞匯學(xué)習(xí)策略意義重大,而對(duì)具體的英語詞匯學(xué)習(xí)策略在英語課堂教學(xué)中的運(yùn)用的研究顯得更具實(shí)踐意義。
本文中的《大學(xué)英語精讀》是指教育部推薦使用的由董亞芬總主編、上海外語教育出版社出版的大學(xué)外語類教材。根據(jù)教育部制定的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,英語能力中關(guān)于詞匯量的要求是:掌握的總詞匯量應(yīng)達(dá)到4500個(gè)單詞和700個(gè)詞組,其中2000個(gè)單詞為積極詞匯,即要求學(xué)生能夠在認(rèn)知的基礎(chǔ)上學(xué)會(huì)熟練運(yùn)用,包括口頭表達(dá)以及書面表達(dá)兩個(gè)方面。較高要求的英語能力中關(guān)于詞匯量的要求表述如下:掌握的總詞匯量應(yīng)達(dá)到5500個(gè)單詞和1200個(gè)詞組,其中2500個(gè)單詞為積極詞匯。詞匯的掌握作為提高聽說能力及英語綜合應(yīng)用能力的基礎(chǔ),特別是積極詞匯,教育部要求各校在教學(xué)大綱中有詳細(xì)的教學(xué)安排(教育部 2007)。對(duì)照《課程要求》,在《大學(xué)英語精讀》課的實(shí)際教學(xué)中,有關(guān)詞匯的教與學(xué)卻存在著令人擔(dān)憂的問題。
(一)教師角度
大部分《大學(xué)英語精讀》課的教師認(rèn)為,該課程的目標(biāo)重在培養(yǎng)學(xué)生的整體語言感知能力和英語綜合應(yīng)用能力,強(qiáng)調(diào)聽、說、讀、寫、譯等基本技能的訓(xùn)練和強(qiáng)化,特別是聽說能力,往往陷入只注重文章的內(nèi)容,忽略語言基礎(chǔ)訓(xùn)練的誤區(qū)。有教師認(rèn)為,所謂《大學(xué)英語精讀》課的詞匯學(xué)習(xí),就僅限于完成圍繞課后Words&Phrases to Drill的詞匯練習(xí)、完形填空練習(xí)和翻譯練習(xí),保證常用詞語得到操練即可。更有教師覺得,進(jìn)入大學(xué),學(xué)習(xí)詞匯是學(xué)生自己的事情,教師無需過多涉入,更不必對(duì)學(xué)生進(jìn)行具體詞匯學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo)。
(二)學(xué)生角度
大學(xué)新生入學(xué)時(shí)的詞匯量參差不齊,學(xué)習(xí)英語單詞的起點(diǎn)不盡相同。學(xué)生們由于缺乏良好的課程目標(biāo)認(rèn)知,認(rèn)為對(duì)于詞匯的學(xué)習(xí)就是記住單詞的拼寫而已。隨著難度的提高,《大學(xué)英語精讀》中,每個(gè)單元課文后的新單詞和短語的數(shù)量都達(dá)到七八十個(gè)。學(xué)生如不掌握具體的詞匯學(xué)習(xí)策略,僅靠死記硬背,對(duì)于一部分學(xué)生來說,恐怕就連單詞的準(zhǔn)確拼寫也不一定能夠做到,更不必說單詞的靈活運(yùn)用了。
雖然對(duì)詞匯學(xué)習(xí)策略的研究由來已久,但研究者們并未專門對(duì)其進(jìn)行特別的定義,大部分是相應(yīng)地按英語學(xué)習(xí)策略的組成部分對(duì)詞匯學(xué)習(xí)進(jìn)行研究。筆者認(rèn)為,可以根據(jù)有關(guān)英語學(xué)習(xí)策略的界定,和有關(guān)英語詞匯學(xué)習(xí)的研究,將詞匯學(xué)習(xí)策略定義為:為了減少詞匯學(xué)習(xí)的盲目性,提高詞匯學(xué)習(xí)的效果而采取的各種方式、方法、步驟、手段、技巧的總和。
基于信息加工處理的理論,O’Malley、Chamot將詞匯學(xué)習(xí)策略分為:元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略和社會(huì)情感策略。元認(rèn)知策略是語言學(xué)習(xí)者利用自身對(duì)認(rèn)知處理的關(guān)系,通過對(duì)某種語言學(xué)習(xí)的規(guī)劃、監(jiān)控和評(píng)估等手段來調(diào)節(jié)語言學(xué)習(xí)。認(rèn)知策略則是學(xué)習(xí)者對(duì)語言學(xué)習(xí)材料進(jìn)行分析、理解、記憶,進(jìn)而在解決問題的過程中采用的各種較為具體的學(xué)習(xí)步驟。社會(huì)情感策略主要是指學(xué)習(xí)者在與其他學(xué)習(xí)者或本族語使用者進(jìn)行語言交際時(shí)所使用的方法和策略(O’Malley、Chamot 1990)。
本文所涉及的詞匯學(xué)習(xí)策略主要是指認(rèn)知策略。根據(jù)O’Malley&Chamot的分類框架,認(rèn)知策略分為四個(gè)部分,每個(gè)部分又分為各個(gè)具體的策略,如下表所示。
(一)猜詞
猜詞策略是指根據(jù)文章的主題或邏輯發(fā)展線索、學(xué)習(xí)者自身的學(xué)習(xí)或生活常識(shí)、句子的語法結(jié)構(gòu)、緊密相鄰的語句的句意或緊鄰單詞的詞性和詞義、分析該單詞本身的組成結(jié)構(gòu)等,猜出某個(gè)單詞的詞性及詞義。
以《大學(xué)英語精讀》Book 1 Unit1為例,課文中有這樣一句話:It takesgreatdiligence and prolonged effort.(董亞芬2011)prolong一詞在書后詞匯表上為黑正體后加▲符號(hào)表示六級(jí)詞匯,而prolonged一詞則為白斜體表示綱外詞匯,屬于本教材中難度級(jí)別最高的詞匯。
該句出現(xiàn)在文章的第一段,學(xué)生可以根據(jù)課文標(biāo)題Some Strategies for Learning English,以及已有知識(shí)儲(chǔ)備effort(n.努力)、long(adj.長的),得出這樣的結(jié)論:文章主題是關(guān)于英語學(xué)習(xí)的方法,而學(xué)習(xí)常常需要我們付出不懈的持之以恒的努力。因此,學(xué)生能夠準(zhǔn)確地猜出prolonged一詞是形容詞,意為“長時(shí)間的,持續(xù)很久的”。這一猜詞的過程,也是形象生動(dòng)地記憶單詞的過程,在此后漫長的語言學(xué)習(xí)生涯中,不易忘卻。
(二)查字典
當(dāng)學(xué)生想確認(rèn)自己的猜測(cè)是否正確時(shí),或者,一個(gè)生詞反復(fù)出現(xiàn),影響了學(xué)生對(duì)某一句子、某一段落甚至某一篇章的理解時(shí),可以采用查字典的方式。查字典時(shí),要注意相關(guān)短語和固定表達(dá)方式,注意單詞的用法示例。多年的經(jīng)驗(yàn)表明,很多紛繁蕪雜的測(cè)試題中,常常選用字典中毫無爭(zhēng)議的例句對(duì)學(xué)生的詞匯掌握情況進(jìn)行考查。查字典還可以用來辨析近義詞或形近詞,如:rise,raise,arise和arouse。當(dāng)一個(gè)生詞不是以原形出現(xiàn)時(shí),往往需要查它的原形。當(dāng)一個(gè)生詞帶前綴或者后綴時(shí),為了能更好理解其構(gòu)成,可以查它的詞根。遇到一詞多義、舊詞新義時(shí),查字典是最方便有效的詞匯學(xué)習(xí)方式,學(xué)生可以結(jié)合生詞在字典中的意思以及生詞所在句段或文章來辨明生詞的詞義、詞性和搭配等,如學(xué)習(xí)高頻詞charge時(shí),它的詞性、詞義都很豐富,此時(shí)借助字典,將事半功倍。
(三)記筆記
當(dāng)學(xué)生覺得所查的單詞總是反復(fù)出現(xiàn)且不易掌握的時(shí)候,或者,學(xué)生對(duì)某一個(gè)生詞很感興趣時(shí),可以把生詞的意思記在筆記本上。記筆記時(shí),可以考慮將生詞的同義詞或反義詞分類記在一起,同時(shí)記下其英語解釋或漢語解釋,如:encounter,meet w ith,run into,come across。記錄的同時(shí),關(guān)注生詞的固定搭配以及其語法、用法,把生詞的示例用法即例詞、例句等記錄下來。遇到有用的表達(dá)方式或常用短語時(shí),也可以記錄在筆記本上。
《大學(xué)英語精讀》Book 2 Unit7的Usage(慣用法)部分中講的是way的用法(董亞芬2011)。way一詞詞形、詞義簡(jiǎn)單易懂,但中國學(xué)生在使用該詞的過程中卻常犯錯(cuò)誤。筆者在進(jìn)行對(duì)比講解的過程中,指導(dǎo)學(xué)生完成以下形式的筆記內(nèi)容:
in a...way
(in)this/thatway
(in)the/one’sway
away of doing sth.
away to do sth.
one’sway ofdoing sth.
theway(that/in which)...
根據(jù)講解內(nèi)容,并對(duì)照筆記加以練習(xí),學(xué)生使用該單詞的準(zhǔn)確性得到有效提高。
(四)記憶
記憶策略內(nèi)涵相對(duì)豐富,筆者結(jié)合《大學(xué)英語精讀》教材及課程設(shè)置逐條闡釋具體策略的運(yùn)用。
1.運(yùn)用詞匯表
學(xué)生可以采用沙漏法,略去已經(jīng)記住的新詞,把碰到的較難記憶的生詞整理成生詞表,可模仿書后生詞表,左側(cè)寫生詞,右側(cè)寫詞性和詞義,或者也可以做成生詞卡,正面寫生詞,反面寫詞性和詞義。隨身攜帶生詞表或生詞卡,一遍遍地朗讀背誦,直到能熟練掌握。有計(jì)劃有針對(duì)性地定期復(fù)習(xí)自己制作的詞匯表。以此種方法來記憶生僻的單詞較為適宜。
2.重復(fù)記憶
在語言習(xí)得的道路上,沒有捷徑可走。重復(fù)是屢試不爽的真理。學(xué)生在記憶單詞時(shí),可以根據(jù)個(gè)人學(xué)習(xí)習(xí)慣,大聲地重復(fù)朗讀,或者在心里重復(fù)默讀,或者出聲一個(gè)字母一個(gè)字母地拼寫背誦,或者在草稿紙上反復(fù)地書寫生詞及其詞性、詞義。
3.聯(lián)想記憶
學(xué)生可以把拼寫相似的生詞放到一起記憶,或者將生詞和一個(gè)已經(jīng)掌握的但與該生詞形近或音近的詞放到一起背,如figure和finger,orphan和organ。學(xué)生在記憶單詞的時(shí)候,可以編一個(gè)句子把該詞的相關(guān)派生詞放在一起記憶,如:Asan inexperienced teacher,she lacks experience in teaching.學(xué)生還可以在記憶單詞時(shí),通過聯(lián)想,把某些生詞的詞義和現(xiàn)實(shí)感覺緊密聯(lián)系起來,如rotten(adj.腐爛的),stinking(adj.發(fā)臭的)。
4.形象記憶
英語中有很多生詞的構(gòu)成非常有趣。在記憶這類生詞時(shí),形象記憶是較好的選擇。例如,在學(xué)習(xí)生詞skyscraper時(shí),筆者提醒學(xué)生注意該詞的構(gòu)成,sky-scrape-r,sky表示天空,scrape表示刮或者擦,er是名詞詞尾,整個(gè)生詞意即刮到或擦到天空的某種物體——摩天大樓。
5.構(gòu)詞法記憶
構(gòu)詞法是大學(xué)階段學(xué)生使用較頻繁且效果較顯著的一種詞匯學(xué)習(xí)策略?!洞髮W(xué)英語精讀》教材在編著的過程中,尤其突出構(gòu)詞法訓(xùn)練,專門設(shè)置了Enrich YourWord Power的練習(xí)環(huán)節(jié),要求學(xué)生熟悉現(xiàn)代英語中的主要構(gòu)詞法,熟練掌握一些常用的前綴、后綴,借以擴(kuò)大詞匯量。這些練習(xí)的完成,需要教師給予學(xué)生適時(shí)的啟發(fā)和引導(dǎo)。教師還要指導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時(shí),學(xué)會(huì)分析前綴、后綴和詞根,并且能夠熟練記憶常用的前綴和后綴。
6.分類記憶
分類策略要求學(xué)生有較強(qiáng)的自主學(xué)習(xí)意識(shí),能在語言的學(xué)習(xí)過程中,經(jīng)由教師點(diǎn)撥,將詞匯學(xué)習(xí)過程中所遇到的詞匯加以分類,重新組合成有不同意義的集合體來學(xué)習(xí)。如學(xué)習(xí)junior一詞,可以將其歸于下面一類:
freshman(n.大學(xué)一年級(jí)學(xué)生)
sophomore(n.大學(xué)二年級(jí)學(xué)生)
junior(n.大學(xué)三年級(jí)學(xué)生)
senior(n.大學(xué)四年級(jí)學(xué)生)
還可以將其歸于以下一類:
junior(adj.初級(jí)的)
senior(adj.高級(jí)的)
inferior(adj.差的)
superior(adj.優(yōu)的),且其形容詞用法都為be... to...,不可用be...than...。
7.聯(lián)系上下文
上下文的范疇因?qū)嶋H情況而定。為記憶一個(gè)單詞而去背誦一個(gè)篇章或一個(gè)段落,顯得不切實(shí)際。有時(shí)候,單詞所在的例句即可理解為上下文。據(jù)此,學(xué)生可以背誦生詞所在的意義較為鮮明生動(dòng)且較簡(jiǎn)短的例句。如:Handle those vaseswith care!更多時(shí)候,把單詞放在固定短語或課文中的句子里記憶時(shí),記憶效果也很明顯。如《大學(xué)英語精讀》Book 1 Unit1最后一段中表示高度概括的一句話:Language learning is a processof accumulation.(董亞芬2011)在這句話中,有兩個(gè)生詞:process(n.過程)和accumulation(n.積累)。學(xué)生完全可以直接背誦名詞短語a processof accumulation(積累的過程),簡(jiǎn)潔高效。
經(jīng)過多年的《大學(xué)英語精讀》課程的教學(xué)實(shí)踐,筆者發(fā)現(xiàn),教師在英語課堂教學(xué)中,最大的障礙也是最感頭疼的問題就是學(xué)生英語單詞的起點(diǎn)參差不齊,有些學(xué)生詞匯量太少,在學(xué)習(xí)過程中經(jīng)常記不住單詞。而當(dāng)學(xué)生連單詞的詞性和詞義都弄不明白的時(shí)候,就別提理解句子中的語法現(xiàn)象,更談不上聽、說、讀、寫、譯五項(xiàng)技能的深度訓(xùn)練了。
因此,對(duì)學(xué)生進(jìn)行具體的詞匯學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),是讓學(xué)生對(duì)英語學(xué)科產(chǎn)生學(xué)習(xí)興趣的突破口,通過讓學(xué)生有效地學(xué)習(xí)和鞏固詞匯,進(jìn)而達(dá)到愿意學(xué)習(xí)英語、會(huì)學(xué)英語的目的。同時(shí),教師要積極分析研究英語詞匯學(xué)習(xí)策略,在課堂上對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語詞匯學(xué)習(xí)策略的訓(xùn)練,使學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)上少走彎路,提高學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)效率,強(qiáng)化教師的詞匯教學(xué)效果。
引用文獻(xiàn)
董亞芬.2011.大學(xué)英語精讀(Book 1)[M].上海:上海外語教育出版社:1-5.
董亞芬.2011.大學(xué)英語精讀(Book 2)[M].上海:上海外語教育出版社:173-174.
教育部.2007.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[S].北京:高等教育出版社:1-3.
O’Malley,J.&Chamot,1990.A.Learning strategies in second language acquisition[M].Cambridge:Cambridge University Press.
Wilkins,D.1972.Linguistics in Language Teaching [M].London:Edward Arnold.
作者信息:224000,江蘇鹽城,江蘇鹽城阜寧高等師范學(xué)校
564893369@qq.com